CHINESE – ENGLISH : N

唔爱 【pinyin: ń ài 】 【粤: m4 oi3 】 dislike, not love
唔喺处 【pinyin: ń béi chǔ 】 【粤: m4 hai2 cyu2 】 not here; not around
唔喺度 【pinyin: ń béi dù 】 【粤: m4 hai2 dou6 】 not here
唔黐家 【pinyin: ń chī jiā 】 【粤: m4 ci1 gaa1 】 1. not close to family 2. do not like to be at home
唔瞅唔睬 【pinyin: ń chǒu ḿ cǎi 】 【粤: m4 cau1 m4 coi2 】 to ignore someone
唔臭米气 【pinyin: ń chòu mǐ qì 】 【粤: m4 cau3 mai5 hei3 】 1. naive 2. heartless
唔出声 【pinyin: ń chū shēng 】 【粤: m4 ceot1 seng1 】 stay silent
唔错 【pinyin: ń cuò 】 【粤: m4 co3 】 not bad; moderate average standard
唔打得埋 【pinyin: ń dǎ de mái 】 【粤: m4 daa2 dak1 maai4 】 not the same type of people; cannot cohabit well
唔打紧 【pinyin: ń dǎ jǐn 】 【粤: m4 daa2 gan2 】 no big deal, no worry
唔打唔相识 【pinyin: ń dǎ ń xiāng shí 】 【粤: m4 daa2 m4 soeng1 sik1 】 lit. cannot become friends without a fight, meaning two had to go through some differences before coming to an agreement of become friends
唔单只 【pinyin: ń dān zhǐ 】 【粤: m4 daan1 zi2 】 not only; nevertheless
唔单止 【pinyin: ń dān zhǐ 】 【粤: m4 daan1 zi2 】 not only
N挡 【pinyin: N dǎng 】 neutral (gear)
唔到 【pinyin: ń dào 】 【粤: m4 dou3 】 absent
唔到你唔 【pinyin: ń dào nǐ ń 】 【粤: m4 dou3 nei5 m4 】 you cannot say no; not up to you
唔得 【pinyin: ń de 】 【粤: m4 dak1 】 can’t; “no way”; “no”
唔得掂 【pinyin: ń de diān 】 【粤: m4 dak1 dim6 】 (slang) not okay; not good; no good; won’t do; to be going through a hard rough time
唔得闲 【pinyin: ń dé jiān 】 【粤: m4 dak1 haan4 】 to not have the time; busy; not free
唔得闲 【pinyin: ń dé xián 】 【粤: m4 dak1 haan4 】 not free, not available
唔等使 【pinyin: ń děng shǐ 】 【粤: m4 dang2 sai2 】 useless or impractical
唔抵 【pinyin: ń dǐ 】 【粤: m4 dai2 】 not worth it; describes the feeling of not being able to accept the outcome of something, to feel that one has been wronged and deserves better; the feeling of being unable to resign or reconcile to something
唔抵得 【pinyin: ń dǐ dé 】 【粤: m4 dai2 dak1 】 jealous or envy of someone
唔抵得颈 【pinyin: ń dǐ dé jǐng 】 【粤: m4 dai2 dak1 geng2 】 refusing to give in, not convinced
唔定 【pinyin: ń dìng 】 【粤: m4 ding6 】 literal meaning translation: unsure unstable; this term is seldom used alone, it is always used with another adjective to form a proper term, to loosely imply something that is ‘not set’ or ‘not fixed’ in any particular way
唔对路 【pinyin: ń duì lù 】 【粤: m4 deoi3 lou6 】 seems wrong (spoken)
唔多 【pinyin: ń duō 】 【粤: m4 do1 】 not much
唔多唔少 【pinyin: ń duō ń shǎo 】 【粤: m4 do1 m4 siu2 】 more or less
唔多妥 【pinyin: ń duō tuǒ 】 【粤: m4 do1 to5 】 1. not quite right 2. dislike
唔忿气 【pinyin: ń fèn qì 】 【粤: m4 fan6 hei3 】 (adjective) to feel discontented or resentful about something; describes someone who is angry about something and cannot get over it
唔敢 【pinyin: ń gǎn 】 【粤: m4 gam2 】 not dare to
唔敢当 【pinyin: ń gǎn dāng 】 【粤: m4 gam2 dong1 】 don’t dare to be
唔敢当 【pinyin: ń gǎn dāng 】 【粤: m4 gam2 dong1 】 do not dare to be, do not dare to deserve
唔够 【pinyin: ń gòu 】 【粤: m4 gau3 】 not enough; insufficient
唔够秤 【pinyin: ń gòu chèng 】 【粤: m4 gau3 cing3 】 1. not adult yet 2. weight not as heavy as given
唔够瞓 【pinyin: ń gòu fèn 】 【粤: m4 gau3 fan3 】 not enough sleep
唔够喉 【pinyin: ń gòu hóu 】 【粤: m4 gau3 hau4 】 describes the feeling of not being satisfied enough in fulfilling the desire or craving of something (food, playing of game and etc)
唔够力 【pinyin: ń gòu lì 】 【粤: m4 gau3 lik6 】 not strong enough
唔够皮 【pinyin: ń gòu pí 】 【粤: m4 gau3 pei2 】 not enough
唔够气 【pinyin: ń gòu qì 】 【粤: m4 gau3 hei3 】 1. breathless 2. not enough air or oxygen 3. not enough energy
唔够渠嚟 【pinyin: ń gòu qú lí 】 【粤: m4 gau3 keoi5 lai2 】 cannot compete with… somebody
唔够摄牙罅 【pinyin: ń gòu shè yá xià 】 【粤: m4 gau3 sip3 ngaa4 laa3 】 not enough to fill the teeth gap, it means the portion of food is really small
唔怪得 【pinyin: ń guài dé 】 【粤: m4 gwaai3 dak1 】 that’s why; no wonder; can’t blame
唔怪之 【pinyin: ń guài zhī 】 【粤: m4 gwaai3 zi1 】 no wonder
唔怪之得 【pinyin: ń guài zhī de 】 【粤: m4 gwaai3 zi1 dak1 】 that’s why; no wonder
唔关 【pinyin: ń guān 】 【粤: m4 gwaan1 】 irrelevant; not related to
唔关事 【pinyin: ń guān shì 】 【粤: m4 gwaan1 si6 】 not related to…(something or someone); to be of no relevance
唔好嘈 【pinyin: ń hǎo cáo 】 【粤: m4 hou2 cou4 】 don’t speak
唔好话 【pinyin: ń hǎo huà 】 【粤: m4 hou2 waa6 】 don’t say
唔好老脾 【pinyin: ń hǎo lǎo pí 】 【粤: m4 hou2 lou5 pei4 】 not having a good temper
唔好手脚 【pinyin: ń hǎo shǒu jiǎo 】 【粤: m4 hou2 sau2 goek3 】 has a habit of stealing or theft (slang)
唔好意头 【pinyin: ń hǎo yì tóu 】 【粤: m4 hou2 ji3 tau4 】 not good meaning
唔好喐 【pinyin: ń hǎo yù 】 【粤: m4 hou2 juk1 】 don’t move
唔恨 【pinyin: ń hèn 】 【粤: m4 han6 】 to have no desire for something; to not care about whether one gets something or not; to not give a damn about something
唔化 【pinyin: ń huà 】 【粤: m4 faa3 】 (adjective) stubborn; obstinate; clinging conservatively to outworn rules and ideas; to be fettered by old conventions
唔话得 【pinyin: ń huà de 】 【粤: m4 waa6 dak1 】 (adj.) describes someone who is very helpful and considerate that you cannot find faults with ; describes a sensitive person who cannot take any criticism.
唔话得埋 【pinyin: ń huà de mái 】 【粤: m4 waa6 dak1 maai4 】 maybe, probably, cannot say, hard to say
唔化算 【pinyin: ń huà suàn 】 【粤: m4 faa3 syun3 】 (slang) not worth it
唔慌 【pinyin: ń huāng 】 【粤: m4 fong1 】 no need to worry; no need to be scared; no need to be anxious
唔会 【pinyin: ń huì 】 【粤: m4 wui2 】 would not; not possible
唔计带 【pinyin: ń jì dài 】 【粤: m4 gai3 daai3 】 do not mind, do not care
唔及得 【pinyin: ń jí dé 】 【粤: m4 kap6 dak1 】 not as… as
唔记得 【pinyin: ń jì de 】 【粤: m4 gei3 dak1 】 forget (spoken)
唔见 【pinyin: ń jiàn 】 【粤: m4 gin3 】 do not see
唔见得光 【pinyin: ń jiàn de guāng 】 【粤: m4 gin3 dak1 gwong1 】 a description to something that cannot be revealed or exposed to the public, usually something that is scandalous or illegal
唔见得人 【pinyin: ń jiàn dé rén 】 【粤: m4 gin3 dak1 jan4 】 cannot be shown to others or public
唔见棺材唔流眼泪 【pinyin: ń jiàn guān cai ń liú yǎn lèi 】 【粤: m4 gin3 gun1 coi4 m4 lau4 ngaan5 leoi6 】 not crying until one sees the funerary box, not willing to believe until one faces the reality
唔鹹唔淡 【pinyin: ń jiǎn ń dàn 】 【粤: m4 haam4 m4 taam5 】 describes the situation where a person in speaking a language inaccurately which is not his her mother tongue
唔见咗 【pinyin: ń jiàn zuo5 】 【粤: m4 gin3 zo2 】 something is gone, missing
唔禁 【pinyin: ń jìn 】 【粤: m4 kam1 】 not dare to
唔经大脑 【pinyin: ń jīng dà nǎo 】 【粤: m4 ging1 daai6 nou5 】 not thinking; mindless (spoken)
唔经唔觉 【pinyin: ń jīng ń jué 】 【粤: m4 ging1 m4 gok3 】 already; without realizing; unconsciously
唔精神 【pinyin: ń jīng shen 】 【粤: m4 zing1 san4 】 looks tired or not energetic
唔淨只 【pinyin: ń jìng zhǐ 】 【粤: m4 zing6 zi2 】 not only
唔淨止 【pinyin: ń jìng zhǐ 】 【粤: m4 zing6 zi2 】 not only
N久 【pinyin: N jiǔ 】 a very long time (etymology: in mathematics, n represents an arbitrarily large number)
唔拘 【pinyin: ń jū 】 【粤: m4 keoi1 】 to be okay with something; “… sounds ok”; “… is not a bad idea”; no objections
唔觉眼 【pinyin: ń jué yǎn 】 【粤: m4 gok3 ngaan5 】 not noticeable; to not have noticed
唔觉意 【pinyin: ń jué yì 】 【粤: m4 gok3 ji3 】 (adverb) unconsciously; unintentionally; insentiently
唔啦更 【pinyin: ń la gèng 】 【粤: m4 laa1 gang1 】 unrelated
唔捞 【pinyin: ń lāo 】 【粤: m4 lou1 】 (verb) to quit (usually referring to a job); to resign.
唔理 【pinyin: ń lǐ 】 【粤: m4 lei5 】 never mind; don’t care; to not care about; regardless
唔理得咁多 【pinyin: ń lǐ de gān duō 】 【粤: m4 lei5 dak1 gam3 do1 】 cannot care about everything
唔理点 【pinyin: ń lǐ diǎn 】 【粤: m4 lei5 dim2 】 no matter what
唔理三七廿一 【pinyin: ń lǐ sān qī niàn yī 】 【粤: m4 lei5 saam1 cat1 jaa6 jat1 】 regardless of consequences
唔论 【pinyin: ń lùn 】 【粤: m4 leon6 】 no matter how what
唔埋得个鼻 【pinyin: ń mái dé gè bí 】 【粤: m4 maai4 dak1 go3 bei6 】 lit. cannot get close to one’s nose, meaning not worth any attention
唔明 【pinyin: ń míng 】 【粤: m4 ming4 】 do not understand
唔嬲就假 【pinyin: ń niǎo jiù jiǎ 】 【粤: m4 nau1 zau6 gaa2 】 it is not true if not pissed, which means somebody is surely angry
唔怕丑 【pinyin: ń pà chǒu 】 【粤: m4 paa3 cau2 】 not feeling shy; not feeling ugly; don’t mind ugly; not scared of being ugly; shameless
唔切 【pinyin: ń qiè 】 【粤: m4 cit3 】 to not be able to do something in time
唔认数 【pinyin: ń rèn shù 】 【粤: m4 jing6 sou3 】 avoiding responsibilites
唔三唔四 【pinyin: ń sān wú sì 】 【粤: m4 saam1 m4 sei3 】 (Cantonese version of the Idiom, 不三不四) neither fish nor fowl (describing a failed compromise that is unsatisfactory for everyone); dubious; shady; immodest; indecent
唔少 【pinyin: ń shǎo 】 【粤: m4 siu2 】 not a few, not little
唔少得 【pinyin: ń shǎo de 】 【粤: m4 siu2 dak1 】 cannot be without; indispensable
唔舍得 【pinyin: ń shě de 】 【粤: m4 se2 dak1 】 reluctant to give; missing one (spoken)
唔声 【pinyin: ń shēng 】 【粤: m4 seng1 】 do things in a secret way
唔声唔声 【pinyin: ń shēng ḿ shēng 】 【粤: m4 seng1 m4 seng1 】 1. without any sound or signal 2. one who is introvert and likes to be quiet
唔生性 【pinyin: ń shēng xing 】 【粤: m4 saang1 sing3 】 (slang) immature; not sensible
唔识 【pinyin: ń shí 】 【粤: m4 sik1 】 (verb) don’t know
唔似 【pinyin: ń shì 】 【粤: m4 ci5 】 not similar; not alike; unlike
唔识驾步 【pinyin: ń shí jià bù 】 【粤: m4 sik1 gaa3 bou6 】 don’t understand the situation; not familiar with the situation
唔驶客气 【pinyin: ń shǐ kè qi 】 【粤: m4 sai2 haak3 hei3 】 you are welcome; no problem
唔识路 【pinyin: ń shì lù 】 【粤: m4 sik1 lou6 】 do not know the way or direction
唔似样 【pinyin: ń shì yàng 】 【粤: m4 ci5 joeng2 】 a description for a person who does not behave in a proper manner; outrageous; no similarities; does not look the same
唔食羊肉一身臊 【pinyin: ń shí yáng ròu yī shēn sāo 】 【粤: m4 sik6 joeng4 juk6 jat1 san1 sou1 】 smell like sheep meat without eating one, which means a person is dragged into trouble without doing anything
唔受得 【pinyin: ń shòu de 】 【粤: m4 sau6 dak1 】 intolerant
唔熟唔食 【pinyin: ń shú ń shí 】 【粤: m4 dak1 cit3 】 not being able to make it in time
唔熟唔食 【pinyin: ń shú ń shí 】 【粤: m4 dak1 cit3 】 cheating people who are close to you for benefits
唔输食 【pinyin: ń shū shí 】 【粤: m4 syu1 sik6 】 not poor relatively
唔熟性 【pinyin: ń shú xìng 】 【粤: m4 suk6 sing3 】 describes a person who doesn’t know how to deal with people in a proper manner; to not understand the ways of the world
唔衰得 【pinyin: ń shuāi de 】 【粤: m4 seoi1 dak1 】 cannot afford to lose, cannot fail, cannot look bad
唔衰攞嚟衰 【pinyin: ń shuāi luō lí shuāi 】 【粤: m4 seoi1 lo2 lai4 seoi1 】 a proverb to describe a person who causes problems troubles for himself herself
唔顺超 【pinyin: ń shùn chāo 】 【粤: m4 seon6 ciu1 】 one as on eyesore for another
唔死一身潺 【pinyin: ń sǐ yī shēn chán 】 【粤: m4 sei2 jat1 san1 saan4 】 in a big trouble
唔算 【pinyin: ń suàn 】 【粤: m4 syun3 】 to disregard or not count
唔汤唔水 【pinyin: ń tāng ń shuǐ 】 【粤: m4 tong1 m4 seoi2 】 getting stuck in the middle of nowhere in the event matter life; literally ‘neither soup nor water’; to describe a relationship that is dubious
唔听笛 【pinyin: ń tīng dí 】 【粤: m4 teng1 dek2 】 don’t listen to orders
唔同 【pinyin: ń tóng 】 【粤: m4 tung4 】 different
唔通 【pinyin: ń tōng 】 【粤: m4 tung1 】 “could it be that….”; “don’t tell me that…”; often used in a sentence to emphasize the rhetorical tone of a question, with a similar effect to adding ‘surely….’ to a question
唔妥 【pinyin: ń tuǒ 】 【粤: m4 to5 】 not right, do not agree or like… somebody
唔系…手脚 【pinyin: ń xì … shǒu jiǎo 】 【粤: m4 hai6 …sau2 goek3 】 one not qualified to be a competitive match of another person
唔系吖吗 【pinyin: ń xì ā ma 】 【粤: m4 hai6 aa1 maa3 】 it can’t be true
唔系啖话 【pinyin: ń xì dàn huà 】 【粤: m4 hai6 gam2 waa2 】 don’t say that, which is used in flattering or thanking somebody
唔系嘅话 【pinyin: ń xì gé huà 】 【粤: m4 hai6 ge3 waa6 】 if not (spoken)
唔系啩 【pinyin: ń xì guǎ 】 【粤: m4 hai6 gwaa3 】 seriously; are you joking; to indicate a person’s disbelief
唔系几 【pinyin: ń xì jǐ 】 【粤: m4 hai6 gei2 】 not so
唔系讲玩 【pinyin: ń xì jiǎng wán 】 【粤: m4 hai6 gong2 waan2 】 now we are not talking about play, it means it’s serious
唔系路 【pinyin: ń xì lù 】 【粤: m4 hai6 lou6 】 (slang) off course; off target; awry; fishy; amiss
唔系猛龙唔过江 【pinyin: ń xì měng lóng ḿ guò jiāng 】 【粤: m4 hai6 maang5 lung4 m4 gwo3 gong1 】 one capable would surely venture into other fields for more achievements (slang)
唔系人啖品 【pinyin: ń xì rén dàn pǐn 】 【粤: m4 hai6 jan4 gam2 ban2 】 inhumane; heartless; cold-blooded (spoken)
唔系我手脚 【pinyin: ń xì wǒ shǒu jiǎo 】 【粤: m4 hai6 ngo5 sau2 goek3 】 it’s not done by me; I didn’t do it
唔晓 【pinyin: ń xiǎo 】 【粤: m4 hiu2 】 don’t know understand
唔嗅米气 【pinyin: ń xiù mǐ qì 】 【粤: m4 cau3 mai5 hei3 】 not eating enough rice; not being smart in social inter-personal aspects
唔啱 【pinyin: ń yān 】 【粤: m4 ngaam1 】 wrong; incorrect; not right
唔啱荞 【pinyin: ń yān qiáo 】 【粤: m4 ngaam1 kiu2 】 there is conflict
唔啱牙 【pinyin: ń yān yá 】 【粤: m4 ngaam1 ngaa4 】 two not at good terms or compatible with each other
唔要 【pinyin: ń yào 】 【粤: m4 jiu3 】 do not need, do not want
唔要得 【pinyin: ń yào dé 】 【粤: m4 jiu3 dak1 】 cannot take
唔忧 【pinyin: ń yōu 】 【粤: m4 jau1 】 no need to worry
唔在讲 【pinyin: ń zài jiǎng 】 【粤: m4 zoi6 gong2 】 not only, or do not say
唔争在 【pinyin: ń zhēng zài 】 【粤: m4 zaang1 zoi6 】 might as well do something (it is just as well, since it has already gone so far, things can’t get much worse)
唔制 【pinyin: ń zhì 】 【粤: m4 zai3 】 no way (spoken)
唔制 【pinyin: ń zhì 】 【粤: m4 zai3 】 No; not willing to; reluctant to
唔只 【pinyin: ń zhǐ 】 【粤: m4 zi2 】 not only
唔止 【pinyin: ń zhǐ 】 【粤: m4 zi2 】 not only
唔知 【pinyin: ń zhī 】 【粤: m4 zi1 】 don’t know (spoken)
唔知丑 【pinyin: ń zhī chǒu 】 【粤: m4 zi1 cau2 】 (slang) someone is unashamed; shameless; brazen
唔知丑字点写 【pinyin: ń zhī chǒu zì diǎn xiě 】 【粤: m4 zi1 cau2 zi6 dim2 se2 】 feeling shameless even after doing shameful things
唔知道 【pinyin: ń zhī dao5 】 【粤: m4 zi1 dou3 】 do not know
唔制得过 【pinyin: ń zhì dé guò 】 【粤: m4 zai3 dak1 gwo3 】 it’s not worth going for
唔制得过 【pinyin: ń zhì dé guò 】 【粤: m4 zai3 dak1 gwo3 】 don’t worthwhile to do
唔知个丑字点写 【pinyin: ń zhī gè chǒu zì diǎn xiě 】 【粤: m4 zi1 go3 cau2 zi6 dim2 se2 】 do not know how to write the word of ugly, or shame , which is used to refer to somebody is shameless
唔知个死字点写 【pinyin: ń zhī gè sǐ zì diǎn xiě 】 【粤: m4 zi1 go3 sei2 zi6 dim2 se2 】 not knowing the meaning of fear, to be unaware of danger
唔知好丑 【pinyin: ń zhī hǎo chǒu 】 【粤: m4 zi1 hou2 cau2 】 1. doesn’t matter if it is good or bad 2. one who does not accept kindness or good intentions from others
唔知几 【pinyin: ń zhī jǐ 】 【粤: m4 zi1 gei2 】 don’t know why it is so…
唔知衰 【pinyin: ń zhī shuāi 】 【粤: m4 zi1 seoi1 】 not feeling regretful or one has done something wrong even after doing bad wrong things
唔知死 【pinyin: ń zhī sǐ 】 【粤: m4 zi1 sei2 】 do not know death, which means somebody is not aware of a potential danger or how serious a situation is
唔志在 【pinyin: ń zhì zài 】 【粤: m4 zi3 zoi6 】 the attitude to not mind or be bothered with something; to not to care about something; to not to give a damn about something; commonly used to describe a person who has a lot, doesn’t mind to give or lose a bit from what he she has
唔中用 【pinyin: ń zhōng yòng 】 【粤: m4 zung1 jung6 】 useless or hopeless (normally used to describe a person)
唔准 【pinyin: ń zhǔn 】 【粤: m4 zeon2 】 don’t; not allowed
唔准 【pinyin: ń zhǔn 】 【粤: m4 zeon2 】 1. inaccurate 2. not allowed
唔自然 【pinyin: ń zì ran5 】 【粤: m4 zi6 jin4 】 unnatural
唔自在 【pinyin: ń zì zai 】 【粤: m4 zi6 zoi6 】 uneasy; uncomfortable (spoken)
唔阻你 【pinyin: ń zǔ nǐ 】 【粤: m4 zo2 nei5 】 don’t bother you
乸 【pinyin: nǎ 】 【粤: naa2 】 (slang) 1. wife; (noun) (of gender) female
呐 【pinyin: na 】 sentence-final particle (abbr. for 呢啊[ne a or variant of 哪[na)
哪 【pinyin: na 】 (particle equivalent to 啊 after noun ending in -n)
拿 【pinyin: ná 】 old variant of 拿[ná
拿 【pinyin: ná 】 variant of 拿[ná
拿 【pinyin: ná 】 to hold to seize to catch to apprehend to take (used in the same way as 把[bǎ: to mark the following noun as a direct object)
挐 【pinyin: ná 】 to apprehend to take
镎 【pinyin: ná 】 neptunium (chemistry)
呐 【pinyin: nà 】 battle cry
娜 【pinyin: nà 】 (phonetic na) used esp. in female names such as Anna 安娜[ān nà or Diana 黛安娜[Dài ān nà
捺 【pinyin: nà 】 (downwards-right concave character stroke) press down firmly
纳 【pinyin: Nà 】 surname Na
纳 【pinyin: nà 】 to receive to accept to enjoy to bring into to pay (tax etc) nano- (one billionth) to reinforce sole of shoes or stockings by close sewing
肭 【pinyin: nà 】 see 膃肭|腽肭, fur seal or its blubber
衲 【pinyin: nà 】 cassock to line
軜 【pinyin: nà 】 inner reins of a 4-horse team
那 【pinyin: nà 】 that those then (in that case) commonly pr.nèi before a classifier, esp. in Beijing
钠 【pinyin: nà 】 sodium (chemistry)
乸 【pinyin: nǎ 】 【粤: naa2 】 feminine suffix (Cantonese) postfix indicating feminine
哪 【pinyin: nǎ 】 how which
那 【pinyin: nǎ 】 variant of 哪[nǎ
那 【pinyin: Nā 】 surname Na
拿办 【pinyin: ná bàn 】 to arrest for punishment
那边 【pinyin: nà bian5 】 over there yonder
