Site icon ENLIGHTENTH

33 在火车站

https://www.enlightenth.com/wp-content/uploads/2019/04/THAI-33.mp3?_=1

下一列 开往柏林的 火车 什么 时候 开 ?

รถไฟไปเบอร์ลินเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?

rót-fai-bhai-bur̶-lin-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká

 

下一列 开往巴黎的 火车 什么 时候 开 ?

รถไฟไปปารีสเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?

rót-fai-bhai-bha-rêet-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká

 

下一列 开往伦敦的 火车 什么 时候 开 ?

รถไฟไปลอนดอนเที่ยวต่อไปออกเมื่อไหร่ ครับ / คะ?

rót-fai-bhlai-on-dawn-têeo-dhàw-bhai-àwk-mêua-rài-kráp-ká

 

 

开往 华沙的 火车 几点 开 ?

รถไฟไปวอซอร์ออกกี่โมง ครับ / คะ?

rót-fai-bhwai-òs-aw-òk-gèe-mong-kráp-ká

 

开往 斯德哥尔摩的 火车 几点 开 ?

รถไฟไปสต็อคโฮล์มออกกี่โมง ครับ / คะ?

rót-fai-bhai-sà-dhàwk-hom-àwk-gèe-mong-kráp-ká

 

开往 布达佩斯的 火车 几点 开 ?

รถไฟไปบูดาเปสต์ออกกี่โมง ครับ / คะ?

rót-fai-bhai-boo-da-bhàyt-àwk-gèe-mong-kráp-ká

 

 

我 要 一张 到马德里的 票 。

ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปแมดริดหนึ่งที่ ครับ / คะ

pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-mæ̂t-rít-nèung-têe-kráp-ká

 

我 要 一张 到布拉格的 票 。

ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปปรากหนึ่งที่ ครับ / คะ

pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-bhràk-nèung-têe-kráp-ká

 

我 要 一张 到伯尔尼的 票 。

ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปเบิร์นหนึ่งที่ ครับ / คะ

pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-ber̶n-nèung-têe-kráp-ká

 

 

 

火车 什么 时候 到达 维也纳 ?

รถไฟถึงเวียนนาเมื่อไร ครับ / คะ ?

rót-fai-těung-wian-na-mêua-rai-kráp-ká

 

火车 什么 时候 到达 莫斯科 ?

รถไฟถึงมอสโคเมื่อไร ครับ / คะ?

rót-fai-těung-mâwt-koh-mêua-rai-kráp-ká

 

火车 什么 时候 到达 阿姆斯特丹 ?

รถไฟถึงอัมสเตอร์ดัมเมื่อไร ครับ / คะ?

rót-fai-těung-am-sà-dhur̶-dam-mêua-rai-kráp-ká

 

 

我 需要 换 车 吗 ?

ผม / ดิฉัน ต้องเปลี่ยนรถไฟไหม ครับ / คะ?

pǒm-dì-chǎn-dhâwng-bhlìan-rót-fai-mǎi-kráp-ká

 

火车 从 几号 站台 开 ?

รถไฟออกที่ชานชลาไหน ครับ / คะ?

rót-fai-àwk-têe-cha-nót-la-nǎi-kráp-ká

 

火车 上 有 卧铺 吗 ?

รถไฟขบวนนี้มีตู้นอนไหม ครับ / คะ?

rót-fai-kòp-won-née-mee-dhôon-on-mǎi-kráp-ká

 

 

 

我 只要 到布鲁塞尔的 单程 票 。

ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วไปบรัสเซล หนึ่งเที่ยว ครับ / คะ

pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-bhai-bàw-rát-sayn-nèung-têeo-kráp-ká

 

我 要 一张 到哥本哈根的 往返 票 。

ผม / ดิฉัน ต้องการตั๋วกลับโคเพนเฮเก้น ครับ / คะ

pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-dhǔa-glàp-koh-payn-hay-gên-kráp-ká

 

一张 卧铺票 多少 钱 ?

ที่นั่งในตู้นอนราคาเท่าไร ครับ / คะ?

têe-nâng-nai-dhôo-nawn-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká