ลำดับขีดอักษร:兜【dōu】

หมวดอักษร: 儿

ความหมายปัจจุบัน :

兜 (兠) [dōu] กระเป๋า –> 衣兜 [yīdōu] กระเป๋าเสื้อ, 裤兜 [kùdōu] กระเป๋ากางเกง

พัฒนาการตัวอักษร :



dōu
古代作战时戴的盔:兜鍪。
口袋:网兜。
做成兜形把东西拢住:兜风。用手巾兜着。
环绕,围绕:兜抄。兜剿。兜圈子。
招揽:兜售。兜销。兜揽。
承担,包下来:出事我兜着。
笔画数:11;
部首:儿;
笔顺编号:32511355135
笔顺:撇竖折横横撇折折横撇折


dōu
【名】
兜鍪,即胄,古代头盔名〖helmet〗
又如:兜鞬(头盔和皮革制的弓箭袋,也泛指武器装备);兜鍪铠(战士戴的头盔和铠甲);兜巾(有后兜的帽子)
缝在衣服里面的或旁边开口的小袋〖pocket〗。如:裤兜
装盛东西之物,通常除留一边作开口外,其余各边都是封闭的或网状的〖bag〗。如:网兜儿;兜络(网袋)

dōu
【动】
迷惑;受蒙蔽〖confuse〗
在列者献诗,使勿兜。——《国语·晋语》。注:“感也。”
又如:兜罗(笼络;收拾);兜结(奉承,巴结);兜答(兜搭。周折;麻烦;难对付;心眼多)
用兜兜着;用手或衣襟等承装事物〖wrapin〗。如:用毛巾兜着苹果
包裹;围绕;环绕〖wrapup;bindup;movearound〗
腰间解下麻索来,兜住卢俊义肚皮去那松树上只一勒,反拽过脚来绑在树上。——《水浒传》
又如:在城里兜了一圈;兜翻(捆绑拖翻)
走遍各地招揽或向个人征求订货或订购〖canvass,canvas〗。如:兜生意
承担某事物的责任〖takeresponsibilityforsth.〗。如:出了问题我兜着;兜柁(兜驮。背,驮)
包围〖surround〗。如:兜围(包围,围剿);兜拿(围剿);兜击(包围攻击);兜转(绕回来);兜裹(包围);兜围(包围)
为借助风力而遮挡〖catch〗。如:兜艄(风从船后方吹来,正对船尾);兜艄顺风(方言。正顺风);帆破成这样,怎能兜住风
带住,勒〖harness〗。如:兜转(勒转马头)
彻底暴露或揭露〖expose〗。如:把老底给兜出来
用瓢勺等取东西〖takesth.withladle,dipper,etc.〗
一个客人便去揭开桶盖,兜了一瓢,拿上便吃。——《水浒传》

dōu
【介】
迎着;朝着〖to〗。如:兜脸(对着脸);兜顶(对着头顶)

dōu
【副】
立刻〖immediately〗。如:兜地(兜的。突然,立刻);兜底(突然)
兜捕
dōubǔ
〖surroundandseize;roundup〗从四下里包围搜捕
经过公安人员的大力兜捕,逃犯终于被抓住了
兜抄
dōuchāo
〖closeinfromtherearandbothflanks;roundup〗从两侧和背后往前推进、包围攻击敌人
兜挡
dōudǎng
〖bearresponsibilityfor〗[方言]∶抵挡;对付
敌人来了,我们排可兜挡一阵
兜底
dōudǐ
〖revealallthedetails;disclosethewholeinsidestory;washsb.’sdirtylinen〗揭示出全部底细
〖contracttodoajob;undertake〗
[方]∶全部承受
这活儿你们先干着,剩下的我兜底
兜兜,兜肚
dōudou,dōudu
〖anundergarmentcoveringthechestandabdomen〗贴身护在胸腹部的东西,多用布、丝绸等做成
兜翻
dōufān
〖expose;disclose〗∶揭穿
〖repeat〗∶重提旧话题、旧事
〖turnover〗∶翻弄东西
兜风
dōufēng
〖catchthewind〗∶指挡住、迎住或拢住风
〖goforadrive〗∶乘车、船或骑马兜圈游逛
兜揽
dōulǎn
〖solicit;canvass〗∶走遍一个地区招揽或向个人征求定货、订购或登载广告
兜揽生意
〖takeupononeself;sb.else’swork〗∶把事情、责任等拉到自己身上
但宝玉为人,不管青红皂白,爱兜揽事情。——《红楼梦》
兜老底
dōulǎodǐ
〖showup〗对某人、某事内情、底细(如不足之处、矫饰、虚荣或坏事)的揭露
兜拢
dōulǒng
〖becomereconciled〗合拢;合到一起
谈了好几次,好容易兜拢了,两个人和好如初
兜鍪
dōumóu
〖ancienthelmet〗古代作战的盔
兜圈子
dōuquānzi
〖goaroundincircles〗∶转圈移动〖跑或飞〗
〖circle〗∶环绕…而行,围…旋转
飞机在森林上空兜圈子
〖beataboutthebush〗∶绕圈子,比喻说话转弯抹角,不干脆
老张,不要兜圈子啦!
兜售
dōushòu
〖hawk;peddle〗∶吆喝着出售或沿街叫卖;携带着〖货物〗到处出售
小男孩们沿街兜售个儿大、甘美的无花果
〖sell〗∶宣传使…获得接受或承认
企图向国会兜售他的方案
兜头盖脸
dōutóu-gàiliǎn
〖rightintheface〗正对着头和脸
他拿起擀面杖,对他兜头盖脸一顿打
也说“兜头盖脑”、“兜头扑面”
兜销
dōuxiāo
〖peddle〗到处推销(自己手上的货物)
兜子
dōuzi
〖pocket;bag〗口袋一类的东西

仓颉 ชางเจ๋ย์ :

– HSHN 斜(竹)侧(尸)斜(竹)钩(弓)

– HSHU 斜(竹)侧(尸)斜(竹)仰(山)

注音 จู้อิน:

– ㄉㄡ

拼音 พินอิน:

– dōu

前缀:

字身:

字源: 会意,形声-小篆文

字意: [体]象人头之形,裹头、身体的衣物。|[用]裹着,包着。

体:

围兜: 围裹的衣物。

用:

因:

兜拿: 裹拿。

兜揽: 包揽。

果:

组合字:

上古音 เสียงจีนโบราณยุคเก่า : too

中古音 เสียงจีนโบราณยุคกลาง : tu

吴音 เสียงถิ่นอู๋ : teu

客家音 เสียงถิ่นฮากกา : deu

南京音 เสียงถิ่นนานกิง : dou1

粤音 เสียงถิ่นกวางตุ้ง : dau

潮音 เสียงถิ่นแต้จิ๋ว : dao1

闽音 เสียงถิ่นหมิ่นหนาน : tau1

日音 เสียงญี่ปุ่น : tou

韩音 เสียงเกาหลี : du

越南音 เสียงเวียดนาม : ddaauz

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น

error: Content is protected !!