拿捕 【pinyin: ná bǔ 】 to detain to apprehend to capture
拿不出手 【pinyin: ná bù chū shǒu 】 not presentable shoddy and too embarrassing to show
拿不动 【pinyin: ná bu dòng 】 to be unable to carry lift (sth heavy)
那不勒斯 【pinyin: Nà bù lè sī 】 Napoli, capital of Campania region of Italy Naples
那不勒斯王国 【pinyin: Nà bù lè sī wáng guó 】 Kingdom of Naples (1282-1860)
拿不准 【pinyin: ná bù zhǔn 】 in doubt unsure of sth unable to decide indecisive
纳宠 【pinyin: nà chǒng 】 to take a concubine
拿出 【pinyin: ná chū 】 to take out to put out to provide to put forward (a proposal) to come up with (evidence)
拿出手 【pinyin: ná chū shǒu 】 not presentable not fit to be seen in company
纳粹 【pinyin: Nà cuì 】 Nazi (loanword)
纳粹党 【pinyin: Nà cuì dǎng 】 Nazi Party Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei (NSDAP) (1919-1945)
纳粹德国 【pinyin: Nà cuì Dé guó 】 Nazi Germany (1933-1945)
纳粹分子 【pinyin: Nà cuì fèn zǐ 】 Nazi
纳粹主义 【pinyin: Nà cuì zhǔ yì 】 Nazism
拿大 【pinyin: ná dà 】 to put on airs self-important high and mighty
拿大顶 【pinyin: ná dà dǐng 】 to do a handstand
纳达尔 【pinyin: Nà dá ěr 】 Nadal (name) Rafael Nadal (1986-), Spanish tennis player
那达慕 【pinyin: Nà dá mù 】 Nadam or Games, Mongolian national harvest festival in July-August
那打素医院 【pinyin: nà dǎ sù yī yuàn 】 【粤: naa6 daa2 sou3 ji1 jyun2 】 Nethersole Hospital, a hospital in Hong Kong
拿到 【pinyin: ná dào 】 【粤: naa4 dou3 / dou2 】 got it
那倒是 【pinyin: nà dào shi 】 Oh that’s true! (interjection of sudden realization)
纳德阿里 【pinyin: Nà dé ā lǐ 】 Nad Ali, town in Helmand province, Afghanistan
拿得起放得下 【pinyin: ná de qǐ fàng de xià 】 lit. can pick it up or put it down (idiom) fig. to take what comes to meet gains or losses with equanimity
拿顶 【pinyin: ná dǐng 】 to do a handstand
纳豆 【pinyin: nà dòu 】 nattō, a type of fermented soybean, popular as a breakfast food in Japan
纳豆菌 【pinyin: nà dòu jun 】 Bacillus subtilis (formerly Bacillus natto), a common soil bacterium
拿督 【pinyin: ná dū 】 【粤: naa4 duk1 】 Datuk
拿俄米 【pinyin: Ná é mǐ 】 Naomi (name)
纳尔逊 【pinyin: Nà ěr xùn 】 Horatio Nelson (1758-1805), British naval hero
纳福 【pinyin: nà fú 】 to accept a life of ease to enjoy a comfortable retirement
那个 【pinyin: nà ge 】 that one that thing that (as opposed to this) (used before a verb or adjective for emphasis) (used to humorously or indirectly refer to sth embarrassing, funny etc, or when one can’t think of the right word) (used in speech as a filler, similar to “umm”, “you know” etc) (euph.) menstruation sex also pr.nèi ge
哪个 【pinyin: nǎ ge 】 which who
纳戈尔诺-卡拉巴赫 【pinyin: nà Gē ěr nuò kǎ lā bā hè 】 【粤: naap6 gwo1 ji5 nok6 kaa1 laai1 baa1 hak1 】 Nagorno – Karabakh Republic
那个人 【pinyin: nà gè rén 】 lit. that person fig. the person you have been looking for Mr Right the girl of one’s dreams
𠸎耕 【pinyin: ná gēng 】 【粤: naa1 gaang1 】 to have something to do with; to have a bearing on; to be related connected to
纳贡 【pinyin: nà gòng 】 to pay tribute
纳骨塔 【pinyin: nà gǔ tǎ 】 columbarium
那古屋 【pinyin: Nà gǔ wū 】 Nagoya, city in Japan (old spelling)
內柜 【pinyin: nà guì 】 【粤: noi6 gwai6 】 An accountant
呐喊 【pinyin: nà hǎn 】 shout rallying cry cheering to shout
纳罕 【pinyin: nà hǎn 】 bewildered amazed
纳赫雄 【pinyin: Nà hè xióng 】 Nahshon (name)
纳鸿 【pinyin: Nà hóng 】 Nahum
那鸿书 【pinyin: Nà hóng shū 】 Book of Nahum
哪壶不开提哪壶 【pinyin: nǎ hú bù kāi tí nǎ hú 】 lit. mention the pot that doesn’t boil (idiom); to touch a sore spot to talk about sb’s weak point
那话儿 【pinyin: nà huàr 】 genitalia doohickey thingumbob
纳贿 【pinyin: nà huì 】 bribery to give or accept bribes
拿获 【pinyin: ná huò 】 to capture to apprehend
纳霍德卡 【pinyin: Nà huò dé kǎ 】 Nakhodka (city in Russia)
纳吉布 【pinyin: Nà jí bù 】 Muhammad Naguib (1901-1984), first president of the Republic of Egypt
拿架子 【pinyin: ná jià zi 】 to throw one’s weight around to put on airs
纳杰夫 【pinyin: Nà jié fū 】 Najaf (city in Iraq, a Shia holy city)
那空沙旺 【pinyin: Nà kōng shā wàng 】 Paknampho city, Thailand
那拉提草原 【pinyin: Nà lā dī cǎo yuán 】 Nalat grasslands
拿来 【pinyin: ná lái 】 to bring to fetch to get
拿来主义 【pinyin: ná lái zhǔ yì 】 the attitude of mechanically borrowing (ideas etc)
纳兰性德 【pinyin: Nà lán Xìng dé 】 Nalan Xingde (1655-1685), Manchu ethnic Qing dynasty poet
乸脷 【pinyin: ná lì 】 【粤: naa2 lei6 】 lit. stinging one’s tongue, meaning very costly, or something or a person who is very tough to handle or bear with
那里 【pinyin: nà li 】 there that place also written 那裡|那里
那里 【pinyin: nà li 】 there that place
哪里 【pinyin: nǎ lǐ 】 where? somewhere anywhere wherever nowhere (negative answer to question) humble expression denying compliment also written 哪裡|哪里
哪里 【pinyin: nǎ lǐ 】 where? somewhere anywhere wherever nowhere (negative answer to question) humble expression denying compliment
哪里哪里 【pinyin: nǎ lǐ nǎ lǐ 】 you’re too kind you flatter me
纳凉 【pinyin: nà liáng 】 to enjoy the cool air
纳粮 【pinyin: nà liáng 】 to pay taxes in kind (rice, cloth etc)
內笼 【pinyin: nà lóng 】 【粤: noi6 lung4 】 inside layout of a space
那玛夏 【pinyin: Nà mǎ xià 】 Namaxia township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn, southwest Taiwan
那玛夏乡 【pinyin: Nà mǎ xià xiāng 】 Namaxia township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn, southwest Taiwan
𠸎埋 【pinyin: ná mái 】 【粤: naa1 maai4 】 and
那么 【pinyin: nà me 】 like that in that way or so so so very much about in that case
那末 【pinyin: nà me 】 variant of 那麼|那么[nà me
那麽 【pinyin: nà me 】 variant of 那麼|那么[nà me
纳闷 【pinyin: nà mèn 】 puzzled bewildered
哪门子 【pinyin: nǎ mén zi 】 (coll.) (emphasizing a rhetorical question) what what kind why on earth
纳闷儿 【pinyin: nà mènr 】 erhua variant of 納悶|纳闷[nà mèn
纳米 【pinyin: nà mǐ 】 nanometer
纳米比亚 【pinyin: Nà mǐ bǐ yà 】 Namibia
纳米技术 【pinyin: nà mǐ jì shù 】 nanotechnology
纳秒 【pinyin: nà miǎo 】 nanosecond, ns, 10^-9 s (PRC) Taiwan equivalent: 奈秒[nài miǎo
纳闽 【pinyin: Nà mǐn 】 Labuan, island territory of Malaysia off Sabah coast, north Borneo 婆羅洲|婆罗洲
南无 【pinyin: nā mó 】 Buddhist salutation or expression of faith (loanword from Sanskrit) Taiwan pr.ná mó
南无佬 【pinyin: nā mó lǎo 】 【粤: naam4 mou4 lou2 】 taoist priest
拿摩温 【pinyin: ná mó wēn 】 see 那摩溫|那摩温[nà mó wēn
那摩温 【pinyin: nà mó wēn 】 foreman (pidgin derived from “number one”, rendered in hanzi) (old)
那木巴尔·恩赫巴亚尔 【pinyin: Nǎ mù bā ěr · ēn hè bā yà ěr 】 Nambaryn Enkhbayar (1958-), Mongolian People’s Revolutionary Party politician, president of Mongolia 2005-2009
纳木错 【pinyin: Nà mù cuò 】 Namtso or Lake Nam (officially Nam Co), mountain lake at Nakchu in central Tibet
娜娜 【pinyin: Nà nà 】 Nana (name) Nana (1880 novel by Émile Zola) Nana (Japanese manga series)
拿拿林 【pinyin: ná ná lín 】 【粤: naa4 naa4 lam4 】 quick, hurry up
拿拿淋 【pinyin: ná ná lín 】 【粤: naa4 naa4 lam4 】 quick, hurry up
嗱嗱声 【pinyin: ná ná shēng 】 【粤: naa4 naa4 sing1 】 1. hurry up; to hurry someone 2. immediately; without hesitation
拿拿声 【pinyin: ná ná shēng 】 【粤: naa4 naa4 sing1 】 hurry up; faster
纳尼 【pinyin: nà ní 】 (Internet slang) what? (loanword from Japanese 何 なに nani)
拿你没办法 【pinyin: ná nǐ méi bàn fǎ 】 don’t know what to do with you can’t really say no to you
纳尼亚 【pinyin: Nà ní yà 】 Narnia, children’s fantasy world in stories by C.S. Lewis
纳尼亚传奇 【pinyin: Nà ní yà Chuán qí 】 The Chronicles of Narnia, children’s stories by C.S. Lewis
拿捏 【pinyin: ná niē 】 to grasp (dialect) affecting shyness coy to create difficulties
哪怕 【pinyin: nǎ pà 】 even even if even though no matter how
纳皮尔 【pinyin: Nà pí ěr 】 Napier (name) John Napier (1550-1617), Scottish mathematician, inventor of logarithms Napier, city in New Zealand
纳聘 【pinyin: nà pìn 】 to pay bride-price (payment to the bride’s family in former times)
那坡 【pinyin: Nà pō 】 Napo county in Baise 百色[Bǎi sè, Guangxi
拿破仑 【pinyin: Ná pò lún 】 variant of 拿破崙|拿破仑[Ná pò lún
拿破仑 【pinyin: Ná pò lún 】 Napoleon (name) Napoleon Bonaparte (1769-1821), Emperor of France 1804-1815
拿破仑·波拿巴 【pinyin: Ná pò lún · Bō ná bā 】 Napoleon Bonaparte (1769-1821), Emperor of France 1804-1815
那坡县 【pinyin: Nà pō xiàn 】 Napo county in Baise 百色[Bǎi sè, Guangxi
拿起 【pinyin: ná qǐ 】 to pick up
拿乔 【pinyin: ná qiáo 】 pretentious striking a pose
纳妾 【pinyin: nà qiè 】 to take a concubine
那曲 【pinyin: Nǎ qū 】 Nagchu town and prefecture in central Tibet
那曲地区 【pinyin: Nà qǔ dì qū 】 Nagchu prefecture in central Tibet, Tibetan: Nag chu sa khul
那曲市 【pinyin: Nà qǔ shì 】 Nagchu city in Tibet
那曲县 【pinyin: Nǎ qū xiàn 】 Nagchu county, Tibetan: Nag chu rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Nà qǔ dì qū, central Tibet
拿权 【pinyin: ná quán 】 to hold power in the driving seat
拿人 【pinyin: ná rén 】 making things awkward to cause difficulties to exert influence to attract
纳入 【pinyin: nà rù 】 to bring into to channel into to integrate into to incorporate
拿撒勒 【pinyin: Ná sǎ lè 】 Nazareth (in Biblical Palestine)
纳撒尼尔·霍桑 【pinyin: Nà sā ní ěr · Huò sāng 】 Nathaniel Hawthorne (1804-1864) American novelist and short story writer
纳赛尔 【pinyin: Nà sài ěr 】 Nasr or Nasser (Arab name) Gamal Abdel Nasser (1918-1970), Egyptian President
拿骚 【pinyin: Ná sāo 】 Nassau, capital of The Bahamas
乸声乸气 【pinyin: ná shēng ná qì 】 【粤: naa2 seng1 naa2 hei3 】 to describe a man showing feminine characteristics
那是 【pinyin: nà shi 】 (coll.) of course naturally indeed
纳什 【pinyin: Nà shí 】 Nash (surname)
那时 【pinyin: nà shí 】 then at that time in those days
那世 【pinyin: nà shì 】 the world of the dead
那时候 【pinyin: nà shí hou 】 at that time
纳什维尔 【pinyin: Nà shí wéi ěr 】 Nashville, capital of Tennessee
拿手 【pinyin: ná shǒu 】 expert in good at
拿手菜 【pinyin: ná shǒu cài 】 specialty (dish)
纳税 【pinyin: nà shuì 】 【粤: naap6 seoi3 】 (noun) Tax or taxation
纳税 【pinyin: nà shuì 】 【粤: naap6 seoi3 】 to pay taxes
纳税人 【pinyin: nà shuì rén 】 taxpayer
拿顺 【pinyin: Ná shùn 】 Nashon (son of Amminadab)
纳斯达克 【pinyin: Nà sī dá kè 】 NASDAQ (stock exchange)
那斯达克 【pinyin: Nà sī dá kè 】 NASDAQ (stock exchange)
拿索 【pinyin: Ná suǒ 】 Nassau, capital of The Bahamas (Tw)
娜塔莉 【pinyin: Nà tǎ lì 】 Natalie (name)
纳塔乃耳 【pinyin: Nà tǎ nǎi ěr 】 Nathaniel
那天 【pinyin: nà tiān 】 that day the other day
拿铁 【pinyin: ná tiě 】 latte (loanword)
拿铁咖啡 【pinyin: ná tiě kā fēi 】 latte (coffee) café latte
纳瓦萨 【pinyin: Nà wǎ sà 】 Navassa
纳瓦特尔语 【pinyin: Nà wǎ tè ěr yǔ 】 Nahuatl (language)
那维克 【pinyin: Nǎ wéi kè 】 Narvik (city in Nordland, Norway)
纳卫星 【pinyin: nà wèi xīng 】 nanosatellite
纳溪 【pinyin: Nà xī 】 Naxi district of Luzhou city 瀘州市|泸州市[Lú zhōu shì, Sichuan
纳西 【pinyin: Nà xī 】 Nakhi (ethnic group)
纳溪区 【pinyin: Nà xī qū 】 Naxi district of Luzhou city 瀘州市|泸州市[Lú zhōu shì, Sichuan
纳西族 【pinyin: Nà xī zú 】 Nakhi ethnic group in Yunnan
拿下 【pinyin: ná xià 】 to arrest to capture to seize to win (a set, a game etc)
纳降 【pinyin: nà xiáng 】 to surrender to accept defeat
哪像 【pinyin: nǎ xiàng 】 unlike in contrast to
那些 【pinyin: nà xiē 】 those
哪些 【pinyin: nǎ xiē 】 which ones? who? what?
纳新 【pinyin: nà xīn 】 to accept the new to take fresh (air) fig. to accept new members (to reinvigorate the party) new blood
乸型 【pinyin: ná xíng 】 【粤: naa2 jing4 】 describes a male who acts effeminately or showing characteristics of a typical woman
纳星 【pinyin: nà xīng 】 nanosatellite
哪样 【pinyin: nǎ yàng 】 【粤: naa5 joeng6 】 which one
那样 【pinyin: nà yàng 】 that kind that sort
哪一个 【pinyin: nǎ yī ge 】 which
纳雍 【pinyin: Nà yōng 】 Nayong county in Bijie prefecture 畢節地區|毕节地区[Bì jié dì qū, Guizhou
纳雍县 【pinyin: Nà yōng xiàn 】 Nayong county in Bijie prefecture 畢節地區|毕节地区[Bì jié dì qū, Guizhou
纳匝肋 【pinyin: Nà zā lèi 】 Nazareth
那咱 【pinyin: nà zan5 】 at that time (old)
那昝 【pinyin: nà zan5 】 see 那咱[nà zan5
嗱喳 【pinyin: ná zhā 】 【粤: laa5 zaa2 】 cheap, unclean, random
纳扎尔巴耶夫 【pinyin: Nà zhā ěr bā yē fū 】 Nursultan Nazarbayev (1940-), president of Kazakhstan
嗱喳面 【pinyin: ná zhā miàn 】 【粤: laa5 zaa2 min6 】 cheap Hong Kong style noodles with many cheap ingredients which some people think are unclean
拿着鸡毛当令箭 【pinyin: ná zhe jī máo dàng lìng jiàn 】 to wave a chicken feather as a token of authority (idiom); to assume unwarranted authority on the basis of some pretext
那阵 【pinyin: nà zhèn 】 at that time then
那阵子 【pinyin: nà zhèn zi 】 at that time then
纳指 【pinyin: Nà zhǐ 】 NASDAQ National Association of Securities Dealers Automated Quotations, a computerized data system to provide brokers with price quotations for securities traded over the counter
哪知 【pinyin: nǎ zhī 】 who would have imagined? unexpectedly
那知 【pinyin: nǎ zhī 】 variant of 哪知[nǎ zhī
那种 【pinyin: nà zhǒng 】 that that kind of that sort of that type of
拿主意 【pinyin: ná zhǔ yi 】 to make a decision to make up one’s mind
拿走 【pinyin: ná zǒu 】 to take away
呐喊 【pinyin: nàhǎn 】 (verb) 1. Cheer; (adjective) 2. Roaring
耐 【pinyin: nài 】 【粤: noi6 】 (slang) long duration of time
奈 【pinyin: nài 】 how can one help
柰 【pinyin: nài 】 crab-apple how can one help
耐 【pinyin: nài 】 【粤: noi6 】 capable of enduring able to tolerate patient durable hardy resistant
萘 【pinyin: nài 】 naphthalene C10H8
螚 【pinyin: nài 】 Eristalis tenax
褦 【pinyin: nài 】 ignorant sun hat
錼 【pinyin: nài 】 neptunium (chemistry) (Tw)
鼐 【pinyin: nài 】 incense tripod
乃 【pinyin: nǎi 】 to be thus so therefore then only thereupon
乃 【pinyin: nǎi 】 variant of 乃[nǎi
乃 【pinyin: nǎi 】 variant of 乃[nǎi
倷 【pinyin: nǎi 】 you (dialect)
奶 【pinyin: nǎi 】 breast milk to breastfeed
奶 【pinyin: nǎi 】 variant of 嬭|奶[nǎi
奶 【pinyin: nǎi 】 mother variant of 奶[nǎi
氖 【pinyin: nǎi 】 neon (chemistry)
艿 【pinyin: nǎi 】 see 芋艿[yù nǎi
釢 【pinyin: nǎi 】 (old) neodymium neptunium (chemistry)
奶爸 【pinyin: nǎi bà 】 stay-at-home dad
耐不耐 【pinyin: nài bù nài 】 【粤: noi6 bat1 noi2 】 every now and then; occasionally
奶茶 【pinyin: nǎi chá 】 milk tea
耐穿 【pinyin: nài chuān 】 durable proof against wear and tear
褦襶 【pinyin: nài dài 】 【粤: le5 fei2 】 thoughtless; stupid and dull; a summer hat
奶胆 【pinyin: nǎi dǎn 】 【粤: naai5 daam2 】 Light bulb (white, milky color)
氖灯 【pinyin: nǎi dēng 】 【粤: naai5 dang1 】 neon lamp
乃东 【pinyin: Nǎi dōng 】 Nêdong county, Tibetan: Sne gdong rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shān nán dì qū, Tibet
乃东县 【pinyin: Nǎi dōng xiàn 】 Nêdong county, Tibetan: Sne gdong rdzong, in Lhokha prefecture 山南地區|山南地区[Shān nán dì qū, Tibet
乃堆拉 【pinyin: Nǎi duī lā 】 Nathu La (Himalayan pass on Silk Road between Tibet and Indian Sikkim)
乃堆拉山口 【pinyin: Nǎi duī lā shān kǒu 】 Nathu La (Himalayan pass on Silk Road between Tibet and Indian Sikkim)
乃尔 【pinyin: nǎi ěr 】 thus like this
耐烦 【pinyin: nài fán 】 patient (not impatient)
奈飞 【pinyin: Nài fēi 】 Netflix, American entertainment company
奶粉 【pinyin: nǎi fěn 】 【粤: naai5 fan2 】 milk formula
奶粉 【pinyin: nǎi fěn 】 【粤: naai5 fan2 】 powdered milk
耐腐蚀 【pinyin: nài fǔ shí 】 proof against corrosion
耐高温 【pinyin: nài gāo wēn 】 heat-resistant
耐寒 【pinyin: nài hán 】 coldproof resistant to cold
奈何 【pinyin: nài hé 】 to do something to sb to deal with to cope how? to no avail
奶黄 【pinyin: nǎi huáng 】 custard
奶黄包 【pinyin: nǎi huáng bāo 】 custard bun
耐火 【pinyin: nài huǒ 】 refractory (material) fire-resistant
耐火土 【pinyin: nài huǒ tǔ 】 fireproof stone flame-resistant material
耐火砖 【pinyin: nài huǒ zhuān 】 refractory brick firebrick
奈及利亚 【pinyin: Nài jí lì yà 】 Nigeria (Tw)
耐碱 【pinyin: nài jiǎn 】 alkali-resistant
奶精 【pinyin: nǎi jīng 】 non-dairy creamer
耐久 【pinyin: nài jiǔ 】 durable long-lasting
耐看 【pinyin: nài kàn 】 able to withstand careful appreciation well worth a second look
耐克 【pinyin: Nài kè 】 Nike, Inc.
萘醌 【pinyin: nài kun 】 naphthoquinone (chemistry)
耐劳 【pinyin: nài láo 】 hardy able to resist hardship
奶酪 【pinyin: nǎi lào 】 cheese CL:塊|块[kuài,盒[hé,片[piàn
奶酪火锅 【pinyin: nǎi lào huǒ guō 】 fondue
耐力 【pinyin: nài lì 】 endurance
奈良 【pinyin: Nài liáng 】 Nara, an old capital of Japan
奈良时代 【pinyin: Nài liáng Shí dài 】 Nara period (710-794) in early Japanese history
奈良县 【pinyin: Nài liáng xiàn 】 Nara prefecture in central Japan
奈洛比 【pinyin: Nài luò bǐ 】 Nairobi, capital of Kenya (Tw)
奶妈 【pinyin: nǎi mā 】 wet nurse
奈曼 【pinyin: Nài màn 】 Naiman banner or Naiman khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tōng liáo, Inner Mongolia
奈曼旗 【pinyin: Nài màn qí 】 Naiman banner or Naiman khoshuu in Tongliao 通遼|通辽[Tōng liáo, Inner Mongolia
奈米 【pinyin: nài mǐ 】 (Taiwan) nanometer nano- (prefix meaning “nanoscale”)
奈秒 【pinyin: nài miǎo 】 nanosecond, ns, 10^-9 s (Taiwan) PRC equivalent: 納秒|纳秒[nà miǎo
奶名 【pinyin: nǎi míng 】 pet name for a child infant name
耐磨 【pinyin: nài mó 】 wear resistant
奶母 【pinyin: nǎi mǔ 】 wet nurse
耐唔耐 【pinyin: nài ń nài 】 【粤: noi6 m4 noi2 】 occasionally; every now and then
耐唔中 【pinyin: nài ń zhōng 】 【粤: noi6 m4 zung1 】 sometimes or once in a blue moon; occasionally
耐耐 【pinyin: nài nài 】 【粤: noi6 noi6 】 long time; ‘love love’ (愛愛ngoǐ ngoǐ) (this is a term derived from mandarin where耐耐 is used as愛愛)
奶奶 【pinyin: nǎi nai 】 【粤: naai4 naai2 】 (noun) 1. mother-in-law; (beverage) milk;
奶奶 【pinyin: nǎi nai 】 【粤: naai4 naai2 】 (informal) grandma (paternal grandmother) (respectful) mistress of the house CL:位[wèi (coll.) boobies breasts
奶奶的 【pinyin: nǎi nai de 】 damn it! blast it!
乃念 【pinyin: nǎi niàn 】 【粤: naai5 nim6 】 thinking about; taking into consideration the past
奶娘 【pinyin: nǎi niáng 】 (dialect) wet nurse
奶牛 【pinyin: nǎi niú 】 milk cow dairy cow
奶牛场 【pinyin: nǎi niú chǎng 】 dairy farm
奶农 【pinyin: nǎi nóng 】 dairy farming
奈培 【pinyin: nài péi 】 neper (unit of ratio, Np)
奶品 【pinyin: nǎi pǐn 】 dairy product
奶瓶 【pinyin: nǎi píng 】 baby’s feeding bottle
奈渠唔何 【pinyin: nài qú ń hé 】 【粤: noi6 keoi5 m4 ho4 】 nothing can be done to him her
耐热 【pinyin: nài rè 】 heat resistant fireproof
耐人寻味 【pinyin: nài rén xún wèi 】 thought-provoking worth thinking over to provide food for thought
耐蚀 【pinyin: nài shí 】 to resist corrosion
乃是 【pinyin: nǎi shì 】 equivalent to either 是[shì or 就是[jiù shì
耐受 【pinyin: nài shòu 】 to tolerate endurance
耐受力 【pinyin: nài shòu lì 】 tolerance ability to survive hardiness
耐受性 【pinyin: nài shòu xìng 】 tolerance (to heat, acid etc) resistance
耐水 【pinyin: nài shuǐ 】 waterproof
奶水 【pinyin: nǎi shuǐ 】 mother’s milk
耐水性 【pinyin: nài shuǐ xìng 】 waterproof
奶酥 【pinyin: nǎi sū 】 butter biscuit butter bun
耐酸 【pinyin: nài suān 】 acid-resistant
奶糖 【pinyin: nǎi táng 】 【粤: naai5 tong2 】 milk candy
奶汤 【pinyin: nǎi tāng 】 white broth, or milky broth: an unctuous, milky white pork broth of Chinese cuisine
奶头 【pinyin: nǎi tóu 】 nipple teat (on baby’s bottle)
萘丸 【pinyin: nài wán 】 mothball naphthalene ball
耐洗 【pinyin: nài xǐ 】 wash-resistant
奶昔 【pinyin: nǎi xī 】 milkshake (loanword)
耐洗涤性 【pinyin: nài xǐ dí xìng 】 washing or color fastness launderability
耐心 【pinyin: nài xīn 】 to be patient patience
耐心帮助 【pinyin: nài xīn bāng zhù 】 forbearance tolerance patient help
耐心烦 【pinyin: nài xīn fán 】 (coll.) patience
耐性 【pinyin: nài xìng 】 patience endurance
耐药性 【pinyin: nài yào xìng 】 drug resistance drug tolerance (medicine)
奶嘢 【pinyin: nǎi yě 】 【粤: naai5 je5 】 had gotten into trouble or a mess
耐用 【pinyin: nài yòng 】 durable
耐用品 【pinyin: nài yòng pǐn 】 durable goods
奶油 【pinyin: nǎi yóu 】 cream butter
奶油菜花 【pinyin: nǎi yóu cài huā 】 creamed cauliflower
奶油鸡蛋 【pinyin: nǎi yóu jī dàn 】 cream sponge
奶油小生 【pinyin: nǎi yóu xiǎo shēng 】 handsome but effeminate man pretty boy
奶站 【pinyin: nǎi zhàn 】 dairy
奶罩 【pinyin: nǎi zhào 】 bra brassière
乃至 【pinyin: nǎi zhì 】 and even to go so far as to
奶汁 【pinyin: nǎi zhī 】 milk from a woman’s breast milk (used in the names of dishes to indicate white sauce)
奶汁烤 【pinyin: nǎi zhī kǎo 】 gratin
奶制品 【pinyin: nǎi zhì pǐn 】 dairy product
耐中 【pinyin: nài zhōng 】 【粤: noi6 zung1 】 as below
奶子 【pinyin: nǎi zi 】 breast milk
奶嘴 【pinyin: nǎi zuǐ 】 nipple (on a baby’s bottle) pacifier
奶嘴儿 【pinyin: nǎi zuǐr 】 erhua variant of 奶嘴[nǎi zuǐ
奶樽 【pinyin: nǎi zun 】 【粤: naai5 zeon1 】 baby milk bottle
难 【pinyin: nán 】 【粤: naan4 】 (noun) disaster
腩 【pinyin: nǎn 】 【粤: naam5 】 (human part) Potbelly
侽 【pinyin: nán 】 old variant of 男[nán
南 【pinyin: Nán 】 surname Nan
南 【pinyin: nán 】 south
喃 【pinyin: nán 】 mumble in repetition
娚 【pinyin: nán 】 old variant of 喃[nán
暔 【pinyin: nán 】 name of a country
楠 【pinyin: nán 】 variant of 楠[nán
楠 【pinyin: nán 】 variant of 楠[nán
楠 【pinyin: nán 】 Machilus nanmu Chinese cedar Chinese giant redwood
男 【pinyin: nán 】 male Baron, lowest of five orders of nobility 五等爵位[wǔ děng jué wèi CL:個|个[gè
諵 【pinyin: nán 】 mumble in repetition
难 【pinyin: nán 】 【粤: naan4 】 difficult (to…) problem difficulty difficult not good
难 【pinyin: nàn 】 【粤: naan4 】 disaster distress to scold
戁 【pinyin: nǎn 】 stand in awe
腩 【pinyin: nǎn 】 【粤: naam5 】 brisket belly beef spongy meat from cow’s underside and neighboring ribs see 牛腩[niú nǎn esp. Cantonese erroneously translated as sirloin
蝻 【pinyin: nǎn 】 immature locusts
赧 【pinyin: nǎn 】 blushing with shame
囝 【pinyin: nān 】 variant of 囡[nān
囡 【pinyin: nān 】 child daughter
难捱 【pinyin: nán ái 】 trying difficult
南岸 【pinyin: Nán àn 】 Nananqu district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan
南安 【pinyin: Nán ān 】 Nan’an county level city in Quanzhou 泉州[Quán zhōu, Fujian
南安普敦 【pinyin: Nán ān pǔ dun 】 Southampton, town in south England
南岸区 【pinyin: Nán àn qū 】 Nananqu district of central Chongqing municipality, formerly in Sichuan
南安市 【pinyin: Nán ān shì 】 Nan’an county level city in Quanzhou 泉州[Quán zhōu, Fujian
难熬 【pinyin: nán áo 】 hard to bear unendurable (pain, suffering)
南澳 【pinyin: Nán ào 】 Nan’ao County in Shantou 汕頭|汕头[Shàn tóu, Guangdong Nan’ao township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yí lán xiàn, Taiwan abbr. for 南澳大利亞州|南澳大利亚州[Nán ào dà lì yà zhōu, South Australia
南澳大利亚州 【pinyin: Nán ào dà lì yà zhōu 】 South Australia, Australian state
南澳岛 【pinyin: Nán ào Dǎo 】 Nan’ao Island in Shantou 汕頭|汕头[Shàn tóu, Guangdong
南奥塞梯 【pinyin: Nán ào sāi tī 】 South Ossetia, autonomous region of Georgia in the Caucasus mountains
南澳县 【pinyin: Nán ào Xiàn 】 Nan’ao County in Shantou 汕頭|汕头[Shàn tóu, Guangdong
南澳乡 【pinyin: Nán ào xiāng 】 Nan’ao township in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yí lán xiàn, Taiwan
男扮女装 【pinyin: nán bàn nǚ zhuāng 】 (of a man) to dress as a woman (idiom)
南半球 【pinyin: Nán bàn qiú 】 Southern Hemisphere
难保 【pinyin: nán bǎo 】 hard to say can’t guarantee difficult to protect difficult to preserve
南北 【pinyin: nán běi 】 north and south north to south
南北长 【pinyin: nán běi cháng 】 north-south distance
南北朝 【pinyin: Nán Běi cháo 】 Northern and Southern dynasties (420-589)
南北对话 【pinyin: Nán Běi Duì huà 】 【粤: naam4 bak1 deoi3 waa6 】 The economic negotiation or activity between developing countries (south) and developed countries (north).
南北韩 【pinyin: nán běi Hán 】 North and South Korea
南北行 【pinyin: nán běi háng 】 【粤: naam4 bak1 hang4 】 Nam Pei Hong, a Chinese herbal and medicinal chain in Hong Kong
南北极 【pinyin: nán běi jí 】 south and north poles
南北美 【pinyin: Nán Běi Měi 】 North and South America
南北杏 【pinyin: nán běi xìng 】 【粤: naam4 bak1 hang6 】 apricot kernel (both sweet and bitter types)
南便 【pinyin: nán biàn 】 【粤: naam4 bin6 】 south
南边 【pinyin: nán bian5 】 south south side southern part to the south of
南边儿 【pinyin: nán bian5r 】 erhua variant of 南邊|南边[nán bian5
男傧相 【pinyin: nán bīn xiàng 】 best man (in a marriage)
南冰洋 【pinyin: Nán bīng yáng 】 Southern Ocean
南部 【pinyin: nán bù 】 southern part
难不成 【pinyin: nán bù chéng 】 Is it possible that … ?
难不倒 【pinyin: nán bù dǎo 】 not to pose a problem for sb cannot stump sb
南部县 【pinyin: Nán bù xiàn 】 Nanbu county in Nanchong 南充[Nán chōng, Sichuan
男才女貌 【pinyin: nán cái nǚ mào 】 talented man and beautiful woman ideal couple
南侧 【pinyin: nán cè 】 south side south face
男厕 【pinyin: nán cè 】 gents washroom gents toilets
难测 【pinyin: nán cè 】 hard to fathom
男厕所 【pinyin: nán cè suǒ 】 【粤: naam4 ci3 so2 】 (noun) male WC; man washroom
南岔 【pinyin: Nán chà 】 Nancha district of Yichun city 伊春市[Yī chun shì, Heilongjiang
南岔区 【pinyin: Nán chà qū 】 Nancha district of Yichun city 伊春市[Yī chun shì, Heilongjiang
难缠 【pinyin: nán chán 】 (usu. of people) difficult demanding troublesome unreasonable hard to deal with
难产 【pinyin: nán chǎn 】 difficult birth (fig.) difficult to achieve
南昌 【pinyin: Nán chāng 】 【粤: naam4 coeng1 】 (noun) Abbreviation of Nam Cheong Station, which is a station of West Rail Line of MTR in Hong Kong
南长 【pinyin: Nán cháng 】 Nanchang district of Wuxi city 無錫市|无锡市[Wú xī shì, Jiangsu
南昌 【pinyin: Nán chāng 】 【粤: naam4 coeng1 】 Nanchang prefecture level city and capital of Jiangxi province 江西省 in southeast China also Nanchang county
南昌起义 【pinyin: Nán chāng Qǐ yì 】 Nanchang Uprising, 1st August 1927, the beginning of military revolt by the Communists in the Chinese Civil War
南长区 【pinyin: Nán cháng qū 】 Nanchang district of Wuxi city 無錫市|无锡市[Wú xī shì, Jiangsu
南昌市 【pinyin: Nán chāng shì 】 Nanchang prefecture level city and capital of Jiangxi province 江西省 in southeast China
南昌县 【pinyin: Nán chāng xiàn 】 Nanchang county in Nanchang 南昌, Jiangxi
南朝 【pinyin: Nán Cháo 】 Southern Dynasties (420-589)
南朝陈 【pinyin: Nán cháo Chén 】 Chen of the Southern dynasties (557-589)
南朝梁 【pinyin: Nán cháo Liáng 】 Liang of the Southern dynasties (502-557)
南朝齐 【pinyin: Nán cháo Qí 】 Qi of Southern dynasties (479-502)
南朝宋 【pinyin: Nán cháo Sòng 】 Song of the Southern dynasties (420-479), with capital at Nanjing also known as Liu Song 劉宋|刘宋
南朝鲜 【pinyin: Nán Cháo xiǎn 】 South Korea
南城 【pinyin: Nán chéng 】 Nancheng county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi
南城县 【pinyin: Nán chéng xiàn 】 Nancheng county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi
难吃 【pinyin: nán chī 】 unpalatable
男虫 【pinyin: nán chóng 】 swindler conman
南充 【pinyin: Nán chōng 】 Nanchong prefecture level city in Sichuan
南充地区 【pinyin: Nán chōng dì qū 】 Nanchong prefecture in Sichuan
南充市 【pinyin: Nán chōng shì 】 Nanchong prefecture level city in Sichuan
难处 【pinyin: nán chu 】 trouble difficulty problem
南川 【pinyin: Nán chuān 】 Nanchuan district of Fuling suburbs of Chongqing municipality, formerly in Sichuan
南川区 【pinyin: Nán chuān qū 】 Nanchuan district of Fuling suburbs of Chongqing municipality, formerly in Sichuan
难伺候 【pinyin: nán cì hou 】 (coll.) hard to please high-maintenance
难辞其咎 【pinyin: nán cí qí jiù 】 cannot escape censure (idiom) has to bear the blame
南大 【pinyin: Nán Dà 】 Nanjing University, NJU abbr. for 南京大學|南京大学[Nán jīng Dà xué
南达科他 【pinyin: Nán Dá kē tā 】 South Dakota, US state
南达科他州 【pinyin: Nán Dá kē tā zhōu 】 South Dakota, US state
南大洋 【pinyin: nán dà yáng 】 【粤: naam4 daai6 joeng4 】 Southern Ocean, Antarctic Ocean
南大洋 【pinyin: Nán Dà yáng 】 【粤: naam4 daai6 joeng4 】 Southern Ocean
男旦 【pinyin: nán dàn 】 male actor playing the female role (Chinese opera)
南丹 【pinyin: Nán dān 】 Nandan county in Hezhou 賀州|贺州[Hè zhōu, Guangxi
男单 【pinyin: nán dān 】 men’s singles (in tennis, badminton etc)
南丹县 【pinyin: Nán dān xiàn 】 Nandan county in Hezhou 賀州|贺州[Hè zhōu, Guangxi
难道 【pinyin: nán dào 】 don’t tell me … could it be that…?
南岛 【pinyin: Nán Dǎo 】 South Island (New Zealand)
难倒 【pinyin: nán dǎo 】 to baffle to confound to stump
南岛民族 【pinyin: nán dǎo mín zú 】 Austronesian
男盗女娼 【pinyin: nán dào nü3 chāng 】 【粤: naam4 dou6 neoi5 coeng1 】 (idiom) people be out-and-out scoundrels; or they misbehave like crooks and whores
男的 【pinyin: nán de 】 man
难得 【pinyin: nán dé 】 seldom rare hard to come by
难得一见 【pinyin: nán dé yī jiàn 】 rarely seen
难睇 【pinyin: nán dì 】 【粤: naan4 tai2 】 disgusting (spoken)
难抵 【pinyin: nán dǐ 】 【粤: naan4 dai2 】 hard to resist; hard to withstand; unbearable; intolerable
男低音 【pinyin: nán dī yīn 】 bass (music) lower register male voice
难点 【pinyin: nán diǎn 】 difficulty
难顶 【pinyin: nán dǐng 】 【粤: naan4 ding2 】 (slang) intolerable; unable to stand something; unbearable; unendurable
男丁 【pinyin: nán dīng 】 【粤: naam4 ding1 】 1. adult male 2. baby boy
南定 【pinyin: Nán dìng 】 Nam Dinh, Vietnam
难懂 【pinyin: nán dǒng 】 difficult to understand
难度 【pinyin: nán dù 】 trouble problem
南端 【pinyin: nán duān 】 southern end or extremity
男儿 【pinyin: nán ér 】 a (real) man boy son
男儿有泪不轻弹 【pinyin: nán ér yǒu lèi bù qīng tán 】 real men do not easily cry (idiom)
南方 【pinyin: nán fāng 】 south the southern part of the country the South
男方 【pinyin: nán fāng 】 the bridegroom’s side of the bridegroom’s family
南方澳渔港 【pinyin: Nán fāng ào Yú gǎng 】 Nanfang-ao Port in Yilan county 宜蘭縣|宜兰县[Yí lán xiàn, Taiwan
南方都市报 【pinyin: Nán fāng Dū shì Bào 】 【粤: naam4 fong1 dou1 si5 bou3 】 Southern Metropolis Daily, a newspaper in Guangzhou
南方古猿 【pinyin: Nán fāng Gǔ yuán 】 Australopithecus
南方周末 【pinyin: Nán fāng Zhōu mò 】 Southern Weekend (newspaper)
南非 【pinyin: Nán fēi 】 South Africa
南非茶 【pinyin: Nán fēi chá 】 rooibos tea
南飞过冬 【pinyin: nán fēi guò dōng 】 (of birds) to migrate south for the winter
南非语 【pinyin: Nán fēi yǔ 】 Afrikaans (language)
南芬 【pinyin: Nán fēn 】 Nanfen district of Benxi city 本溪市, Liaoning
难分难解 【pinyin: nán fēn nán jiě 】 to become caught up in an irresolvable situation (idiom)
难分难舍 【pinyin: nán fēn nán shě 】 loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate
南芬区 【pinyin: Nán fēn qū 】 Nanfen district of Benxi city 本溪市, Liaoning
南风 【pinyin: nán fēng 】 【粤: naam4 fung1 】 southerly wind
南丰 【pinyin: Nán fēng 】 Nanfeng county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi
男风 【pinyin: nán fēng 】 male homosexuality buggery
南风窗 【pinyin: nán fēng chuāng 】 【粤: naam4 fung1 coeng1 】 South Reviews, a biweekly politics and economics magazine based in Guangzhou
南丰县 【pinyin: Nán fēng xiàn 】 Nanfeng county in Fuzhou 撫州|抚州, Jiangxi
南竿 【pinyin: Nán gān 】 Nankan Island, one of the Matsu Islands Nankan or Nangan township in Lienchiang county 連江縣|连江县[Lián jiāng xiàn, Taiwan
南竿乡 【pinyin: Nán gān xiāng 】 Nankan or Nangan township in Lienchiang county 連江縣|连江县[Lián jiāng xiàn i.e. the Matsu Islands, Taiwan
南岗 【pinyin: Nán gǎng 】 Nangang district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn in Heilongjiang
南港 【pinyin: Nán gǎng 】 Nankang district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì, Taiwan
南岗区 【pinyin: Nán gǎng qū 】 Nangang district of Harbin 哈爾濱|哈尔滨[Hā ěr bīn in Heilongjiang
南港区 【pinyin: Nán gǎng qū 】 Nankang district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì, Taiwan
难搞 【pinyin: nán gǎo 】 hard to deal with hard to get along with
男高音 【pinyin: nán gāo yīn 】 tenor
男高音部 【pinyin: nán gāo yīn bù 】 tenor part
楠格哈尔省 【pinyin: Nán gé hā ěr shěng 】 Nangarhar province of Afghanistan
男根 【pinyin: nán gēn 】 penis
南宫 【pinyin: Nán gōng 】 Nangong county level city in Xingtai 邢台[Xíng tái, Hebei
男工 【pinyin: nán gōng 】 male worker
南宫市 【pinyin: Nán gōng shì 】 Nangong county level city in Xingtai 邢台[Xíng tái, Hebei
南瓜 【pinyin: nán guā 】 pumpkin
南瓜灯 【pinyin: nán guā dēng 】 jack-o’-lantern
难怪 【pinyin: nán guài 】 (it’s) no wonder (that…) (it’s) not surprising (that)
南关 【pinyin: Nán guān 】 Nanguan district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin
难关 【pinyin: nán guān 】 difficulty crisis
男管家 【pinyin: nán guǎn jiā 】 butler majordomo housekeeper
南关区 【pinyin: Nán guān qū 】 Nanguan district of Changchun city 長春市|长春市, Jilin
𨂾光黑 【pinyin: nàn guāng hēi 】 【粤: naam3 gwong1 haak1 】 evening; dusk
南国 【pinyin: nán guó 】 【粤: naam4 gwok3 】 Southern China
难过 【pinyin: nán guò 】 【粤: naan4 gwo3 】 feel sorry
难过 【pinyin: nán guò 】 【粤: naan4 gwo3 】 to feel sad to feel unwell (of life) to be difficult
南郭 【pinyin: Nán guō 】 surname Nanguo
男孩 【pinyin: nán hái 】 boy CL:個|个[gè
南海 【pinyin: Nán Hǎi 】 South China Sea
南海舰队 【pinyin: Nán hǎi Jiàn duì 】 South Sea Fleet
南海区 【pinyin: Nán hǎi qū 】 Nanhai district of Foshan city 佛山市[Fó shān shì, Guangdong
南海十三郎 【pinyin: Nán Hǎi shí sān láng 】 【粤: naam4 hoi2 sap6 saam1 long4 】 Nam Hoi 13th Man, a nickname for Kong Yu-Miu, a famous scriptwriter for Cantonese opera
男孩乐队 【pinyin: nán hái yuè duì 】 boy band (type of pop group)
男孩子 【pinyin: nán hái zi 】 boy
南海子 【pinyin: Nán Hǎi zi 】 Nanhaizi, name used to refer to various places, including 草海[Cǎo hǎi, 南苑[Nán yuàn and the Nanhaizi Wetland in Baotou, Inner Mongolia
男孩儿 【pinyin: nán háir 】 erhua variant of 男孩[nán hái
南韩 【pinyin: Nán hán 】 South Korea
南汉 【pinyin: Nán Hàn 】 Southern Han
南寒带 【pinyin: nán hán dài 】 【粤: naam4 hon4 daai3 】 South Frigid Zone, the region around the south pole including Antarctica and surrounding waters
南航 【pinyin: Nán Háng 】 China Southern Airlines
南和 【pinyin: Nán hé 】 Nanhe county in Xingtai 邢台[Xíng tái, Hebei
难喝 【pinyin: nán hē 】 unpleasant to drink
南荷兰 【pinyin: Nán Hé lán 】 South Holland
南和县 【pinyin: Nán hé xiàn 】 Nanhe county in Xingtai 邢台[Xíng tái, Hebei
南湖 【pinyin: Nán hú 】 Nanhu district of Jiaxing city 嘉興市|嘉兴市[Jiā xīng shì, Zhejiang
南湖区 【pinyin: Nán hú qū 】 Nanhu district of Jiaxing city 嘉興市|嘉兴市[Jiā xīng shì, Zhejiang
南华 【pinyin: Nán Huá 】 South China Nanhua county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chǔ xióng Yí zú zì zhì zhōu, Yunnan
南华 【pinyin: nán huá 】 south or southern China
南化 【pinyin: Nán huà 】 Nanhua township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn, Taiwan
南华李 【pinyin: nán huá lǐ 】 【粤: naam4 waa4 lei5 】 South China plum
南华县 【pinyin: Nán huá xiàn 】 Nanhua county in Chuxiong Yi autonomous prefecture 楚雄彞族自治州|楚雄彝族自治州[Chǔ xióng Yí zú zì zhì zhōu, Yunnan
南化乡 【pinyin: Nán huà xiāng 】 Nanhua township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn, Taiwan
南华早报 【pinyin: Nán huá Zǎo bào 】 South China Morning Post (newspaper in Hong Kong)
男欢女爱 【pinyin: nán huān nǚ ài 】 passionate love (idiom)
南汇 【pinyin: Nán huì 】 Nanhui former district of Shanghai, now in Pudong New District 浦東新區|浦东新区[Pǔ dōng xīn qū, Shanghai
南灰伯劳 【pinyin: nán huī bó láo 】 (bird species of China) southern grey shrike (Lanius meridionalis)
南回归线 【pinyin: Nán huí guī xiàn 】 Tropic of Capricorn
南汇区 【pinyin: Nán huì qū 】 Nanhui former district of Shanghai, now in Pudong New District 浦東新區|浦东新区[Pǔ dōng xīn qū, Shanghai
男婚女嫁 【pinyin: nán hun nǚ jià 】 to celebrate a wedding
南极 【pinyin: nán jí 】 south pole
男妓 【pinyin: nán jì 】 male prostitute (old) pimp
难记 【pinyin: nán jì 】 hard to remember
南箕北斗 【pinyin: nán jī běi dǒu 】 the Winnowing Basket in the southern sky, and the Big Dipper in the north (idiom); sth which, despite its name, is of no practical use
南极海 【pinyin: Nán jí Hǎi 】 Southern Ocean
南极界 【pinyin: Nán jí jiè 】 Antarctic realm
男基尼 【pinyin: nán jī ní 】 mankini (loanword)
南极洲 【pinyin: Nán jí zhōu 】 Antarctica
南极洲半岛 【pinyin: Nán jí zhōu Bàn dǎo 】 the Antarctic Peninsula (jutting out towards South America)
南极座 【pinyin: Nán jí zuò 】 Octans (constellation)
男家 【pinyin: nán jiā 】 man’s family (in marriage)
南迦巴瓦峰 【pinyin: Nán jiā Bā wǎ fēng 】 Namcha Barwa (Himalayan mountain)
南涧彝族自治县 【pinyin: Nán jiàn yí zú Zì zhì xiàn 】 Nanjian Yizu autonomous county in Dali Bai autonomous prefecture 大理白族自治州[Dà lǐ Bái zú zì zhì zhōu, Yunnan
难讲 【pinyin: nán jiǎng 】 【粤: naan4 gong2 】 difficult to tell; hard to say; uncertain
南江 【pinyin: Nán jiāng 】 Nanjiang county in Panzhihua 攀枝花[Pān zhī huā, south Sichuan
南疆 【pinyin: Nán Jiāng 】 southern border (of a country) South Xinjiang
南江县 【pinyin: Nán jiāng xiàn 】 Nanjiang county in Panzhihua 攀枝花[Pān zhī huā, south Sichuan
南胶河 【pinyin: Nán jiāo Hé 】 Nanjiao River (Shandong province, flows into Qingdao harbor)
南郊区 【pinyin: Nán jiāo qū 】 Nanjiao district of Datong city 大同市[Dà tóng shì, Shanxi
男界 【pinyin: nán jiè 】 【粤: naam4 gaai3 】 (noun) male WC; man washroom
难解 【pinyin: nán jiě 】 hard to solve hard to dispel hard to understand hard to undo
难解难分 【pinyin: nán jiě nán fēn 】 hard to untie, hard to separate (idiom); inextricably involved locked in battle
南靖 【pinyin: Nán jìng 】 Nanjing county in Zhangzhou 漳州[Zhāng zhōu, Fujian
南京 【pinyin: Nán jīng 】 Nanjing subprovincial city on the Changjiang, capital of Jiangsu province 江蘇|江苏 capital of China at different historical periods
难经 【pinyin: Nàn jīng 】 Classic on Medical Problems, c. 1st century AD abbr. for 黃帝八十一難經|黄帝八十一难经[Huáng dì Bā shí yī Nàn jīng
南京长江大桥 【pinyin: Nán jīng Cháng Jiāng Dà qiáo 】 【粤: naam4 ging1 coeng4 gong1 daai6 kiu4 】 Nanjing Yangtze River Bridge
南京大屠杀 【pinyin: Nán jīng Dà tú shā 】 the Nanjing Massacre of 1937-38
南京大屠杀事件 【pinyin: Nán jīng Dà tú shā Shì jiàn 】 The Rape of Nanking (1997 documentary book by Iris Chang 張純如|张纯如)
南京大学 【pinyin: Nán jīng Dà xué 】 Nanjing University, NJU
南京理工大学 【pinyin: Nán jīng Lǐ gōng Dà xué 】 Nanjing University of Science and Technology
南京路 【pinyin: Nán jīng lù 】 Nanjing St., large commercial street in Shanghai
南京农业大学 【pinyin: Nán jīng Nóng yè Dà xué 】 Nanjing Agricultural University
南京市 【pinyin: Nán jīng shì 】 Nanjing subprovincial city on the Changjiang, capital of Jiangsu province 江蘇|江苏 capital of China at different historical periods
南京条约 【pinyin: Nán jīng Tiáo yuē 】 Treaty of Nanjing (1842) that concluded the First Opium War between Qing China and Britain
南靖县 【pinyin: Nán jìng xiàn 】 Nanjing county in Zhangzhou 漳州[Zhāng zhōu, Fujian
南京邮电大学 【pinyin: Nán jīng Yóu diàn Dà xué 】 Nanjing Post and Communications University
男爵 【pinyin: nán jué 】 baron
南卡罗来纳 【pinyin: Nán Kǎ luó lái nà 】 South Carolina, US state
南卡罗来纳州 【pinyin: Nán Kǎ luó lái nà zhōu 】 South Carolina, US state
南开 【pinyin: Nán kāi 】 Nankai district of Tianjin municipality 天津市[Tiān jīn shì
南开大学 【pinyin: Nán kāi Dà xué 】 Nankai University (Tianjin)
南开区 【pinyin: Nán kāi qū 】 Hebei district of Tianjin municipality 天津市[Tiān jīn shì
难看 【pinyin: nán kàn 】 ugly unsightly
难堪 【pinyin: nán kān 】 hard to take embarrassed
南康 【pinyin: Nán kāng 】 Nankang county level city in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi
南康市 【pinyin: Nán kāng shì 】 Nankang county level city in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi
南柯一梦 【pinyin: Nán kē yī mèng 】 lit. a dream of Nanke fig. dreams of grandeur
难控制 【pinyin: nán kòng zhì 】 hard to control
男篮 【pinyin: nán lán 】 men’s basketball men’s basketball team
南乐 【pinyin: Nán lè 】 Nanle county in Puyang 濮陽|濮阳[Pú yáng, Henan
南乐县 【pinyin: Nán lè xiàn 】 Nanle county in Puyang 濮陽|濮阳[Pú yáng, Henan
南莲园池 【pinyin: nán lián yuán chí 】 【粤: naam4 lin4 jyun4 ci4 】 Nan Lian Garden, a Chinese classical garden in Kowloon, Hong Kong
南凉 【pinyin: Nán Liáng 】 Southern Liang of the Sixteen Kingdoms (397-414)
南陵 【pinyin: Nán líng 】 Nanling county in Wuhu 蕪湖|芜湖[Wú hú, Anhui
南岭 【pinyin: Nán lǐng 】 Nanling mountain, on the border of Hunan, Jiangxi, Guangdong and Guangxi
南陵县 【pinyin: Nán líng xiàn 】 Nanling county in Wuhu 蕪湖|芜湖[Wú hú, Anhui
喃呒佬 【pinyin: nán m1 lǎo 】 【粤: naam4 m4 lou2 】 monk; people carry out religious rituals during funeral as a job
南美 【pinyin: Nán Měi 】 South America
南美梨 【pinyin: nán měi lí 】 avocado (Persea americana)
南美洲 【pinyin: Nán měi zhōu 】 South America
南门二 【pinyin: Nán mén èr 】 Alpha Centauri or Rigel Kentaurus
南盟 【pinyin: Nán méng 】 abbr. for 南亞區域合作聯盟|南亚区域合作联盟[Nán Yà Qū yù Hé zuò Lián méng
南面 【pinyin: nán miàn 】 south side south
难免 【pinyin: nán miǎn 】 hard to avoid difficult to escape from will inevitably
南冕座 【pinyin: Nán miǎn zuò 】 Corona Australis (constellation)
难民 【pinyin: nàn mín 】 refugee
难民营 【pinyin: nàn mín yíng 】 refugee camp
难明 【pinyin: nán míng 】 【粤: naan4 ming4 】 difficult to understand
南明 【pinyin: Nán míng 】 Nanming district of Guiyang city 貴陽市|贵阳市[Guì yáng shì, Guizhou
南明区 【pinyin: Nán míng qū 】 Nanming district of Guiyang city 貴陽市|贵阳市[Guì yáng shì, Guizhou
楠木 【pinyin: nán mù 】 Phoebe zhennan Machilus nanmu Chinese cedar Chinese giant redwood
南木林 【pinyin: Nán mù lín 】 Namling county, Tibetan: Rnam gling rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet
南木林县 【pinyin: Nán mù lín xiàn 】 Namling county, Tibetan: Rnam gling rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet
难耐 【pinyin: nán nài 】 【粤: naan4 noi6 】 hard to bear
喃喃 【pinyin: nán nán 】 (onom.) to mutter to mumble to murmur
囡囡 【pinyin: nān nān 】 little darling baby
南南合作 【pinyin: Nán Nán hé zuò 】 【粤: naam4 naam4 hap6 zok3 】 Africa-South America Cooperation
喃喃自语 【pinyin: nán nán zì yǔ 】 【粤: naam4 naam4 zi6 jyu5 】 to mumble to oneself
喃喃自语 【pinyin: nán nán zì yǔ 】 【粤: naam4 naam4 zi6 jyu5 】 to mumble to oneself
难能可贵 【pinyin: nán néng kě guì 】 rare and precious valuable remarkable
南泥湾 【pinyin: Nán ní wān 】 Nanniwan
南宁 【pinyin: Nán níng 】 Nanning prefecture level city and capital of Guangxi Zhuang autonomous region in south China 廣西壯族自治區|广西壮族自治区
南宁地区 【pinyin: Nán níng dì qū 】 Nanning prefecture in Guangxi Zhuang autonomous region in south China 廣西壯族自治區|广西壮族自治区
南宁市 【pinyin: Nán níng Shì 】 Nanning prefecture level city and capital of Guangxi Zhuang autonomous region 廣西壯族自治區|广西壮族自治区[Guǎng xī Zhuàng zú Zì zhì qū in south China
男女 【pinyin: nán nǚ 】 male-female male and female
男女关系 【pinyin: nán nǚ guān xì 】 man-woman connection intimate relationship
男女合校 【pinyin: nán nǚ hé xiào 】 see 男女同校[nán nǚ tóng xiào
男女老少 【pinyin: nán nǚ lǎo shào 】 men, women, young and old all kinds of people people of all ages
男女老幼 【pinyin: nán nǚ lǎo yòu 】 men, women, young and old everybody
男女平等 【pinyin: nán nǚ píng děng 】 equality of the sexes
男女授受不亲 【pinyin: nán nǚ shòu shòu bù qīn 】 men and women should not touch hands when they give or receive things (citation, from Mencius)
男女同校 【pinyin: nán nǚ tóng xiào 】 coeducation
南欧 【pinyin: Nán ōu 】 Southern Europe
男怕入错行,女怕嫁错郎 【pinyin: nán pà rù cuò háng , nǚ pà jià cuò láng 】 men fear getting into the wrong line of business, women fear marrying the wrong man (proverb)
男排 【pinyin: nán pái 】 men’s volleyball abbr. for 男子排球
南派螳螂 【pinyin: nán pài táng láng 】 Chow Gar – “Southern Praying Mantis” – Martial Art
男朋友 【pinyin: nán péng you 】 boyfriend
南皮 【pinyin: Nán pí 】 Nanpi county in Cangzhou 滄州|沧州[Cāng zhōu, Hebei
南皮县 【pinyin: Nán pí xiàn 】 Nanpi county in Cangzhou 滄州|沧州[Cāng zhōu, Hebei
南票 【pinyin: Nán piào 】 Nanpiao district of Huludao city 葫蘆島市|葫芦岛市, Liaoning
男票 【pinyin: nán piào 】 boyfriend (Internet slang)
南票区 【pinyin: Nán piào qū 】 Nanpiao district of Huludao city 葫蘆島市|葫芦岛市, Liaoning
南坪 【pinyin: Nán píng 】 Nanping, common place name Nanping township in Nan’an district of Chongqing
南平 【pinyin: Nán píng 】 Nanping prefecture level city in Fujian
南平地区 【pinyin: Nán píng dì qū 】 Nanping district (old term) since 1983, Nanping county level city, Fujian
南平市 【pinyin: Nán píng shì 】 Nanping prefecture level city in Fujian
南坡 【pinyin: nán pō 】 south slope
南浦 【pinyin: nán pǔ 】 【粤: naam4 pou2 】 1. Nanpu, an ancient name for Wanzhou in China 2. Nampo, a city in South Korea
南浦市 【pinyin: Nán pǔ shì 】 Nampo city in North Korea
南普陀寺 【pinyin: Nán pǔ tuó sì 】 Nanputuo Temple in Xiamen 廈門|厦门[Xià mén
南齐 【pinyin: Nán Qí 】 Qi of Southern dynasties (479-502)
南齐书 【pinyin: Nán Qí shū 】 History of Qi of the Southern Dynasties, seventh of the 24 dynastic histories 二十四史[èr shí sì Shǐ, compiled by Xiao Zixian 蕭子顯|萧子显[Xiāo Zǐ xiǎn in 537 during Liang of the Southern Dynasties 南朝梁[Nán cháo Liáng, 59 scrolls
南腔北调 【pinyin: nán qiāng běi diào 】 a regional accent
南桥 【pinyin: nán qiáo 】 【粤: naam4 kiu4 】 Southbridge (computing)
南谯 【pinyin: Nán qiáo 】 Nanqiao district of Chuzhou city 滁州市[Chú zhōu shì, Anhui
南谯区 【pinyin: Nán qiáo qū 】 Nanqiao district of Chuzhou city 滁州市[Chú zhōu shì, Anhui
南乔治亚岛和南桑威奇 【pinyin: Nán Qiáo zhì yà dǎo hé Nán Sāng wēi qí 】 South Georgia and The South Sandwich Islands
南拳 【pinyin: nán quán 】 Nanquan – “Southern Fist” (Chinese Martial Art)
南拳妈妈 【pinyin: Nán Quán Mā mā 】 Nan Quan Mama, a Taiwanese Music Group
赧然 【pinyin: nǎn rán 】 【粤: naan5 jin4 】 blushing
男人 【pinyin: nán rén 】 a man a male men CL:個|个[gè
男人不坏,女人不爱 【pinyin: nán rén bù huài , nǚ rén bù ài 】 women love bad guys
男人老狗 【pinyin: nán ren lǎo gǒu 】 【粤: naam4 jan4 lou5 gau2 】 as a ‘a proper man’; as a ‘a real man’ (an expression used when implying that a guy should exhibit the behaviours that is expected of a man, similar to someone saying “act like a man”)
男人婆 【pinyin: nán rén pó 】 tomboy
男人头 【pinyin: nán rén tóu 】 【粤: naam4 jan4 tau4 】 (adjective) a female’s appearance or behaves like a man
男人味 【pinyin: nán rén wèi 】 【粤: naam4 jan2 mei6 】 (adjective) masculine; manly
男人膝下有黄金 【pinyin: nán rén xī xià yǒu huáng jīn 】 lit. the man has gold under his knees; fig. a man who does not easily kneel in front of others (owing to pride or moral integrity)
南乳 【pinyin: nán rǔ 】 fermented soybean curd
南乳花生 【pinyin: nán rǔ huā shēng 】 【粤: naam4 jyu5 faa1 sang1 】 fermented bean curd flavoured peanuts
南乳肉 【pinyin: nán rǔ ròu 】 【粤: naam4 jyu5 juk6 】 fermented red beancurd
南三角座 【pinyin: Nán sān jiǎo zuò 】 Triangulum Australe (constellation)
男色 【pinyin: nán sè 】 male homosexuality
南沙 【pinyin: Nán shā 】 Nansha Islands Spratly Islands Nansha district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì, Guangdong
南沙区 【pinyin: Nán shā qū 】 Nansha district of Guangzhou city 廣州市|广州市[Guǎng zhōu shì, Guangdong
南沙群岛 【pinyin: Nán shā Qún dǎo 】 Spratly Islands, disputed between China, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam
南山 【pinyin: Nán shān 】 Nanshan or Namsan, common place name Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong
南赡部洲 【pinyin: Nán shàn bù zhōu 】 Jambudvipa
南山矿区 【pinyin: Nán shān kuàng qū 】 Nanshan mining district, old name of Dabancheng district 達坂城區|达坂城区[Dá bǎn chéng qū of Urumqi city, Xinjiang
南山区 【pinyin: Nán shān qū 】 Nanshan district of Shenzhen City 深圳市, Guangdong Nanshan district of Hegang city 鶴崗|鹤岗[Hè gǎng, Heilongjiang
蝻蛇 【pinyin: nǎn shé 】 【粤: naam4 se4 】 python; boa constrictor
难舍难分 【pinyin: nán shě nán fēn 】 loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate
难舍难离 【pinyin: nán shě nán lí 】 loath to part (idiom); emotionally close and unwilling to separate
男神 【pinyin: nán shén 】 Mr Perfect Adonis Prince Charming
男生 【pinyin: nán shēng 】 schoolboy male student boy guy (young adult male)
南生围 【pinyin: nán shēng wéi 】 【粤: naam4 sang1 wai4 】 Nam Sang Wai, a tourist attration in New Territories, Hong Kong
难食 【pinyin: nán shí 】 【粤: naan4 sik6 】 taste bad; hard to eat; unpalatable
男士 【pinyin: nán shì 】 man gentleman
南史 【pinyin: Nán shǐ 】 History of the Southern Dynasties, fourteenth of the 24 dynastic histories 二十四史[èr shí sì Shǐ, compiled by Li Yanshou 李延壽|李延寿[Lǐ Yán shòu in 659 during Tang Dynasty, 80 scrolls
南市区 【pinyin: Nán shì qū 】 South city district
南十字座 【pinyin: Nán shí zì zuò 】 Crux (constellation) Southern Cross
难受 【pinyin: nán shòu 】 to feel unwell to suffer pain to be difficult to bear
男双 【pinyin: nán shuāng 】 men’s doubles (in tennis, badminton etc)
南斯拉夫 【pinyin: Nán sī lā fū 】 Yugoslavia, 1943-1992
南宋 【pinyin: Nán sòng 】 the Southern Song dynasty (1127-1279)
南苏丹 【pinyin: Nán Sū dān 】 South Sudan
南太平洋 【pinyin: Nán tài píng yáng 】 【粤: naam4 taai3 ping4 joeng4 】 South Pacific Ocean
难弹 【pinyin: nán tán 】 hard to play (of music for stringed instrument)
南唐 【pinyin: Nán Táng 】 Tang of the Five Southern Dynasties 937-975
难逃法网 【pinyin: nán táo fǎ wǎng 】 It is hard to escape the dragnet of the law the long arm of the law
南特 【pinyin: Nán tè 】 Nantes (city in France)
难题 【pinyin: nán tí 】 difficult problem
南天门 【pinyin: Nán tiān mén 】 The Southern Heavenly Gates a name for a mountain pass gate in several places
难听 【pinyin: nán tīng 】 unpleasant to hear coarse vulgar offensive shameful
男同 【pinyin: nán tóng 】 gay guy (coll.)
男童 【pinyin: nán tóng 】 boy male child
南通 【pinyin: Nán tōng 】 Nantong prefecture level city in Jiangsu
男同胞 【pinyin: nán tóng bāo 】 man male male compatriot
南通地区 【pinyin: Nán tōng dì qū 】 Nantong prefecture in Jiangsu
男童军 【pinyin: nán Tóng jun 】 【粤: naam4 tung4 gwan1 】 boy scouts
南桐矿区 【pinyin: Nán tóng kuàng qū 】 Nantong coal mining area of Chongqing
南通市 【pinyin: Nán tōng shì 】 Nantong prefecture level city in Jiangsu
男童院 【pinyin: nán tóng yuàn 】 【粤: naam4 tung4 jyun2 】 (noun) juvenile home for boys
南投 【pinyin: Nán tóu 】 Nantou city and county in central Taiwan
南投市 【pinyin: Nán tóu shì 】 Nantou city in central Taiwan, capital of Nantou county
南投县 【pinyin: Nán tóu xiàn 】 Nantou county in central Taiwan
南屯区 【pinyin: Nán tún Qū 】 Nantun District of Taichung, Taiwan
男娃 【pinyin: nán wá 】 (dialect) boy guy
难忘 【pinyin: nán wàng 】 unforgettable
难为 【pinyin: nán wei 】 to bother to press sb, usu. to do sth it’s a tough job sorry to bother you (polite, used to thank sb for a favor)
男卫 【pinyin: nán wèi 】 men’s bathroom (abbr. for 男衛生間|男卫生间)
南纬 【pinyin: nán wěi 】 latitude south
难为情 【pinyin: nán wéi qíng 】 embarrassed
难闻 【pinyin: nán wén 】 unpleasant smell stink
南温带 【pinyin: nán wēn dài 】 【粤: naam4 wan1 daai3 】 South Temperatue Zone, the part of the earth’s surface between the tropic of Capricorn and the Antarctic Circle
男巫 【pinyin: nán wū 】 wizard warlock
南希 【pinyin: Nán xī 】 Nancy
南溪 【pinyin: Nán xī 】 Nanxi county in Yibin 宜賓|宜宾[Yí bīn, Sichuan
楠西 【pinyin: Nán xī 】 Nanhsi township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn, Taiwan
南溪县 【pinyin: Nán xī xiàn 】 Nanxi county in Yibin 宜賓|宜宾[Yí bīn, Sichuan
楠西乡 【pinyin: Nán xī xiāng 】 Nanhsi township in Tainan county 台南縣|台南县[Tái nán xiàn, Taiwan
南西诸岛 【pinyin: Nán xī zhū dǎo 】 Ryukyu Islands Okinawa 沖繩|冲绳[Chōng shéng and other islands of modern Japan
南下 【pinyin: nán xià 】 to go down south
南县 【pinyin: Nán xiàn 】 southern county Nan county in Yiyang 益陽|益阳[Yì yáng, Hunan
难相与 【pinyin: nán xiāng yǔ 】 【粤: naan4 soeng1 jyu5 】 hard to work with; incompatible (spoken)
男性 【pinyin: nán xìng 】 【粤: naam4 sing3 】 (noun) (of gender) Man
难行 【pinyin: nán xíng 】 hard to pass
男性 【pinyin: nán xìng 】 【粤: naam4 sing3 】 the male sex a male
男星 【pinyin: nán xīng 】 male star famous actor
男性贬抑 【pinyin: nán xìng biǎn yì 】 misandry
男性化 【pinyin: nán xìng huà 】 to masculinize masculinization
男性亲属 【pinyin: nán xìng qīn shǔ 】 kinsman
男性厌恶 【pinyin: nán xìng yàn wù 】 misandry
男性主义 【pinyin: nán xìng zhǔ yì 】 masculism
南雄 【pinyin: Nán xióng 】 Nanxiong county level city in Shaoguan 韶關|韶关[Sháo guān, Guangdong
难兄难弟 【pinyin: nán xiōng nán dì 】 lit. hard to differentiate between elder and younger brother (idiom) fig. one is just as bad as the other
难兄难弟 【pinyin: nàn xiōng nàn dì 】 brothers in hardship (idiom) fellow sufferers in the same boat
南雄市 【pinyin: Nán xióng Shì 】 Nanxiong county level city in Shaoguan 韶關|韶关[Sháo guān, Guangdong
男修道院长 【pinyin: nán xiū dào yuàn zhǎng 】 abbot
男学生 【pinyin: nán xué sheng 】 【粤: naam4 hok6 saang1 】 male students; school boy
南浔 【pinyin: Nán xún 】 Nanxun district of Huzhou city 湖州市[Hú zhōu shì, Zhejiang
南浔区 【pinyin: Nán xún qū 】 Nanxun district of Huzhou city 湖州市[Hú zhōu shì, Zhejiang
南亚 【pinyin: nán Yà 】 southern Asia
南亚大草莺 【pinyin: Nán yà dà cǎo yīng 】 (bird species of China) Indian grassbird (Graminicola bengalensis)
南丫岛 【pinyin: nán yā dǎo 】 【粤: naam4 aa1 dou2 】 Lamma Island, an island situated in the southern seas of Hong Kong
南亚区域合作联盟 【pinyin: Nán Yà Qū yù Hé zuò Lián méng 】 South Asian Association for Regional Cooperation (SAARC)
南燕 【pinyin: Nán Yān 】 Southern Yan of the Sixteen Kingdoms (398-410)
难言之隐 【pinyin: nán yán zhī yǐn 】 a hidden trouble hard to mention (idiom) sth too embarrassing to mention an embarrassing illness
南洋 【pinyin: Nán yáng 】 Southeast Asia South seas
南阳 【pinyin: Nán yáng 】 Nanyang prefecture level city in Henan
南洋伯 【pinyin: Nán yáng bó 】 【粤: naam4 joeng2 baak3 】 Chinese men who were born and raised in Southeast Asian countries
南阳地区 【pinyin: Nán yáng dì qū 】 Nanyang prefecture in Henan
南洋客 【pinyin: Nán yáng kè 】 【粤: naam4 joeng4 haak3 】 overseas Chinese who returned to China from South East Asia
南洋理工大学 【pinyin: Nán yáng Lǐ gōng Dà xué 】 Nanyang Technological University, Singapore
南洋商报 【pinyin: Nán yáng Shāng Bào 】 Nanyang Siang Pau (Malay’s oldest newspaper)
南阳市 【pinyin: Nán yáng shì 】 Nanyang prefecture level city in Henan
南阳县 【pinyin: Nán yáng xiàn 】 Nanyang county in Henan
难易 【pinyin: nán yì 】 difficulty degree of difficulty or ease
难以 【pinyin: nán yǐ 】 hard to (predict, imagine etc)
难以撼动 【pinyin: nán yǐ hàn dòng 】 unsusceptible to change deeply entrenched
难以解决 【pinyin: nán yǐ jiě jué 】 【粤: naan4 ji5 gaai2 kyut3 】 difficult to solve;
难以理解 【pinyin: nán yǐ lǐ jiě 】 hard to understand incomprehensible
难以抹去 【pinyin: nán yǐ mǒ qù 】 hard to erase ineradicable
难以启齿 【pinyin: nán yǐ qǐ chǐ 】 to be too embarrassed to mention sth (idiom) to find it hard to speak about sth
难以忍受 【pinyin: nán yǐ rěn shòu 】 hard to endure unbearable
难以实现 【pinyin: nán yǐ shí xiàn 】 hard to accomplish difficult to achieve
难以为继 【pinyin: nán yǐ wéi jì 】 【粤: naan4 ji5 wai4 gai3 】 difficult to continue; unsustainable
难以形容 【pinyin: nán yǐ xíng róng 】 【粤: naan4 ji5 jing4 jung4 】 hard to describe; have no words to express; no words can describe
难以应付 【pinyin: nán yǐ yìng fù 】 hard to deal with hard to handle
难以置信 【pinyin: nán yǐ zhì xìn 】 hard to believe incredible
难以捉摸 【pinyin: nán yǐ zhuō mō 】 elusive hard to pin down enigmatic
难以自已 【pinyin: nán yǐ zī yǐ 】 cannot control oneself (idiom) to be beside oneself
南音 【pinyin: Nán yīn 】 【粤: naam4 jam1 】 Cantonese Naamyam, a traditional singing dialect or tone
男婴 【pinyin: nán yīng 】 male baby
难友 【pinyin: nàn yǒu 】 【粤: naan6 jau5 】 fellow sufferer; a friend who accompanies one through tough times
男友 【pinyin: nán yǒu 】 boyfriend
难于登天 【pinyin: nán yú dēng tiān 】 harder than climbing to heaven (idiom)
难于接近 【pinyin: nán yú jiē jìn 】 (of people) difficult to approach inaccessible
南鱼座 【pinyin: Nán yú zuò 】 Piscis Austrinus (constellation)
南苑 【pinyin: Nán yuàn 】 Nanyuan or “Southern Park”, an imperial hunting domain during the Yuan, Ming and Qing Dynasties, now the site of Nanhaizi Park in the south of Beijing
南辕北辙 【pinyin: nán yuán běi zhé 】 to act in a way that defeats one’s purpose (idiom)
南岳 【pinyin: Nán yuè 】 Nanyue district of Hengyang city 衡陽市|衡阳市[Héng yáng shì, Hunan Mt Heng 衡山 in Hunan, one of the Five Sacred Mountains 五嶽|五岳[Wǔ yuè
南越 【pinyin: Nán Yuè 】 South Vietnam South Vietnamese
南岳区 【pinyin: Nán yuè qū 】 Nanyue district of Hengyang city 衡陽市|衡阳市[Héng yáng shì, Hunan
南枣 【pinyin: nán zǎo 】 dried jujubes
南漳 【pinyin: Nán zhāng 】 Nanzhang county in Xiangfan 襄樊[Xiāng fán, Hubei
南漳县 【pinyin: Nán zhāng xiàn 】 Nanzhang county in Xiangfan 襄樊[Xiāng fán, Hubei
南召 【pinyin: Nán zhào 】 Nanzhao county in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng, Henan
南诏 【pinyin: Nán zhào 】 Nanzhao kingdom 738-937 in southwest China and southeast Asia
南诏国 【pinyin: Nán zhào guó 】 Nanzhao, 8th and 9th century kingdom in Yunnan, at times allied with Tang against Tibetan Tubo pressure
南召县 【pinyin: Nán zhào xiàn 】 Nanzhao county in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng, Henan
南郑 【pinyin: Nán zhèng 】 Nanzheng County in Hanzhong 漢中|汉中[Hàn zhōng, Shaanxi
南征 【pinyin: nán zhēng 】 punitive expedition to the south
南征北伐 【pinyin: nán zhēng běi fá 】 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
南征北讨 【pinyin: nán zhēng běi tǎo 】 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
南征北战 【pinyin: nán zhēng běi zhàn 】 war on all sides (idiom); fighting from all four quarters
南郑县 【pinyin: Nán zhèng Xiàn 】 Nanzheng County in Hanzhong 漢中|汉中[Hàn zhōng, Shaanxi
腩炙 【pinyin: nǎn zhì 】 stewed brisket
南中国海 【pinyin: nán Zhōng guó Hǎi 】 【粤: naam4 zung1 gwok3 hoi2 】 South China Sea
男中音 【pinyin: nán zhōng yīn 】 baritone
南州 【pinyin: Nán zhōu 】 Nanchou township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn, Taiwan
南州乡 【pinyin: Nán zhōu xiāng 】 Nanchou township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn, Taiwan
南洲站 【pinyin: nán zhōu zhàn 】 【粤: naam4 zau1 zaam6 】 Nanzhou Station, a subway station in Guangzhou, China
南竹 【pinyin: nán zhú 】 see 毛竹[máo zhú
楠竹 【pinyin: nán zhú 】 see 毛竹[máo zhú
难住 【pinyin: nán zhù 】 to baffle to stump
男主角 【pinyin: nán zhǔ jué 】 【粤: naam4 zyu2 gok3 】 main actor
南庄 【pinyin: Nán zhuāng 】 township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn, northwest Taiwan
男装 【pinyin: nán zhuāng 】 men’s clothes
南庄乡 【pinyin: Nán zhuāng xiāng 】 township in Miaoli county 苗栗縣|苗栗县[Miáo lì xiàn, northwest Taiwan
男仔 【pinyin: nán zǐ 】 【粤: naam4 zai2 】 (n.) a boy or a young man.
喃字 【pinyin: nán zì 】 Vietnam characters (like Chinese characters but native to Vietnam)
楠梓 【pinyin: Nán zǐ 】 Nanzi or Nantzu district of Kaohsiung city 高雄市[Gāo xióng shì, south Taiwan
男子 【pinyin: nán zǐ 】 a man a male
男子单 【pinyin: nán zǐ dān 】 men’s singles (sports)
男子汉 【pinyin: nán zǐ hàn 】 man (i.e. manly, masculine)
男子汉大丈夫 【pinyin: nán zǐ hàn dà zhàng fu 】 (coll.) he-man
男子篮球 【pinyin: nán zǐ lán qiú 】 men’s basketball
男子气 【pinyin: nán zǐ qì 】 manly masculine
男子气概 【pinyin: nán zǐ qì gài 】 masculinity manliness
楠梓区 【pinyin: Nán zǐ qū 】 Nanzi or Nantzu district of Kaohsiung city 高雄市[Gāo xióng shì, south Taiwan
男仔头 【pinyin: nán zǐ tóu 】 【粤: naam4 zai2 tau4 】 a tomboy hairstyle; tomboy
难走 【pinyin: nán zǒu 】 hard to get to difficult to travel (i.e. the road is bad)
男足 【pinyin: nán zú 】 abbr. for 男子足球 men’s soccer abbr. for 男子足球隊|男子足球队 men’s soccer team
男尊女卑 【pinyin: nán zun nǚ bēi 】 to regard men as superior to women (idiom)
难做 【pinyin: nán zuò 】 【粤: naan4 zou6 】 difficult to do; to put someone in a difficult situation
男左女右 【pinyin: nán zuǒ nǚ yòu 】 the left is for males, the right is for females (traditional saying)
囊 【pinyin: náng 】 sack purse pocket (for money)
馕 【pinyin: náng 】 a kind of a flat bread
齉 【pinyin: nàng 】 stuffy (nose) nasal (voice)
攮 【pinyin: nǎng 】 to fend off to stab
曩 【pinyin: nǎng 】 in former times
灢 【pinyin: nǎng 】 muddy thick, muddy water
馕 【pinyin: nǎng 】 to stuff one’s face to eat greedily
乪 【pinyin: nāng 】 a bend in a river (Cantonese)
囔 【pinyin: nāng 】 muttering, indistinct speech
囊揣 【pinyin: nāng chuài 】 soft, fat meat of pig’s belly sow’s sagging teats weakling flabby person also written 囊膪
囊膪 【pinyin: nāng chuài 】 soft, fat meat of pig’s belly sow’s sagging teats weakling flabby person also written 囊揣
囊袋 【pinyin: náng dài 】 pouch
囊空如洗 【pinyin: náng kōng rú xǐ 】 【粤: nong4 hung1 jyu4 sai2 】 pocket is as empty as if it has been washed, which means there is no money at all in the pocket
囊括 【pinyin: náng kuò 】 to include to embrace to bring together
囔囔 【pinyin: nāng nang 】 to murmur to speak in a low voice
囊泡 【pinyin: náng pào 】 vesicle
囊谦 【pinyin: Náng qiān 】 Nangqên county (Tibetan: nang chen rdzong) in Yushu Tibetan autonomous prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州[Yù shù Zàng zú zì zhì zhōu, Qinghai
囊谦县 【pinyin: Náng qiān xiàn 】 Nangqên county (Tibetan: nang chen rdzong) in Yushu Tibetan autonomous prefecture 玉樹藏族自治州|玉树藏族自治州[Yù shù Zàng zú zì zhì zhōu, Qinghai
馕嗓 【pinyin: nǎng sǎng 】 to stuff one’s throat with food
囊肿 【pinyin: náng zhǒng 】 cyst (med.)
囊中取物 【pinyin: náng zhōng qǔ wù 】 as easy as reaching for it from a bag (idiom) in the bag (as good as) in one’s possession
囊中物 【pinyin: náng zhōng wù 】 【粤: nong4 zung1 mat6 】 something inside a bag, it means the attainment of something is very easy
囊中羞涩 【pinyin: náng zhōng xiū sè 】 to be embarrassingly short of money
囡囡 【pinyin: nānnān 】 (noun) Daughter
难为 【pinyin: nánwei 】 (verb) Make a hard time on someone
夒 【pinyin: náo 】 【粤: naau4 / nou4 】 a type of gibbon
闹 【pinyin: nào 】 【粤: naau6 】 (verb) 1. scold; 2. blame; 3. argue
呶 【pinyin: náo 】 clamor (onom.) “look!”
峱 【pinyin: náo 】 name of a mountain
憹 【pinyin: náo 】 see 懊憹[ào náo
挠 【pinyin: náo 】 to scratch to thwart to yield
猱 【pinyin: náo 】 macaque (zoology) brisk and nimble to scratch
硇 【pinyin: náo 】 see 硇砂[náo shā
蛲 【pinyin: náo 】 parasitic worm human pinworm (Enterobius vermicularis)
譊 【pinyin: náo 】 wrangling, contention, to dispute
铙 【pinyin: náo 】 big cymbals
淖 【pinyin: Nào 】 surname Nao
淖 【pinyin: nào 】 slush mud
臑 【pinyin: nào 】 biceps (in Chinese medicine) (arch.) forelimbs of livestock animal
闹 【pinyin: nào 】 【粤: naau6 】 variant of 鬧|闹[nào
闹 【pinyin: nào 】 【粤: naau6 】 noisy cacophonous to make noise to disturb to vent (feelings) to fall ill to have an attack (of sickness) to go in (for some activity) to joke
匘 【pinyin: nǎo 】 old variant of 腦|脑[nǎo
垴 【pinyin: nǎo 】 small hill used in geographic names
嫐 【pinyin: nǎo 】 to tease to play around with
恼 【pinyin: nǎo 】 to get angry
悩 【pinyin: nǎo 】 Japanese variant of 惱|恼
瑙 【pinyin: nǎo 】 agate
碯 【pinyin: nǎo 】 variant of 瑙[nǎo agate
脑 【pinyin: nǎo 】 brain mind head essence
脳 【pinyin: nǎo 】 Japanese variant of 腦|脑
孬 【pinyin: nāo 】 (dialect) no good (contraction of 不 and 好) see 孬種|孬种[nāo zhǒng
挠败 【pinyin: náo bài 】 defeated routed crushed
闹别扭 【pinyin: nào biè niu 】 【粤: naau6 bit6 nau2 】 to bicker;to be difficult with someone; to be at odds with someone
闹别扭 【pinyin: nào biè niu 】 【粤: naau6 bit6 nau2 】 to be difficult with sb to provoke disagreement at loggerheads to fall out with
脑病 【pinyin: nǎo bìng 】 brain disease encephalopathy
铙钹 【pinyin: náo bó 】 【粤: naau4 bat6 】 cymbals
脑波 【pinyin: nǎo bō 】 brain wave EEG
脑补 【pinyin: nǎo bǔ 】 (Internet slang) to imagine to visualize
脑残 【pinyin: nǎo cán 】 moronic brainless bonehead retard
脑残粉 【pinyin: nǎo cán fěn 】 (slang) fanboy fangirl
闹场 【pinyin: nào chǎng 】 gongs and drums overture to a Chinese opera to create a disturbance
脑成像技术 【pinyin: nǎo chéng xiàng jì shù 】 brain imaging technique
蛲虫 【pinyin: náo chóng 】 parasitic worm human pinworm (Enterobius vermicularis)
蛲虫病 【pinyin: náo chóng bìng 】 enterobiasis
脑充血 【pinyin: nǎo chōng xuè 】 stroke cerebral hemorrhage
脑出血 【pinyin: nǎo chū xuè 】 cerebral hemorrhage
脑垂体 【pinyin: nǎo chuí tǐ 】 pituitary gland
脑卒中 【pinyin: nǎo cù zhòng 】 stroke cerebral hemorrhage
脑袋 【pinyin: nǎo dài 】 head skull brains mental capability CL:顆|颗[kē,個|个[gè
脑袋开花 【pinyin: nǎo dài kāi huā 】 to blow one’s brain out
脑岛 【pinyin: nǎo dǎo 】 insula
脑电波 【pinyin: nǎo diàn bō 】 see 腦波|脑波[nǎo bō
脑电图 【pinyin: nǎo diàn tú 】 electroencephalogram (EEG)
脑电图版 【pinyin: nǎo diàn tú bǎn 】 electroencephalogram (EEG)
脑洞大开 【pinyin: nǎo dòng dà kāi 】 imaginative to have one’s mind buzzing with ideas
闹洞房 【pinyin: nào dòng fáng 】 disturbing the privacy of bridal room (Chinese custom where guests banter with and play pranks on the newlyweds)
闹肚子 【pinyin: nào dù zi 】 (coll.) to have diarrhea
闹翻 【pinyin: nào fān 】 to have a falling out to have a big argument
闹翻天 【pinyin: nào fān tiān 】 to create a big disturbance
闹房 【pinyin: nào fáng 】 see 鬧洞房|闹洞房[nào dòng fáng
脑干 【pinyin: nǎo gàn 】 brain stem
脑梗死 【pinyin: nǎo gěng sǐ 】 cerebral infarction
挠钩 【pinyin: náo gōu 】 iron hook at the end a long pole
脑沟 【pinyin: nǎo gōu 】 sulcus (neuroanatomy)
脑瓜 【pinyin: nǎo guā 】 skull brain head mind mentality ideas
脑瓜子 【pinyin: nǎo guā zi 】 see 腦瓜|脑瓜[nǎo guā
脑瓜儿 【pinyin: nǎo guār 】 erhua variant of 腦瓜|脑瓜[nǎo guā
闹鬼 【pinyin: nào guǐ 】 haunted
脑海 【pinyin: nǎo hǎi 】 the mind the brain
恼恨 【pinyin: nǎo hèn 】 to hate and resent angry and full of grievances
闹哄哄 【pinyin: nào hōng hōng 】 clamorous noisy sensational very exciting
闹轰轰 【pinyin: nào hōng hōng 】 variant of 鬧哄哄|闹哄哄[nào hōng hōng
脑后 【pinyin: nǎo hòu 】 the back of the head (fig.) the back of one’s mind
闹糊糊 【pinyin: nào hú hu 】 to cause trouble
脑回 【pinyin: nǎo huí 】 gyrus (neuroanatomy)
恼火 【pinyin: nǎo huǒ 】 to get angry irritated to annoy to aggravate annoying
脑际 【pinyin: nǎo jì 】 mind memory
脑脊液 【pinyin: nǎo jǐ yè 】 cerebrospinal fluid (CSF)
脑浆 【pinyin: nǎo jiāng 】 brains
闹交 【pinyin: nào jiāo 】 【粤: naau6 gaau1 】 (slang) to fight with someone; to quarrel; to wrangle
脑筋 【pinyin: nǎo jīn 】 brains mind head way of thinking
闹剧 【pinyin: nào jù 】 farce CL:場|场[chǎng,齣|出[chū,幕[mù
脑壳 【pinyin: nǎo ké 】 【粤: nou5 hok3 】 Skull
脑壳 【pinyin: nǎo ké 】 【粤: nou5 hok3 】 skull (fig.) brain (mental capacity)
脑力 【pinyin: nǎo lì 】 mental capacity
脑力激荡 【pinyin: nǎo lì jī dàng 】 to brainstorm
脑力劳动 【pinyin: nǎo lì láo dòng 】 mental labor intellectual work
挠裂 【pinyin: náo liè 】 split due to repeated folding flex crack
闹铃 【pinyin: nào líng 】 alarm (clock)
闹铃时钟 【pinyin: nào líng shí zhōng 】 alarm clock
脑瘤 【pinyin: nǎo liú 】 brain tumor
挠率 【pinyin: náo lǜ 】 the torsion (of a space curve)
瑙鲁 【pinyin: Nǎo lǔ 】 Nauru, island country in the southwestern Pacific
脑满肠肥 【pinyin: nǎo mǎn cháng féi 】 【粤: nou5 mun5 coeng2 fei4 】 well-fed but always being idle; to have fat cheeks and a pot belly
闹忙 【pinyin: nào máng 】 (dialect) bustling lively
闹矛盾 【pinyin: nào máo dùn 】 to be at loggerheads to have a falling out
脑门 【pinyin: nǎo mén 】 forehead
脑门子 【pinyin: nǎo mén zi 】 forehead (dialect)
闹猛 【pinyin: nào měng 】 (dialect) bustling lively
瑙蒙短尾鹛 【pinyin: Nǎo méng duǎn wěi méi 】 (bird species of China) Naung Mung scimitar babbler (Jabouilleia naungmungensis)
脑膜 【pinyin: nǎo mó 】 meninx meninges membranes lining the brain
脑膜炎 【pinyin: nǎo mó yán 】 meningitis
呶呶 【pinyin: náo náo 】 to talk endlessly, annoying everyone
闹闹攘攘 【pinyin: nào nào rǎng rǎng 】 to create an uproar
脑内啡 【pinyin: nǎo nèi fēi 】 endorphin
恼怒 【pinyin: nǎo nù 】 resentful angry to enrage sb
闹脾气 【pinyin: nào pí qi 】 to get angry
脑瓢儿 【pinyin: nǎo piáor 】 top of the head crown
脑贫血 【pinyin: nǎo pín xuè 】 cerebral anemia
脑桥 【pinyin: nǎo qiáo 】 pons Varolii (bundle of nerve fibers in the brain)
闹情绪 【pinyin: nào qíng xù 】 to be in a bad mood
挠曲 【pinyin: náo qū 】 to bend flexing deflection
闹区 【pinyin: nào qū 】 downtown
闹热 【pinyin: nào rè 】 【粤: naau6 jit6 】 a happening situation (noisy crowded place); busy and lively; vibrant
闹人 【pinyin: nào rén 】 【粤: naau6 jan4 】 to tell someone off; to curse someone
恼人 【pinyin: nǎo rén 】 annoying irksome to irritate
硇砂 【pinyin: náo shā 】 salammoniac (mineralogy)
脑勺 【pinyin: nǎo sháo 】 back of the head
脑杓 【pinyin: nǎo sháo 】 the spoon shape slope on the nape
脑神经 【pinyin: nǎo shén jīng 】 cranial nerves
闹事 【pinyin: nào shì 】 to cause trouble to create a disturbance
闹市 【pinyin: nào shì 】 downtown area city center
脑室 【pinyin: nǎo shì 】 ventricles of the brain
脑水肿 【pinyin: nǎo shuǐ zhǒng 】 cerebral edema
脑死亡 【pinyin: nǎo sǐ wáng 】 brain death
脑髓 【pinyin: nǎo suǐ 】 brain tissue gray matter brain medulla
脑损伤 【pinyin: nǎo sǔn shāng 】 brain damage
脑笋未生埋 【pinyin: nǎo sǔn wèi shēng mái 】 【粤: nou5 seon2 mei6 saang1 maai4 】 (one’s fontanelles are not closed); immature; childish
脑瘫 【pinyin: nǎo tān 】 cerebral palsy
闹腾 【pinyin: nào teng 】 to disturb to create confusion to make a din
挠头 【pinyin: náo tóu 】 tricky problematic difficult to scratch one’s head (in puzzlement)
脑图 【pinyin: nǎo tú 】 mind map
脑细胞 【pinyin: nǎo xì bāo 】 brain cell
脑下垂体 【pinyin: nǎo xià chuí tǐ 】 pituitary glands (at the base of the skull)
闹笑话 【pinyin: nào xiào huà 】 made to look a fool a laughingstock
脑囟 【pinyin: nǎo xìn 】 【粤: nou5 seon3 】 fontanelle
闹心 【pinyin: nào xīn 】 to be vexed or annoyed to feel queasy
闹新房 【pinyin: nào xīn fáng 】 see 鬧洞房|闹洞房[nào dòng fáng
脑囟未生埋 【pinyin: nǎo xìn wèi shēng mái 】 【粤: nou5 seon2 mei6 saang1 maai4 】 (literally: one’s fontanelles are not closed); immature; childish
脑性痲痹 【pinyin: nǎo xìng má bì 】 variant of 腦性麻痺|脑性麻痹 cerebral palsy spasticity
脑性麻痹 【pinyin: nǎo xìng má bì 】 cerebral palsy spasticity
恼羞成怒 【pinyin: nǎo xiū chéng nù 】 to fly into a rage out of humiliation to be ashamed into anger (idiom)
脑血管疾病 【pinyin: nǎo xuè guǎn jí bìng 】 cerebrovascular disease
脑血管屏障 【pinyin: nǎo xuè guǎn píng zhàng 】 blood brain barrier
脑炎 【pinyin: nǎo yán 】 brain fever encephalitis meningitis
挠痒痒 【pinyin: náo yǎng yang 】 to tickle
脑叶 【pinyin: nǎo yè 】 lobe of the brain
脑液 【pinyin: nǎo yè 】 brain fluid
闹意见 【pinyin: nào yì jian5 】 【粤: naau6 ji3 gin3 】 different in opinion or stance (spoken)
闹意气 【pinyin: nào yì qì 】 【粤: naau6 ji3 hei3 】 to quarrel just to vent one’s spleen; to sulk
脑溢血 【pinyin: nǎo yì xuè 】 cerebral hemorrhage stroke
闹贼 【pinyin: nào zéi 】 (coll.) to be burglarized
脑涨 【pinyin: nǎo zhàng 】 variant of 腦脹|脑胀[nǎo zhàng
脑胀 【pinyin: nǎo zhàng 】 lit. brain swelling dizzy light-headed intoxicated
闹着玩儿 【pinyin: nào zhe wánr 】 to play games to joke around to play a joke on sb
脑震荡 【pinyin: nǎo zhèn dàng 】 (med.) cerebral concussion
脑汁 【pinyin: nǎo zhī 】 brains
闹钟 【pinyin: nào zhōng 】 alarm clock
孬种 【pinyin: nāo zhǒng 】 coward useless scoundrel
脑中风 【pinyin: nǎo zhòng fēng 】 cerebral stroke
脑肿瘤 【pinyin: nǎo zhǒng liú 】 brain tumor
脑子 【pinyin: nǎo zi 】 brains mind CL:個|个[gè
脑子进水 【pinyin: nǎo zi jìn shuǐ 】 to have lost one’s mind crazy soft in the head
脑子生锈 【pinyin: nǎo zi shēng xiù 】 lit. brains rusty ossified thinking
脑子有泡 【pinyin: nǎo zi yǒu pào 】 soft in the head brainless dumb
脑儿 【pinyin: nǎor 】 brains (as food)
那儿 【pinyin: nàr 】 there
哪儿 【pinyin: nǎr 】 where? wherever anywhere
哪儿的话 【pinyin: nǎr de huà 】 (coll.) not at all (humble expression denying compliment) don’t mention it
哪儿跟哪儿 【pinyin: nǎr gēn nǎr 】 what’s that have to do with it? what’s the connection?
呢 【pinyin: ne 】 【粤: ne1 】 (determiner) 1. this; 2. these; (slang) level
呢 【pinyin: ne 】 【粤: ne1 】 particle indicating that a previously asked question is to be applied to the preceding word (“What about …?”, “And …?”) particle for inquiring about location (“Where is …?”) particle signaling a pause, to emphasize the preceding words and allow the listener time to take them on board (“ok?”, “are you with me?”) (at the end of a declarative sentence) particle indicating continuation of a state or action particle indicating strong affirmation
疒 【pinyin: nè 】 sick sickness Kang Xi radical 104 also pr.chuáng
讷 【pinyin: nè 】 to speak slowly inarticulate
㕯 【pinyin: nè 】 old variant of 訥|讷[nè
呢便 【pinyin: ne biàn 】 【粤: ni1 bin6 】 right here; this side
呢驳 【pinyin: ne bó 】 【粤: ni1 bok3 】 recently
呢处 【pinyin: ne chǔ 】 【粤: ni1 syu3 】 this place or area; here
呢次 【pinyin: ne cì 】 【粤: nei1 ci3 】 on this occasion
呢D 【pinyin: ne D 】 【粤: nei4 di1 】 (slang) these
呢啲 【pinyin: ne dī 】 【粤: ni1 di1 】 (slang) these
呢度 【pinyin: ne dù 】 【粤: ni1 dou6 】 (prep.) here.
呢杠嘢 【pinyin: ne gàng yě 】 【粤: ni1 lung5 je5 】 this thing; this matter
呢个 【pinyin: ne gè 】 【粤: ni1 go3 】 this
讷河 【pinyin: Nè hé 】 Nehe county level city in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr, Heilongjiang
讷河市 【pinyin: Nè hé shì 】 Nehe county level city in Qiqihar 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr, Heilongjiang
呢可 【pinyin: ne kě 】 【粤: ne1 ho2 】 right?
呢轮 【pinyin: ne lún 】 【粤: ni1 leon4 】 this round; recently; lately
呢嗱 【pinyin: ne ná 】 【粤: ne1 naa4 】 Vanilla
讷讷 【pinyin: nè nè 】 (of speech) indistinct mumbling hesitating
呢排 【pinyin: ne pái 】 【粤: ni1 paai4 】 (adverb) lately; recently
呢排 【pinyin: ne pái 】 【粤: ni1 paai4 】 These days; this period
呢牌 【pinyin: ne pái 】 【粤: ni1 paai2 】 These days; this period
呢铺 【pinyin: ne pù 】 【粤: li1 pou1 】 This time; this round
讷涩 【pinyin: nè sè 】 clumsy in speech tongue tied
呢条 【pinyin: ne tiáo 】 【粤: ni1 tiu4 】 This
呢位 【pinyin: ne wèi 】 【粤: nei4 wai6 】 this person
呢吓 【pinyin: ne xià 】 【粤: nei1 haa2 】 This time
呢样 【pinyin: ne yàng 】 【粤: nei4 joeng6 】 this type, this kind, this
呢匀 【pinyin: ne yún 】 【粤: nei4 wan4 】 on this occasion; this time (spoken)
哪吒 【pinyin: Né zha 】 Nezha, protection deity
呢阵 【pinyin: ne zhèn 】 【粤: nei4 zan6 】 recently; now (spoken)
呢阵时 【pinyin: ne zhèn shí 】 【粤: nei4 zan6 si4 】 at this moment
呢只嘢 【pinyin: ne zhī yě 】 【粤: nei1 zek3 je5 】 this thing or animal
内 【pinyin: nèi 】 inside inner internal within interior
氝 【pinyin: nèi 】 neon Ne (chemistry) (now written 氖[nǎi)
哪 【pinyin: něi 】 which? (interrogative, followed by classifier or numeral-classifier)
馁 【pinyin: něi 】 hungry
内八字脚 【pinyin: nèi bā zì jiǎo 】 intoeing pigeon toes knock-knees
内爆 【pinyin: nèi bào 】 to implode
内爆法原子弹 【pinyin: nèi bào fǎ yuán zǐ dàn 】 implosion atomic bomb
内比都 【pinyin: Nèi bǐ dū 】 Naypyidaw or Nay Pyi Taw, jungle capital of Myanmar (Burma) since November 2005, 300 km north of Rangoon and 300 km south of Mandalay formerly called Pyinmana 彬馬那|彬马那
内宾 【pinyin: nèi bīn 】 guest from the same country internal or domestic visitor (as opposed to international guest 外賓|外宾)
内埔 【pinyin: Nèi bù 】 Neipu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn, Taiwan
内部 【pinyin: nèi bù 】 interior inside (part, section) internal
内部斗争 【pinyin: nèi bù dòu zhēng 】 internal power struggle
内布拉斯加 【pinyin: Nèi bù lā sī jiā 】 Nebraska, US state
内布拉斯加州 【pinyin: Nèi bù lā sī jiā zhōu 】 Nebraska, US state
内部矛盾 【pinyin: nèi bù máo dùn 】 internal contradiction
内部事务 【pinyin: nèi bù shì wù 】 internal affairs
内部网 【pinyin: nèi bù wǎng 】 intranet
内埔乡 【pinyin: Nèi bù xiāng 】 Neipu township in Pingtung County 屏東縣|屏东县[Píng dōng Xiàn, Taiwan
内参 【pinyin: nèi cān 】 restricted document, available only to certain individuals such as high-ranking Party officials (abbr. for 內部參考|内部参考) (literary) palace eunuch
内层 【pinyin: nèi céng 】 internal layer
内插 【pinyin: nèi chā 】 to install (hardware) internally (rather than plugging it in as a peripheral) (math.) to interpolate interpolation
内场 【pinyin: nèi chǎng 】 inner area (of a place that has an outer area) the kitchen of a restaurant (as opposed to the dining area) infield (baseball etc) (Chinese opera) the area behind the table on the stage
内臣 【pinyin: nèi chén 】 chamberlain
内衬 【pinyin: nèi chèn 】 lining (of a container etc) (engineering)
内城 【pinyin: nèi chéng 】 inner castle donjon
内出血 【pinyin: nèi chū xuè 】 internal bleeding internal hemorrhage
内唇 【pinyin: nèi chún 】 epipharynx (entomology) inner part of the lip
内存 【pinyin: nèi cún 】 internal storage computer memory random access memory (RAM)
内袋 【pinyin: nèi dài 】 inner pocket
内丹 【pinyin: nèi dān 】 Taoist internal alchemy
内地 【pinyin: nèi dì 】 【粤: noi6 dei6 】 (noun) China
内地 【pinyin: Nèi dì 】 【粤: noi6 dei6 】 mainland China (PRC excluding Hong Kong and Macau, but including islands such as Hainan) Japan (used in Taiwan during Japanese colonization)
内地 【pinyin: nèi dì 】 【粤: noi6 dei6 】 inland interior hinterland
内弟 【pinyin: nèi dì 】 wife’s younger brother
内定 【pinyin: nèi dìng 】 to select sb for a position without announcing the decision until later to decide behind closed doors all cut and dried
内斗 【pinyin: nèi dòu 】 internal strife power struggle (of members of an organization) to fight each other
内耳 【pinyin: nèi ěr 】 inner ear
内耳道 【pinyin: nèi ěr dào 】 internal auditory meatus (canal in temporal bone of skull housing auditory nerves)
内啡素 【pinyin: nèi fēi sù 】 endorphin
内啡肽 【pinyin: nèi fēi tài 】 endorphin
内分泌 【pinyin: nèi fēn mì 】 endocrine (internal secretion, e.g. hormone)
内分泌系统 【pinyin: nèi fēn mì xì tǒng 】 【粤: noi6 fan1 bei3 hai6 tung2 】 Endocrine System
内分泌腺 【pinyin: nèi fēn mì xiàn 】 endocrine gland gland producing internal secretion, e.g. hormone
内服 【pinyin: nèi fú 】 【粤: noi6 fuk6 】 medicine to be taken orally
内服 【pinyin: nèi fú 】 【粤: noi6 fuk6 】 to take medicine orally (as opposed to applying externally)
内稃 【pinyin: nèi fū 】 inner husk
内阁 【pinyin: nèi gé 】 (government) cabinet
内阁总理大臣 【pinyin: Nèi gé Zǒng lǐ Dà chén 】 formal title of the Japanese prime minister
内功 【pinyin: nèi gōng 】 【粤: noi6 gung1 】 1. a set of internal skills consisting of breathing and meditating which are associated with Chinese martial arts 2. one who is extremely tolerable or patient
内购 【pinyin: nèi gòu 】 buying direct from your company at preferential prices (gaming) in-app purchase
内鬼 【pinyin: nèi guǐ 】 mole spy rat traitor
内含 【pinyin: nèi hán 】 to contain to include
内涵 【pinyin: nèi hán 】 meaningful content implication connotation (semantics) inner qualities (of a person)
内涵意义 【pinyin: nèi hán yì yì 】 (semantics) connotative meaning connotation
内含子 【pinyin: nèi hán zi 】 【粤: noi6 ham4 zi2 】 Intron
内行 【pinyin: nèi háng 】 expert adept experienced an expert a professional
内行看门道,外行看热闹 【pinyin: nèi háng kàn mén dao5 , wài háng kàn rè nao5 】 while the connoisseur recognizes the artistry, the layman simply enjoys the show
内耗 【pinyin: nèi hào 】 internal friction internal dissipation of energy (in mechanics) fig. waste or discord within an organization
内河 【pinyin: nèi hé 】 【粤: noi6 ho4 】 inland river
内核 【pinyin: nèi hé 】 kernel (computer science)
内哄 【pinyin: nèi hòng 】 variant of 內訌|内讧[nèi hòng
内讧 【pinyin: nèi hòng 】 internal strife
内湖 【pinyin: Nèi hú 】 Neihu district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì, Taiwan
内湖区 【pinyin: Nèi hú qū 】 Neihu district of Taipei City 臺北市|台北市[Tái běi shì, Taiwan
内化 【pinyin: nèi huà 】 internalization to internalize
内华达 【pinyin: Nèi huá dá 】 Nevada, US state
内华达州 【pinyin: Nèi huá dá zhōu 】 Nevada, US state
内踝 【pinyin: nèi huái 】 medial malleolus
内黄 【pinyin: Nèi huáng 】 Neihuang county in Anyang 安陽|安阳[ān yáng, Henan
内黄县 【pinyin: Nèi huáng xiàn 】 Neihuang county in Anyang 安陽|安阳[ān yáng, Henan
内急 【pinyin: nèi jí 】 to need to answer the call of nature
内积 【pinyin: nèi jī 】 inner product the dot product of two vectors
内贾德 【pinyin: Nèi jiǎ dé 】 Mahmoud Ahmadinejad (1956-), Iranian fundamentalist politician, president of Iran 2005-2013 abbr. for 艾哈邁迪內賈德|艾哈迈迪内贾德
内建 【pinyin: nèi jiàn 】 built-in
内奸 【pinyin: nèi jiān 】 undiscovered traitor enemy within one’s own ranks
内江 【pinyin: Nèi jiāng 】 Neijiang prefecture level city in Sichuan
内江地区 【pinyin: Nèi jiāng dì qū 】 Neijiang prefecture in Sichuan
内江市 【pinyin: Nèi jiāng shì 】 Neijiang prefecture level city in Sichuan
内径 【pinyin: nèi jìng 】 internal diameter
内经 【pinyin: Nèi jīng 】 abbr. for 黃帝內經|黄帝内经[Huáng dì Nèi jīng, The Yellow Emperor’s Internal Canon, medical text c. 300 BC
内疚 【pinyin: nèi jiù 】 guilty conscience to feel a twinge of guilt
内聚力 【pinyin: nèi jù lì 】 【粤: noi6 zeoi6 lik6 】 group cohesiveness
内眷 【pinyin: nèi juàn 】 the females in a family womenfolk
内卡河 【pinyin: Nèi kǎ Hé 】 Neckar River in Germany
内科 【pinyin: nèi kē 】 internal medicine general medicine
内科学 【pinyin: nèi kē xué 】 internal medicine
内科医生 【pinyin: nèi kē yī shēng 】 medical doctor physician who works primarily by administering drugs, as opposed to surgeon 外科醫生|外科医生[wài kē yī shēng
内裤 【pinyin: nèi kù 】 underpants panties briefs
内窥镜 【pinyin: nèi kuī jìng 】 endoscope
内涝 【pinyin: nèi lào 】 waterlogged
内敛 【pinyin: nèi liǎn 】 introverted reserved (artistic style) understated
内联网 【pinyin: nèi lián wǎng 】 intranet
内流 【pinyin: nèi liú 】 inward flowing (of river) flowing into desert
内流河 【pinyin: nèi liú hé 】 inward flowing river river flowing into desert or salt lake, e.g. Tarim river 塔里木河
内六角扳手 【pinyin: nèi liù jiǎo bān shǒu 】 Allen key hex key
内六角圆柱头螺钉 【pinyin: nèi liù jiǎo yuán zhù tóu luó dīng 】 hexagon socket head cap screw
内陆 【pinyin: nèi lù 】 inland interior
内陆国 【pinyin: nèi lù guó 】 landlocked country
内陆河 【pinyin: nèi lù hé 】 inland river river draining to inland sea
内乱 【pinyin: nèi luàn 】 internal disorder civil strife civil unrest
内罗毕 【pinyin: Nèi luó bì 】 Nairobi, capital of Kenya
内码 【pinyin: nèi mǎ 】 internal code
内贸 【pinyin: nèi mào 】 domestic trade
内门 【pinyin: Nèi mén 】 Neimen township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn, southwest Taiwan
内门乡 【pinyin: Nèi mén xiāng 】 Neimen township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn, southwest Taiwan
内蒙 【pinyin: Nèi měng 】 Inner Mongolia or Inner Mongolia autonomous region 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nèi měng gǔ Zì zhì qū
内蒙古 【pinyin: Nèi měng gǔ 】 Inner Mongolia abbr. for 內蒙古自治區|内蒙古自治区[Nèi měng gǔ Zì zhì qū, Inner Mongolia autonomous region
内蒙古大学 【pinyin: Nèi měng gǔ Dà xué 】 Inner Mongolia University
内蒙古自治区 【pinyin: Nèi měng gǔ Zì zhì qū 】 Inner Mongolia autonomous region, abbr. 內蒙古|内蒙古[Nèi měng gǔ, capital Hohhot 呼和浩特市[Hū hé hào tè Shì
内膜 【pinyin: nèi mó 】 inner membrane
内幕 【pinyin: nèi mù 】 inside story non-public information behind the scenes internal
内幕交易 【pinyin: nèi mù jiāo yì 】 insider trading insider dealing
内内 【pinyin: nèi nei 】 (coll.) panties
内能 【pinyin: nèi néng 】 internal energy
内胚层 【pinyin: nèi pēi céng 】 endoderm (cell lineage in embryology)
内皮 【pinyin: nèi pí 】 (med.) endothelium thin skin on the inside of some fruits (e.g. oranges)
内切球 【pinyin: nèi qiē qiú 】 inside cut (golf) (math.) inscribed sphere insphere
内情 【pinyin: nèi qíng 】 inside story inside information
内丘 【pinyin: Nèi qiū 】 Neiqiu county in Xingtai 邢台[Xíng tái, Hebei
内丘县 【pinyin: Nèi qiū xiàn 】 Neiqiu county in Xingtai 邢台[Xíng tái, Hebei
内燃 【pinyin: nèi rán 】 internal combustion (engine)
内燃机 【pinyin: nèi rán jī 】 internal combustion engine
内燃机车 【pinyin: nèi rán jī chē 】 automobile
内人 【pinyin: nèi rén 】 my wife (humble)
内容 【pinyin: nèi róng 】 content substance details CL:個|个[gè,項|项[xiàng
内容管理系统 【pinyin: nèi róng guǎn lǐ xì tǒng 】 content management system (CMS) (Internet)
内伤 【pinyin: nèi shāng 】 internal injury disorder of internal organs (due to improper nutrition, overexertion etc)
内熵 【pinyin: nèi shāng 】 internal entropy (physics)
内生的 【pinyin: nèi shēng de 】 endogenous
内室 【pinyin: nèi shì 】 inner room bedroom
内饰 【pinyin: nèi shì 】 interior decor
内视镜 【pinyin: nèi shì jìng 】 endoscope
内塔尼亚胡 【pinyin: Nèi tǎ ní yà hú 】 Netanyahu (name) Benjamin Netanyahu (1949-), Israeli Likud politician, prime minister 1996-1999 and from 2009
内胎 【pinyin: nèi tāi 】 inner tube (of a tire)
内田 【pinyin: Nèi tián 】 Uchida (Japanese surname)
内廷 【pinyin: nèi tíng 】 place at the imperial court, where emperor handled government affairs, gave orders etc
内外 【pinyin: nèi wài 】 inside and outside domestic and foreign approximately about
内外兼修 【pinyin: nèi wài jiān xiū 】 (of a person) beautiful inside and out
内外交困 【pinyin: nèi wài jiāo kùn 】 【粤: noi6 ngoi6 gaau1 kwan3 】 dilemma or trouble in both internal and external
内务 【pinyin: nèi wù 】 internal affairs domestic affairs family affairs (trad.) affairs within the palace
内务部 【pinyin: Nèi wù bù 】 Ministry of Internal Affairs
内务府 【pinyin: Nèi wù fǔ 】 Imperial Household Department (in Qing dynasty)
内细胞团 【pinyin: nèi xì bāo tuán 】 inner cell mass (ICM)
内线 【pinyin: nèi xiàn 】 【粤: noi6 sin3 】 internal line telephone
内酰胺酶 【pinyin: nèi xiān àn méi 】 beta-lactamase (a bacterial inhibitor)
内线交易 【pinyin: nèi xiàn jiāo yì 】 insider trading (illegal share-dealing)
内线消息 【pinyin: nèi xiàn xiāo xi 】 insider information
内详 【pinyin: nèi xiáng 】 name and address of the sender enclosed details inside
内向 【pinyin: nèi xiàng 】 reserved (personality) introverted (economics etc) domestic-oriented
内乡 【pinyin: Nèi xiāng 】 Neixiang county in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng, Henan
内乡县 【pinyin: Nèi xiāng xiàn 】 Neixiang county in Nanyang 南陽|南阳[Nán yáng, Henan
内销 【pinyin: nèi xiāo 】 to sell in the domestic market domestic market
内斜视 【pinyin: nèi xié shì 】 (medicine) esotropia cross-eye
内心 【pinyin: nèi xīn 】 heart innermost being (math.) incenter
内心深处 【pinyin: nèi xīn shēn chù 】 deep in one’s heart
内心世界 【pinyin: nèi xīn shì jiè 】 (one’s) inner world
内心戏 【pinyin: nèi xīn xì 】 psychological drama
内省 【pinyin: nèi xǐng 】 to reflect upon oneself introspection
内省性 【pinyin: nèi xǐng xìng 】 introversion introspective
内兄 【pinyin: nèi xiōng 】 wife’s older brother
内需 【pinyin: nèi xū 】 domestic demand
内眼角 【pinyin: nèi yǎn jiǎo 】 inner corner of the eye
内衣 【pinyin: nèi yī 】 undergarment underwear CL:件[jiàn
内衣裤 【pinyin: nèi yī kù 】 underwear
内应 【pinyin: nèi yìng 】 【粤: noi6 jing3 】 planted agent; undercover
内营力 【pinyin: nèi yíng lì 】 internal force endogenic force
内用 【pinyin: nèi yòng 】 to eat in (at a restaurant) (Tw) to take the medicine orally
内忧外患 【pinyin: nèi yōu wài huàn 】 internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad
内忧外困 【pinyin: nèi yōu wài kùn 】 internal trouble and outside aggression (idiom); in a mess both domestically and abroad
内源 【pinyin: nèi yuán 】 source
内在 【pinyin: nèi zài 】 inner internal intrinsic innate
内在超越 【pinyin: nèi zài chāo yuè 】 inner transcendence (perfection through one’s own inner moral cultivation, as in Confucianism, for example)
内在几何 【pinyin: nèi zài jǐ hé 】 intrinsic geometry
内在几何学 【pinyin: nèi zài jǐ hé xué 】 intrinsic geometry
内在坐标 【pinyin: nèi zài zuò biāo 】 intrinsic coordinates (geometry)
内脏 【pinyin: nèi zàng 】 internal organs viscera
内战 【pinyin: nèi zhàn 】 civil war
内政 【pinyin: nèi zhèng 】 internal affairs (of a country)
内政部 【pinyin: Nèi zhèng bù 】 Ministry of the Interior
内政部警政署 【pinyin: Nèi zhèng bù Jǐng zhèng shǔ 】 National Police Agency (Taiwan)
内政部长 【pinyin: nèi zhèng bù zhǎng 】 Minister of the Interior
内置 【pinyin: nèi zhì 】 built-in internal
内酯 【pinyin: nèi zhǐ 】 lactone
内质网 【pinyin: nèi zhì wǎng 】 endoplasmic reticulum (ER)
内中 【pinyin: nèi zhōng 】 within it among them
内助 【pinyin: nèi zhù 】 【粤: noi6 zo6 】 a polite name for wife to be used with friends
内装 【pinyin: nèi zhuāng 】 filled with internal decoration installed inside
嫩 【pinyin: nèn 】 【粤: nyun6 】 young; youthful
嫩 【pinyin: nèn 】 【粤: nyun6 】 tender soft delicate light (color) inexperienced unskilled
嫩 【pinyin: nèn 】 【粤: nyun6 】 old variant of 嫩[nèn tender delicate
恁 【pinyin: nèn 】 to think this which? how? (literary) Taiwan pr.rèn
嫩滑 【pinyin: nèn huá 】 【粤: nyun6 waat6 】 delicate and smooth (skin)
嫩江 【pinyin: Nèn jiāng 】 Nenjiang county in Heihe 黑河[Hēi hé, Heilongjiang
嫩江地区 【pinyin: Nèn jiāng dì qū 】 Nenjiang county in Heihe 黑河[Hēi hé, Heilongjiang
嫩江县 【pinyin: Nèn jiāng xiàn 】 Nenjiang county in Heihe 黑河[Hēi hé, Heilongjiang
嫩口 【pinyin: nèn kǒu 】 【粤: nyun6 hau2 】 fresh, tender, and delicious; it is also used to describe young and charming boys and girls who one has sexual interests in
嫩粒粒 【pinyin: nèn lì lì 】 【粤: nyun6 nap1 nap1 】 young and tender
嫩绿 【pinyin: nèn lǜ 】 tender green soft green
嫩苗 【pinyin: nèn miáo 】 seedling soft shoots sprout
嫩苗龟 【pinyin: Nèn miáo guī 】 Turtwig, Japanese comic character, turtle with seedling growing out of its head
嫩雀 【pinyin: nèn què 】 【粤: nyun6 zoek2 】 a rookie; a chump; a patsy;
嫩芽 【pinyin: nèn yá 】 soft shoot
嫩叶 【pinyin: nèn yè 】 newly-grown leaves tender leaves
能 【pinyin: Néng 】 surname Neng
能 【pinyin: néng 】 can to be able to might possibly ability (physics) energy
能动性 【pinyin: néng dòng xìng 】 initiative active role
能否 【pinyin: néng fǒu 】 whether or not can it or can’t it is it possible?
能干 【pinyin: néng gàn 】 capable competent
能歌善舞 【pinyin: néng gē shàn wǔ 】 can sing and dance (idiom); fig. a person of many talents
能工巧匠 【pinyin: néng gōng qiǎo jiàng 】 【粤: nang4 gung1 haau2 zoeng6 】 Skillful craftsman
能够 【pinyin: néng gòu 】 to be capable of to be able to can
能彀 【pinyin: néng gòu 】 able to do sth in a position to do sth same as 能夠|能够
能级 【pinyin: néng jí 】 energy level
能见度 【pinyin: néng jiàn dù 】 visibility
能剧 【pinyin: Néng jù 】 【粤: nang4 kek6 】 Noh, japanese traditional drama
能力 【pinyin: néng lì 】 capability ability CL:個|个[gè
能量 【pinyin: néng liàng 】 energy capabilities
能量代谢 【pinyin: néng liàng dài xiè 】 energy metabolism
能量守恒 【pinyin: néng liàng shǒu héng 】 conservation of energy (physics)
能耐 【pinyin: néng nài 】 ability capability
能屈能伸 【pinyin: néng qū néng shēn 】 can bow and submit, or can stand tall (idiom, from Book of Changes); ready to give and take flexible
能人 【pinyin: néng rén 】 capable person Homo habilis, extinct species of upright East African hominid
能弱能强 【pinyin: néng ruò néng qiáng 】 to be either weak or strong both have their purpose (idiom)
能上能下 【pinyin: néng shàng néng xià 】 ready to take any job, high or low
能伸能屈 【pinyin: néng shēn néng qū 】 can bow and submit, or can stand tall (idiom, from Book of Changes); ready to give and take flexible
能事 【pinyin: néng shì 】 particular abilities one’s forte
能诗善文 【pinyin: néng shī shàn wén 】 highly literate lit. capable at poetry, proficient at prose
能手 【pinyin: néng shǒu 】 expert
能说会道 【pinyin: néng shuō huì dào 】 can talk really well (idiom); the gift of the gab
能文能武 【pinyin: néng wén néng wǔ 】 【粤: nang4 man4 nang4 mou5 】 perform well in both mental and physical activities
能写善算 【pinyin: néng xiě shàn suàn 】 to be literate and numerate (idiom)
能言善辩 【pinyin: néng yán shàn biàn 】 glib of tongue (idiom) eloquent
能言善道 【pinyin: néng yán shàn dào 】 【粤: nang4 jin4 sin6 dou6 】 to be a good talker; with a ready tongue
能源 【pinyin: néng yuán 】 energy power source CL:個|个[gè
能源部 【pinyin: Néng yuán bù 】 【粤: nang4 jyun4 bou6 】 Department of Energy
能愿动词 【pinyin: néng yuàn dòng cí 】 optative verb
能源短缺 【pinyin: néng yuán duǎn quē 】 energy shortage
能源危机 【pinyin: néng yuán wēi jī 】 energy crisis
能者多劳 【pinyin: néng zhě duō láo 】 it’s the most capable people who do the most work (idiom) (intended as consolation for the overworked, or flattery when making a request etc)
能者为师 【pinyin: néng zhě wéi shī 】 【粤: nang4 ze2 wai4 si1 】 A phrase: Let those who can serve, teach
匿 【pinyin: nì 】 【粤: nik1 】 (adjective) anonymous
嫟 【pinyin: nì 】 【粤: nik1 】 a way to address someone who is dear
倪 【pinyin: Ní 】 surname Ni
倪 【pinyin: ní 】 (literary) small child limit bound extremity to differentiate origin cause
呢 【pinyin: ní 】 【粤: ne1 】 woolen material
坭 【pinyin: ní 】 variant of 泥[ní
尼 【pinyin: ní 】 Buddhist nun (often used in phonetic spellings)
怩 【pinyin: ní 】 shy timid bashful to look ashamed
泥 【pinyin: ní 】 mud clay paste pulp
猊 【pinyin: ní 】 (mythical animal) lion
猊 【pinyin: ní 】 wild beast wild horse lion trad. form used erroneously for 貌 simplified form used erroneously for 狻
郳 【pinyin: ní 】 place name
铌 【pinyin: ní 】 niobium (chemistry)
霓 【pinyin: ní 】 Japanese cicada old variant of 霓[ní
霓 【pinyin: ní 】 secondary rainbow
鲵 【pinyin: ní 】 Cryptobranchus japonicus salamander
麑 【pinyin: ní 】 fawn
𫐐 【pinyin: ní 】 clamps for crossbar of carriage
𫠜 【pinyin: ní 】 teeth grown in old age
伲 【pinyin: nì 】 (dialect) I my we our
匿 【pinyin: nì 】 【粤: nik1 】 to hide
堄 【pinyin: nì 】 parapet
惄 【pinyin: nì 】 distressed famished
昵 【pinyin: nì 】 variant of 暱|昵[nì
昵 【pinyin: nì 】 familiar intimate to approach
氼 【pinyin: nì 】 old variant of 溺[nì
泥 【pinyin: nì 】 restrained
溺 【pinyin: nì 】 to drown to indulge addicted to to spoil (a child)
睨 【pinyin: nì 】 to look askance at
腻 【pinyin: nì 】 greasy soft unctuous intimate tired of
衵 【pinyin: nì 】 women’s undergarments
逆 【pinyin: nì 】 contrary opposite backwards to go against to oppose to betray to rebel
伱 【pinyin: nǐ 】 archaic variant of 你[nǐ you
伲 【pinyin: nǐ 】 variant of 你[nǐ
你 【pinyin: nǐ 】 you (informal, as opposed to courteous 您[nín)
儞 【pinyin: nǐ 】 old variant of 你[nǐ
妳 【pinyin: nǐ 】 you (female) variant of 你[nǐ
拟 【pinyin: nǐ 】 doubtful suspicious variant of 擬|拟[nǐ to emulate to imitate
拟 【pinyin: nǐ 】 to plan to to draft (a plan) to imitate to assess to compare pseudo-
旎 【pinyin: nǐ 】 fluttering of flags
柅 【pinyin: nǐ 】 (tree) to stop
薿 【pinyin: nǐ 】 luxuriant (of plants)
袮 【pinyin: Nǐ 】 You Thou (of deity) variant of 你[nǐ
鉨 【pinyin: nǐ 】 nihonium (chemistry)
妮 【pinyin: nī 】 girl phonetic “ni” (in female names) Taiwan pr.ní
拟阿拖品药物 【pinyin: nǐ ā tuō pǐn yào wù 】 atropinemimetic drug
昵爱 【pinyin: nì ài 】 to love dearly intimacy close love
溺爱 【pinyin: nì ài 】 to spoil to pamper to dote on
尼安德塔 【pinyin: Ní ān dé tǎ 】 Neanderthal (man)
尼安德塔人 【pinyin: Ní ān dé tǎ rén 】 Neanderthal man
尼安德特人 【pinyin: Ní ān dé tè rén 】 Neanderthal man
泥巴 【pinyin: ní bā 】 mud
泥湴 【pinyin: ní bàn 】 【粤: nai4 baan6 】 muddy
匿报 【pinyin: nì bào 】 to withhold information
昵比 【pinyin: nì bì 】 intimate
逆变 【pinyin: nì biàn 】 reversing (e.g. electric current)
尼泊尔 【pinyin: Ní bó ěr 】 Nepal
尼泊尔鹪鹛 【pinyin: Ní bó ěr jiāo méi 】 (bird species of China) Nepal wren-babbler (Pnoepyga immaculata)
尼泊尔王国 【pinyin: Ní bó ěr Wáng guó 】 Kingdom of Nepal
尼布楚条约 【pinyin: Ní bù chǔ Tiáo yuē 】 Treaty of Nerchinsk (1698) between Qing China and Russia
尼布甲尼撒 【pinyin: Ní bù jiǎ ní sā 】 Nebuchadnezzar
尼采 【pinyin: Ní cǎi 】 Friedrich Nietzsche (1846-1900), German philosopher
逆差 【pinyin: nì chā 】 adverse trade balance trade deficit
泥铲 【pinyin: ní chǎn 】 trowel
逆产 【pinyin: nì chǎn 】 traitor’s property breech delivery
霓裳 【pinyin: Ní cháng 】 Nichang, abbr. for the Tang Dynasty song “Raiment of Rainbows and Feathers” 霓裳羽衣曲[Ní cháng yǔ yī qū or 霓裳羽衣舞[Ní cháng yǔ yī wǔ
霓裳 【pinyin: ní cháng 】 nichang, rainbow colored clothes worn by the Eight Immortals 八仙[Bā xiān
泥尘 【pinyin: ní chén 】 【粤: nai4 can4 】 dust
逆臣 【pinyin: nì chén 】 rebellious minister
昵称 【pinyin: nì chēng 】 nickname diminutive term of endearment to nickname
逆次次 【pinyin: nì cì cì 】 【粤: ngaak6 ci3 ci3 】 going against one’s will; to feel uneasy as a result of not following the intentions of others
拟大朱雀 【pinyin: nǐ dà zhū què 】 (bird species of China) streaked rosefinch (Carpodacus rubicilloides)
泥凼 【pinyin: ní dàng 】 【粤: nai4 tam5 】 a mud pit
泥刀 【pinyin: ní dāo 】 trowel
你的 【pinyin: nǐ de 】 【粤: nei5 dik1 】 your
尼德兰 【pinyin: Ní dé lán 】 the Netherlands
你等 【pinyin: nǐ děng 】 you all (archaic) see also 你們|你们[nǐ men
你哋 【pinyin: nǐ dì 】 【粤: nei5 dei6 】 (pronoun – plural) you
你地 【pinyin: nǐ dì 】 【粤: nei5 dei6 】 you guys; you all
你哋嘅 【pinyin: nǐ dì gé 】 【粤: nei5 dei2 ge3 】 your’s (spoken)
你啲人 【pinyin: nǐ dī rén 】 【粤: nei5 di1 jan4 】 Your people
你哋自己 【pinyin: nǐ dì zì ji 】 【粤: nei5 dei6 zi6 gei2 】 yourselves
拟定 【pinyin: nǐ dìng 】 to draw up to draft to formulate
拟订 【pinyin: nǐ dìng 】 to draw up (a plan)
逆定理 【pinyin: nì dìng lǐ 】 converse theorem (math.)
你东我西 【pinyin: nǐ dōng wǒ xī 】 【粤: nei5 dung1 ngo5 sai1 】 You and me go a different way
逆断层 【pinyin: nì duàn céng 】 reverse fault (geology) compression fault, where one block pushes over the other at dip of less than 45 degrees
尼厄丽德 【pinyin: Ní è lì dé 】 Nereids (Greek sea nymphs, fifty daughters of Nereus and Doris) Nereid, moon of Neptune
逆耳 【pinyin: nì ěr 】 unpleasant to hear grates on the ear (of home truths)
尼尔森 【pinyin: Ní ěr sēn 】 Nielsen or Nelson (name)
尼尔逊 【pinyin: Ní ěr xùn 】 Nelson or Nillson (name) Horatio Nelson (1758-1805), British naval hero
逆耳之言 【pinyin: nì ěr zhī yán 】 speech that grates on the ear (idiom); bitter truths home truths (that one does not want to hear)
腻烦 【pinyin: nì fán 】 bored to be fed up with sick and tired of sth
逆反 【pinyin: nì fǎn 】 rebellious behavior opposite ob-
逆反心理 【pinyin: nì fǎn xīn lǐ 】 reverse psychology
逆反应 【pinyin: nì fǎn yìng 】 reverse reaction counterreaction inverse response
泥封 【pinyin: ní fēng 】 to seal jars etc with mud, clay or lute lute luting
逆风 【pinyin: nì fēng 】 to go against the wind contrary wind a headwind
拟稿 【pinyin: nǐ gǎo 】 to draft (a statement)
你嘅 【pinyin: nǐ gé 】 【粤: nei5 ge3 】 your’s (spoken)
尼哥底母 【pinyin: Ní gē dǐ mǔ 】 Nicodemus, prominent Jew of the time of Christ, mentioned in the Gospel of John
尼格罗 【pinyin: ní gé luó 】 negro (loanword)
你个头 【pinyin: nǐ ge tóu 】 (coll.) (suffix) my ass! yeah, right!
泥工 【pinyin: ní gōng 】 mason masonry work
泥垢 【pinyin: ní gòu 】 dirt grime
尼姑 【pinyin: ní gū 】 Buddhist nun
泥古 【pinyin: nì gǔ 】 stick-in-the-mud to stick to old ways stubbornly conservative
拟古 【pinyin: nǐ gǔ 】 to emulate a classic to work in the style of a classic (author)
泥古不化 【pinyin: nì gǔ bù huà 】 conservative and unable to adapt (idiom)
尼古丁 【pinyin: ní gǔ dīng 】 nicotine (loanword)
尼古西亚 【pinyin: Ní gǔ xī yà 】 Nicosia, capital of Cyprus (Tw)
拟古之作 【pinyin: nǐ gǔ zhī zuò 】 a work in a classic style a pastiche
逆光 【pinyin: nì guāng 】 backlighting (lighting design)
倪桂珍 【pinyin: Ní Guì zhēn 】 Ni Guizhen or Ni Kwei-Tseng (1869 – 1931), mother of Song Ailing 宋藹齡|宋蔼龄[Sòng ǎi líng, Song Qingling 宋慶齡|宋庆龄[Sòng Qìng líng and Song Meiling 宋美齡|宋美龄[Sòng Měi líng
泥孩 【pinyin: ní hái 】 clay doll
泥蚶 【pinyin: ní hān 】 【粤: nai4 ham1 】 clams; blood cockles
泥膠 【pinyin: ní háo 】 【粤: nai4 gaau1 】 play dough
你好 【pinyin: nǐ hǎo 】 hello hi
你好吗 【pinyin: nǐ hǎo ma 】 【粤: nei5 hou2 maa1 】 how are you?
你好嘢 【pinyin: nǐ hǎo yě 】 【粤: nei5 hou2 je5 】 1. you have done great, can also be use sarcastically 2. you have courage, you have the guts
拟合 【pinyin: nǐ hé 】 to fit (data to a model) a (close) fit
尼赫鲁 【pinyin: Ní hè lǔ 】 Jawaharlal Nehru (1889-1964), Indian politician, first prime minister 1947-1964
霓虹 【pinyin: ní hóng 】 rainbow neon (loanword)
霓虹灯 【pinyin: ní hóng dēng 】 neon lamp (loanword)
霓虹国 【pinyin: Ní hóng guó 】 (slang) Japan (loanword from the Japanese word for Japan, “Nihon”)
泥灰 【pinyin: ní huī 】 lime plaster (construction)
逆回音 【pinyin: nì huí yīn 】 inverted turn (ornament in music)
逆火 【pinyin: nì huǒ 】 (of an engine) to backfire
匿迹 【pinyin: nì jì 】 to go into hiding
逆戟鲸 【pinyin: nì jǐ jīng 】 (zoo.) orca killer whale
尼加拉瓜 【pinyin: Ní jiā lā guā 】 Nicaragua
尼加拉瀑布 【pinyin: Ní jiā lā Pù bù 】 Niagara Falls (Tw)
泥浆 【pinyin: ní jiāng 】 slurry mud
泥金 【pinyin: ní jīn 】 to gild gilt
逆境 【pinyin: nì jìng 】 adversity predicament
你就想 【pinyin: nǐ jiù xiǎng 】 【粤: nei5 zau6 soeng2 】 you wish (spoken)
拟具 【pinyin: nǐ jù 】 to draft to devise to compose
你看着办吧 【pinyin: nǐ kàn zhe bàn ba 】 You figure it out for yourself. Do as you please.
尼康 【pinyin: Ní kāng 】 Nikon corporation
尼克 【pinyin: Ní kè 】 Nick (name)
妮可·基德曼 【pinyin: Nī kě · Jī dé màn 】 Nicole Kidman (1967-), film actress
尼克森 【pinyin: Ní kè sēn 】 Nixon (name) Richard M Nixon (1913-1994), US president 1969-1974
尼克松 【pinyin: Ní kè sōng 】 Richard Nixon (1913-1994), US president 1969-1974 surname Nixon
尼科西亚 【pinyin: Ní kē xī yà 】 Nicosia, capital of Cyprus
泥坑 【pinyin: ní kēng 】 mud pit mire morass
倪匡 【pinyin: Ní Kuāng 】 Ni Kuang (1935-), Chinese novelist and screenwriter
逆来顺受 【pinyin: nì lái shùn shòu 】 to resign oneself to adversity (idiom); to grin and bear it to submit meekly to insults, maltreatment, humiliation etc
尼勒克 【pinyin: Ní lè kè 】 Nilka county or Nilqa nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yī lí Hā sà kè zì zhì zhōu, Xinjiang
尼勒克县 【pinyin: Ní lè kè xiàn 】 Nilka county or Nilqa nahiyisi in Ili Kazakh autonomous prefecture 伊犁哈薩克自治州|伊犁哈萨克自治州[Yī lí Hā sà kè zì zhì zhōu, Xinjiang
𣲷黐黐 【pinyin: Nì lí lí 】 【粤: nap6 ci1 ci1 】 (adj.) sticky
逆料 【pinyin: nì liào 】 to foresee to predict
逆龄 【pinyin: nì líng 】 anti-aging
逆流 【pinyin: nì liú 】 against the stream adverse current a countercurrent fig. reactionary tendency to go against the trend
逆流而上 【pinyin: nì liú ér shàng 】 to sail against the current (fig.) to go against the flow
逆流溯源 【pinyin: nì liú sù yuán 】 to go back to the source
尼龙 【pinyin: ní lóng 】 nylon (loanword)
尼龙搭扣 【pinyin: ní lóng dā kòu 】 nylon buckle velcro
尼龙丝袜 【pinyin: ní lóng sī wà 】 【粤: nei4 lung4 si1 mat6 】 Nylon stockings
泥路 【pinyin: ní lù 】 【粤: nai4 lou6 】 a dirt road
逆旅 【pinyin: nì lǚ 】 guest-house inn
拟卤素 【pinyin: nǐ lǔ sù 】 pseudohalogen, e.g. cyanogen (CN)2
逆伦 【pinyin: nì lún 】 unnatural relationship (parricide, incest etc) unfilial conduct against social morals
尼罗 【pinyin: Ní luó 】 the Nile
尼罗河 【pinyin: Ní luó Hé 】 Nile (river)
尼玛 【pinyin: Ní mǎ 】 Nyima county, Tibetan: Nyi ma rdzong in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Nà qǔ dì qū, central Tibet
尼玛县 【pinyin: Ní mǎ xiàn 】 Nyima county, Tibetan: Nyi ma rdzong in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Nà qǔ dì qū, central Tibet
匿埋 【pinyin: nì mái 】 【粤: nei1 maai4 】 (verb) to hide;
泥煤 【pinyin: ní méi 】 peat
你们 【pinyin: nǐ men 】 you (plural)
你们的 【pinyin: nǐ men de 】 【粤: nei5 mun4 dik1 】 your; yours
泥鯭 【pinyin: ní měng 】 【粤: nai4 maang1 】 rabbitfish
泥鯭的 【pinyin: ní měng de 】 【粤: nai4 maang1 dik1 】 unregulated taxi unmetered taxi, where random passengers share a taxi ride and pay a fixed rate instead of a metered rate.
尼米兹 【pinyin: Ní mǐ zī 】 Chester William Nimitz (1885-1966), US admiral
尼米兹号 【pinyin: Ní mǐ zī Hào 】 Nimitz class, US nuclear-powered aircraft carrier, 8 in commission since 1975
匿名 【pinyin: nì míng 】 anonymous
匿名信 【pinyin: nì míng xìn 】 【粤: nik1 ming4 seon3 】 anonymous letter
尼木 【pinyin: Ní mù 】 Nyêmo county, Tibetan: Snye mo rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[Lā sà, Tibet
尼姆 【pinyin: Ní mǔ 】 Nîmes (city in France)
尼木县 【pinyin: Ní mù xiàn 】 Nyêmo county, Tibetan: Snye mo rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[Lā sà, Tibet
呢喃 【pinyin: ní nán 】 (onom.) twittering of birds whispering murmuring
呢喃细语 【pinyin: ní nán xì yǔ 】 whispering in a low voice (idiom); murmuring
泥淖 【pinyin: ní nào 】 mud muddy swamp sump fig. a sticky predicament
呢呢 【pinyin: ní ní 】 garrulous talkative
呢呢痴痴 【pinyin: ní ní chī chī 】 docile
泥泞 【pinyin: ní nìng 】 muddy mud
泥牛入海 【pinyin: ní niú rù hǎi 】 lit. a clay ox enters the sea (idiom); fig. to disappear with no hope of returning
𣲷懦 【pinyin: Nì nuò 】 【粤: nap6 no6 】 slow; sluggish; procrastinate (slang)
泥盆纪 【pinyin: Ní pén jì 】 Devonian (geological period 417-354m years ago)
泥菩萨 【pinyin: ní pú sà 】 clay Bodhisattva
泥菩萨过江 【pinyin: ní pú sà guò jiāng 】 【粤: nai4 pou4 saat3 gwo3 gong1 】 (idiom) someone is hardly able to save herself himself in a plight
泥菩萨过江,自身难保 【pinyin: ní pú sà guò jiāng , zì shēn nán bǎo 】 like a clay Bodhisattva fording a river, can’t guarantee his own safety unable to save oneself, let alone others
你情我愿 【pinyin: nǐ qíng wǒ yuàn 】 to both be willing mutual consent
泥鳅 【pinyin: ní qiu 】 loach mud fish CL:條|条[tiáo
拟球 【pinyin: nǐ qiú 】 (math.) pseudosphere, a surface in ordinary space of constant negative curvature
腻人 【pinyin: nì rén 】 greasy boring
拟人 【pinyin: nǐ rén 】 personification anthropomorphism
尼日 【pinyin: Ní rì 】 Niger (Tw)
尼日尔 【pinyin: Ní rì ěr 】 Niger (African state) Niger River, West Africa
尼日尔河 【pinyin: Ní rì ěr Hé 】 Niger River of West Africa
尼日利亚 【pinyin: Ní rì lì yà 】 Nigeria
呢绒 【pinyin: ní róng 】 【粤: nei4 jung2 】 woollen
泥肉 【pinyin: ní ròu 】 【粤: nai4 juk6 】 the layer of arable soil
尼散月 【pinyin: Ní sàn yuè 】 Nisan, the first month of the ecclesiastical year in the Jewish calendar
尼桑 【pinyin: Ní sāng 】 Nissan, Japanese car make (derived from 日產)
泥沙 【pinyin: ní shā 】 silt
泥沙俱下 【pinyin: ní shā jù xià 】 mud and sand flow together (idiom) good and bad mingle
溺杀女婴 【pinyin: nì shā nü3 yīng 】 【粤: nik6 saat3 neoi5 jing1 】 female infanticide
你谂你 【pinyin: nǐ shěn nǐ 】 【粤: nei5 nam2 nei5 】 You figure it out
拟声 【pinyin: nǐ shēng 】 onomatopoeia
拟声唱法 【pinyin: nǐ shēng chàng fǎ 】 scat singing
拟声词 【pinyin: nǐ shēng cí 】 onomatopoeia
逆生长 【pinyin: nì shēng zhǎng 】 to seem to grow younger to regain one’s youthful looks
睨视 【pinyin: nì shì 】 to look askance
泥石流 【pinyin: ní shí liú 】 landslide torrent of mud and stones mudslide
逆时针 【pinyin: nì shí zhēn 】 anticlockwise counterclockwise
泥守 【pinyin: nì shǒu 】 stubborn and conservative
逆数 【pinyin: nì shù 】 【粤: jik6 sou3 】 prediction; forecasting; in reverse order; abnormalities (of phenomenon); hapless fate
泥水 【pinyin: ní shuǐ 】 【粤: nai4 seoi2 】 (noun) muddy water
泥水 【pinyin: ní shuǐ 】 【粤: nai4 seoi2 】 muddy water mud masonry (craft)
溺水 【pinyin: nì shuǐ 】 to drown
逆水 【pinyin: nì shuǐ 】 against the current upstream
泥水匠 【pinyin: ní shuǐ jiàng 】 mason
泥水佬 【pinyin: ní shuǐ lǎo 】 【粤: nai4 seoi2 lou2 】 bricklayer; tiler; plasterer; mason (spoken)
逆水行舟 【pinyin: nì shuǐ xíng zhōu 】 lit. a boat going against the current (idiom); fig. you must work harder
逆水行舟,不进则退 【pinyin: nì shuǐ xíng zhōu , bù jìn zé tuì 】 like rowing a boat upstream, if you stop moving forward you fall back (idiom)
尼斯 【pinyin: Ní sī 】 Nice (city in France)
溺死 【pinyin: nì sǐ 】 to drown
倪嗣冲 【pinyin: Ní Sì chōng 】 Ni Sichong (1868-1924), general closely linked to Yuan Shikai 袁世凱|袁世凯 during his unsuccessful 1915 bid for Empire
尼斯湖水怪 【pinyin: Ní sī hú shuǐ guài 】 Loch Ness Monster
你死我活 【pinyin: nǐ sǐ wǒ huó 】 lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries two parties cannot coexist
泥塑 【pinyin: ní sù 】 clay modeling clay figurine or statue
尼苏 【pinyin: Ní sū 】 Nisu (language)
泥胎 【pinyin: ní tāi 】 clay idol
拟态 【pinyin: nǐ tài 】 (biol.) mimicry (protective) mimicry camouflage
泥潭 【pinyin: ní tán 】 quagmire
泥炭 【pinyin: ní tàn 】 peat
泥炭藓 【pinyin: ní tàn xiǎn 】 matted sphagnum moss (Sphagnum palustre)
逆天 【pinyin: nì tiān 】 to be in defiance of the natural order
泥头 【pinyin: ní tóu 】 【粤: nai4 tau4 】 a dumper
泥头车 【pinyin: ní tóu chē 】 【粤: nai4 tau4 ce1 】 cement truck
泥土 【pinyin: ní tǔ 】 earth soil mud clay
泥涂轩冕 【pinyin: ní tú xuān miǎn 】 to despise titles and high offices
泥腿 【pinyin: ní tuǐ 】 peasant yokel
泥腿子 【pinyin: ní tuǐ zi 】 peasant yokel
倪柝声 【pinyin: Ní Tuò shēng 】 Ni Tuosheng or Watchman Nee (1903-1972), influential Chinese Christian
泥瓦匠 【pinyin: ní wǎ jiàng 】 bricklayer tiler mason
腻歪 【pinyin: nì wai 】 (of a couple) to be sweet to each other lovey-dovey variant of 膩味|腻味[nì wei
腻味 【pinyin: nì wei 】 tired of fed up sick (of a person) to annoy tiresome
妮维娅 【pinyin: Nī wéi yà 】 Nivea, skin and body care brand
妮维雅 【pinyin: Nī wéi yǎ 】 Nivea, skin and body care brand
你我 【pinyin: nǐ wǒ 】 you and I everyone all of us (in society) we (people in general)
泥屋 【pinyin: ní wū 】 【粤: nai4 uk1 】 a mud hut
逆袭 【pinyin: nì xí 】 counterattack
尼希米记 【pinyin: Ní xī mǐ Jì 】 Book of Nehemiah
泥虾 【pinyin: ní xiā 】 【粤: nai4 haa1 】 Metapenaeus ensis greasyback shrimp sand shrimp
你先 【pinyin: nǐ xiān 】 【粤: nei5 sin1 】 You first
逆向 【pinyin: nì xiàng 】 backwards reverse direction
逆心 【pinyin: nì xīn 】 unfavorable undesired
逆行 【pinyin: nì xíng 】 to go the wrong way to go against one-way traffic regulation
逆行倒施 【pinyin: nì xíng dǎo shī 】 to go against the tide (idiom); to do things all wrong to try to turn back history a perverse way of doing things
逆序 【pinyin: nì xù 】 inverse order
泥鸭 【pinyin: ní yā 】 【粤: nai4 aap2 】 (metaphor) saying someone is very dirty
尼雅 【pinyin: Ní yǎ 】 Niya, ancient kingdom near Khotan in Xinjiang, 1st century BC-4th century AD
尼雅河 【pinyin: Ní yǎ Hé 】 Niya River in south Xinjiang
尼亚加拉大瀑布 【pinyin: Ní yà jiā lā Dà pù bù 】 【粤: nei4 aa3 gaa1 laai1 daai6 buk6 bou3 】 Niagara Falls
尼亚加拉瀑布 【pinyin: Ní yà jiā lā Pù bù 】 Niagara Falls
尼亚美 【pinyin: Ní yà měi 】 Niamey, capital of Niger
泥岩 【pinyin: ní yán 】 mudstone shale
逆意 【pinyin: nì yì 】 【粤: ngaak6 ji3 】 to go against one’s will
逆夷 【pinyin: nì yí 】 invaders (insulting term) foreign aggressors
拟议 【pinyin: nǐ yì 】 proposal recommendation to draft
拟音 【pinyin: nǐ yīn 】 to make a sound effect sound effect
溺婴 【pinyin: nì yīng 】 to drown a newborn baby (as method of infanticide)
匿影藏形 【pinyin: nì yǐng cáng xíng 】 to hide from public view to conceal one’s identity to lay low
逆映射 【pinyin: nì yìng shè 】 inverse map (math.)
腻友 【pinyin: nì yǒu 】 intimate friend
拟游隼 【pinyin: nǐ yóu sǔn 】 (bird species of China) Barbary falcon (Falco pelegrinoides)
你有张良计,我有过墙梯 【pinyin: nǐ yǒu zhāng liáng jì , wǒ yǒu guo5 qiáng tī 】 【粤: nei5 jau5 zoeng1 loeng4 gai3 ,ngo5 jau5 gwo3 coeng4 tai1 】 one always can come up with a strategy to overcome another strategy
逆喻 【pinyin: nì yù 】 oxymoron
拟于不伦 【pinyin: nǐ yú bù lún 】 to draw an impossible comparison
逆运 【pinyin: nì yùn 】 bad luck unlucky fate
逆运算 【pinyin: nì yùn suàn 】 inverse operation inverse calculation
逆贼 【pinyin: nì zéi 】 renegade traitor and bandit
泥沼 【pinyin: ní zhǎo 】 swamp
你争我夺 【pinyin: nǐ zhēng wǒ duó 】 lit. you fight, I snatch (idiom); to compete fiercely offering no quarter fierce rivalry tug-of-war
泥质 【pinyin: ní zhì 】 muddy
溺职 【pinyin: nì zhí 】 to neglect one’s duty dereliction of duty
拟制 【pinyin: nǐ zhì 】 to copy (a model)
泥质岩 【pinyin: ní zhì yán 】 mudstone (geology)
泥质页岩 【pinyin: ní zhì yè yán 】 mudstone
泥砖 【pinyin: ní zhuān 】 【粤: nai4 zyun1 】 (noun) clay bricks
逆转 【pinyin: nì zhuǎn 】 to turn back to reverse
逆转录病毒 【pinyin: nì zhuǎn lù bìng dú 】 reverse transcription virus retrovirus
逆转录酶 【pinyin: nì zhuǎn lù méi 】 reverse transcriptase
你追我赶 【pinyin: nǐ zhuī wǒ gǎn 】 friendly one-upmanship to try to emulate
呢子 【pinyin: ní zi 】 woolen cloth
泥子 【pinyin: nì zi 】 putty (used by plumbers and glaziers)
腻子 【pinyin: nì zi 】 putty (same as 泥子) frequent caller hanger-on
逆子 【pinyin: nì zǐ 】 unfilial son
妮子 【pinyin: nī zi 】 (coll.) lass (dialect) little girl
你自己 【pinyin: nǐ zì jǐ 】 【粤: nei5 zi6 gei2 】 you yourself, on your own
你走你的阳关道,我过我的独木桥 【pinyin: nǐ zǒu nǐ de Yáng guān Dào , wǒ guò wǒ de dú mù qiáo 】 lit. you hit the high road, I’ll cross the log bridge (idiom) fig. you go your way, I’ll go mine you do it your way, I’ll do it mine
泥醉 【pinyin: ní zuì 】 blind drunk drunk as drunk can be
拟作 【pinyin: nǐ zuò 】 to write in the style of some author to write as if from the mouth of sb a pastiche
你做初一,我做十五 【pinyin: nǐ zuò chū yī , wǒ zuò shí wǔ 】 【粤: nei5 zou6 co1 jat1 ,ngo5 zou6 sap6 ng5 】 tit for tat; eye for an eye
你做初一我做十五 【pinyin: nǐ zuò chū yī wǒ zuò shí wǔ 】 【粤: nei5 zou6 co1 jat1 ngo5 zou6 sap6 ng5 】 an eye for an eye, a tooth for a tooth; one is being forced to commit evil acts because others are being evil to him her
廿 【pinyin: niàn 】 【粤: jaa6 】 (prefix) twenty- (e.g. twenty-one)
念 【pinyin: niàn 】 【粤: nim6 】 (verb) Think of
跈 【pinyin: niǎn 】 【粤: nin2 】 to tread on; to trample; to struggle; to tumble
年 【pinyin: Nián 】 surname Nian
年 【pinyin: nián 】 year CL:個|个[gè
年 【pinyin: nián 】 grain harvest (old) variant of 年[nián
粘 【pinyin: nián 】 variant of 黏[nián
鲇 【pinyin: nián 】 sheatfish (Parasilurus asotus) oriental catfish see also 鯰|鲶[nián
鲶 【pinyin: nián 】 sheatfish (Parasilurus asotus) oriental catfish see also 鮎|鲇[nián
黏 【pinyin: nián 】 sticky glutinous (Tw) to adhere to stick on to glue
卄 【pinyin: niàn 】 twenty, twentieth
埝 【pinyin: niàn 】 earth embankment used to hold back or retain water dike around a paddy field
廿 【pinyin: niàn 】 【粤: jaa6 】 twenty (20), in a limited number of set expressions also written using banker’s character 念
念 【pinyin: niàn 】 【粤: nim6 】 variant of 念[niàn, to read aloud
念 【pinyin: niàn 】 【粤: nim6 】 to read to study (a subject) to attend (a school) to read aloud to miss (sb) idea remembrance twenty (banker’s anti-fraud numeral corresponding to 廿, 20)
齞 【pinyin: niàn 】 to display the teeth
捻 【pinyin: niǎn 】 to twirl (in the fingers)
撚 【pinyin: niǎn 】 to play tricks on or toy with delicate exquisite (Cantonese)
撵 【pinyin: niǎn 】 to expel to oust (dialect) to chase after to try to catch up with
涊 【pinyin: niǎn 】 muddy water
淰 【pinyin: niǎn 】 calm water
碾 【pinyin: niǎn 】 stone roller roller and millstone to grind to crush to husk
辇 【pinyin: niǎn 】 handcart emperor’s carriage to transport by carriage
拈 【pinyin: niān 】 to nip to grasp with the fingers to fiddle with Taiwan pr.nián
蔫 【pinyin: niān 】 to fade to wither to wilt listless
廿八躔 【pinyin: niàn bā chán 】 the twenty-eight constellations also written 二十八宿[èr shí bā xiù
年班 【pinyin: nián bān 】 【粤: nin4 baan1 】 form, grade, class
年报 【pinyin: nián bào 】 annual report
年表 【pinyin: nián biǎo 】 timeline chronology annals financial year year
捻菜 【pinyin: niǎn cài 】 【粤: nan2 coi3 】 a signature dish (撚手菜 nán saú coǐ)
粘缠 【pinyin: nián chán 】 to stick closely to cloying
年产 【pinyin: nián chǎn 】 annual production
年产量 【pinyin: nián chǎn liàng 】 【粤: nin4 caan2 loeng6 】 Annual output; annual production; annual yield
碾场 【pinyin: niǎn cháng 】 to thresh or husk grain on a threshing ground (dialect)
年成 【pinyin: nián cheng 】 the year’s harvest
粘虫 【pinyin: nián chóng 】 army worm (e.g. Mythimna separata or Leucania separata etc, major cereal pests)
黏稠 【pinyin: nián chóu 】 viscous thick
黏稠度 【pinyin: nián chóu dù 】 viscosity
年初 【pinyin: nián chū 】 beginning of the year
撵出 【pinyin: niǎn chū 】 to expel to drive out to oust
年初二 【pinyin: nián chū èr 】 【粤: nin4 co1 ji6 】 2nd day of the Lunar New Year
年楚河 【pinyin: Nián chǔ Hé 】 Nyang qu or Nian chu River in Tibet, a tributary of Yarlung Tsangpo
年初七 【pinyin: nián chū qī 】 【粤: nin4 co1 cat1 】 7th day of the Lunar New Year
年初一 【pinyin: nián chū yī 】 【粤: nin4 co1 jat1 】 noun; first day of the Chinese Lunar New Year
碾槌 【pinyin: niǎn chuí 】 pestle
黏答答 【pinyin: nián dā dā 】 (unpleasantly) sticky
年代 【pinyin: nián dài 】 a decade of a century (e.g. the Sixties) age era period CL:個|个[gè
年代初 【pinyin: nián dài chū 】 beginning of an age beginning of a decade
年代学 【pinyin: nián dài xué 】 chronology (the science of determining the dates of past events)
念叨 【pinyin: niàn dao5 】 to talk about often to reminisce about to keep repeating to keep harping on to discuss
年底 【pinyin: nián dǐ 】 the end of the year year-end
年度 【pinyin: nián dù 】 year (e.g. school year, fiscal year) annual
黏度 【pinyin: nián dù 】 viscosity (physics)
年度报告 【pinyin: nián dù bào gào 】 annual report
年度大会 【pinyin: nián dù dà huì 】 annual meeting annual general meeting (AGM)
年度股东大会 【pinyin: nián dù gǔ dōng dà huì 】 annual shareholders’ meeting
年度预算 【pinyin: nián dù yù suàn 】 annual budget
碾坊 【pinyin: niǎn fáng 】 grain mill
年份 【pinyin: nián fen 】 particular year certain year given year
年俸 【pinyin: nián fèng 】 yearly salary
念佛 【pinyin: niàn fó 】 to pray to Buddha to chant the names of Buddha
黏附 【pinyin: nián fù 】 to adhere to stick to
黏附力 【pinyin: nián fù lì 】 adhesive force adherence coherence
年富力强 【pinyin: nián fù lì qiáng 】 young and vigorous (idiom)
年复一年 【pinyin: nián fù yī nián 】 over the years year after year
年糕 【pinyin: nián gāo 】 nian gao, New Year cake, typically a sweet, steamed cake made with glutinous rice flour
年高德劭 【pinyin: nián gāo dé shào 】 to be advanced in both years and virtue (idiom)
年庚 【pinyin: nián gēng 】 date and time of a person’s birth age
年功加俸 【pinyin: nián gōng jiā fèng 】 increase in salary according to one’s service record for the year (idiom)
年关 【pinyin: nián guān 】 end of the year
碾过 【pinyin: niǎn guò 】 to crush sth by running over it
年号 【pinyin: nián hào 】 reign title era name (name for either the entire reign of an emperor or one part of it) year number (such as 2016 or 甲子)
黏合 【pinyin: nián hé 】 to glue together
黏合剂 【pinyin: nián hé jì 】 glue
黏糊 【pinyin: nián hu 】 sticky glutinous slow-moving
粘乎乎 【pinyin: nián hū hū 】 sticky slimy
黏糊糊 【pinyin: nián hū hū 】 sticky
蔫呼呼 【pinyin: niān hū hū 】 weak and indecisive
年画 【pinyin: nián huà 】 【粤: nin4 waa2 】 New Year picture
年花 【pinyin: nián huā 】 【粤: nin4 faa1 】 Flower for the Lunar New Year
捻化 【pinyin: niǎn huà 】 【粤: nan2 faa3 】 (v.) to tease someone playfully; to trick someone.
年华 【pinyin: nián huá 】 years time age
黏滑 【pinyin: nián huá 】 slimy (of rotten food) viscous stick-slip (in mechanics)
拈花惹草 【pinyin: niān huā rě cǎo 】 lit. to pick the flowers and trample the grass (idiom) fig. to womanize to frequent brothels to sow one’s wild oats
年画儿 【pinyin: nián huàr 】 New Year (Spring Festival) picture
年会 【pinyin: nián huì 】 annual meeting
年货 【pinyin: nián huò 】 merchandise sold for Chinese New Year
年级 【pinyin: nián jí 】 grade year (in school, college etc) CL:個|个[gè
年纪 【pinyin: nián jì 】 age CL:把[bǎ,個|个[gè
年纪轻轻 【pinyin: nián jì qīng qīng 】 【粤: nin4 gei2 heng1 heng1 】 Young age
年假 【pinyin: nián jià 】 annual leave New Year holidays
年鉴 【pinyin: nián jiàn 】 【粤: nin4 gaam3 】 Yearbook; the Annual
年鉴 【pinyin: nián jiàn 】 【粤: nin4 gaam3 】 annual report yearbook almanac
年间 【pinyin: nián jiān 】 in the years of during those years period (of dynasty or decade)
黏胶 【pinyin: nián jiāo 】 viscose
年较差 【pinyin: nián jiào chā 】 annual range (temperature, humidity etc)
黏胶液 【pinyin: nián jiāo yè 】 viscose
年节 【pinyin: nián jié 】 the New Year festival
黏结 【pinyin: nián jié 】 to cohere to bind
年金 【pinyin: nián jīn 】 annuity pension superannuation
念经 【pinyin: niàn jīng 】 to recite or chant Buddhist scripture
念旧 【pinyin: niàn jiù 】 to remember old friends to cherish old friendships for old time’s sake
年久失修 【pinyin: nián jiǔ shī xiū 】 worn down by years of non-repair
粘聚 【pinyin: nián jù 】 to cohere to group together as a unit to agglomerate
年均 【pinyin: nián jun 】 annual average (rate)
黏菌 【pinyin: nián jun 】 slime mold (Myxomycetes)
捻军 【pinyin: Niǎn jun 】 Nien Army, leading a peasant rebellion against Qing dynasty in Northern China from 1851-1868, at the same time as the Taiping Rebellion in South China
年均日照 【pinyin: nián jun rì zhào 】 average annual sunshine
年均增长率 【pinyin: nián jun zēng zhǎng lǜ 】 annual rate of growth
年刊 【pinyin: nián kān 】 【粤: nin4 hon2 】 Annual magazine; annual digest; year book
黏扣带 【pinyin: nián kòu dài 】 velcro (Tw)
唸口簧 【pinyin: niàn kǒu huáng 】 【粤: nim6 hau2 wong4 】 to recite dully; to recite a text without understanding the meaning
唸口黄 【pinyin: niàn kǒu huáng 】 【粤: nim6 hau2 wong4 】 to recite dully; to recite a text without understanding the meaning
念口黄 【pinyin: niàn kǒu huáng 】 【粤: nim6 hau2 wong2 】 verb; reciting a book memory something without understanding what it mean
年来 【pinyin: nián lái 】 this past year over the last years
年老 【pinyin: nián lǎo 】 aged
年老力衰 【pinyin: nián lǎo lì shuāi 】 old and weak (idiom)
年老体弱 【pinyin: nián lǎo tǐ ruò 】 old and weak (idiom)
年利 【pinyin: nián lì 】 【粤: nin4 lei6 】 Annual interest rate; annual profit
年历 【pinyin: nián lì 】 calendar diary
念力 【pinyin: niàn lì 】 psychokinesis telekinesis
粘连 【pinyin: nián lián 】 to adhere to stick together
年龄 【pinyin: nián líng 】 (a person’s) age CL:把[bǎ,個|个[gè
年龄限制 【pinyin: nián líng xiàn zhì 】 【粤: nin4 ling4 haan6 zai3 】 Age restrictions
年龄组 【pinyin: nián líng zǔ 】 age group
年轮 【pinyin: nián lún 】 annual ring growth ring
年轮蛋糕 【pinyin: nián lún dàn gāo 】 baumkuchen (cake)
年迈 【pinyin: nián mài 】 old aged
黏米 【pinyin: nián mǐ 】 sticky rice short-grain rice Oryza sativa var. japonica
碾米机 【pinyin: niǎn mǐ jī 】 rice milling machine
黏膜 【pinyin: nián mó 】 mucous membrane
年末 【pinyin: nián mò 】 end of the year
碾磨 【pinyin: niǎn mó 】 to mill to grind grinding stone
黏木 【pinyin: nián mù 】 amonang tree (Ixonanthes chinensis)
年内 【pinyin: nián nèi 】 during the current year
黏腻 【pinyin: nián nì 】 sticky clammy (fig.) clingy emotionally dependent
年年 【pinyin: nián nián 】 year after year yearly every year annually
念念不忘 【pinyin: niàn niàn bù wàng 】 to keep in mind constantly (idiom)
念念有词 【pinyin: niàn niàn yǒu cí 】 variant of 念念有詞|念念有词[niàn niàn yǒu cí
念念有词 【pinyin: niàn niàn yǒu cí 】 to mumble to mutter to oneself
年年有余 【pinyin: nián nián yǒu yú 】 lit. (may you) have abundance year after year (an auspicious saying for the Lunar New Year)
碾盘 【pinyin: niǎn pán 】 millstone
粘皮带骨 【pinyin: nián pí dài gǔ 】 (old) (idiom) muddled indecisive plodding
粘皮著骨 【pinyin: nián pí zhuó gǔ 】 see 粘皮帶骨|粘皮带骨[nián pí dài gǔ
年谱 【pinyin: nián pǔ 】 chronicle (of sb’s life)
年期 【pinyin: nián qī 】 【粤: nin4 kei4 】 Year period
年前 【pinyin: nián qián 】 before the end of the year before the new year
年轻 【pinyin: nián qīng 】 young
年青 【pinyin: nián qīng 】 youthful
年轻化 【pinyin: nián qīng huà 】 to make more youthful to promote younger staff
年轻力壮 【pinyin: nián qīng lì zhuàng 】 young and vigorous (idiom)
拈轻怕重 【pinyin: niān qīng pà zhòng 】 【粤: nim1 hing1 paa3 cung5 】 picking easy jobs and avoid the hard ones
年轻气盛 【pinyin: nián qīng qì shèng 】 full of youthful vigor (idiom) in the prime of youth
年青人 【pinyin: nián qīng rén 】 【粤: nin4 cing1 jan4 】 noun; young people; teenagers
年轻人 【pinyin: nián qīng rén 】 young people youngster
年轻有为 【pinyin: nián qīng yǒu wéi 】 young and promising
捻雀 【pinyin: niǎn què 】 【粤: nan2 zoek2 】 1. breeding birds 2. playing with one’s own penis
蔫韧 【pinyin: niān rèn 】 【粤: jin1 ngan6 】 to describe the intimate relationship between a couple; (of food) stringy
黏人 【pinyin: nián rén 】 (of a child) clingy (of a pet) fond of interacting with people friendly
念日 【pinyin: niàn rì 】 memorial day commemoration day
年卅晚 【pinyin: nián sà wǎn 】 【粤: nin4 saa1 maan5 】 Chinese New Year’s Eve, the last night before Chinese New Year
年三十 【pinyin: nián sān shí 】 last day of the lunar year Chinese New Year’s Eve
年少 【pinyin: nián shào 】 young junior
年少老成 【pinyin: nián shào lǎo chéng 】 【粤: nin4 siu3 lou5 sing4 】 physically young but mentally mature
年少无知 【pinyin: nián shào wú zhī 】 young and inexperienced unsophisticated
年生 【pinyin: nián shēng 】 【粤: nin4 sang1 】 born in year; the time, date, month, year of someone’s birth
年事 【pinyin: nián shì 】 years of age age
年事已高 【pinyin: nián shì yǐ gāo 】 old in years
捻手 【pinyin: niǎn shǒu 】 【粤: nan2 sau2 】 expertise (in doing something)
年寿 【pinyin: nián shòu 】 length of life life span
年收入 【pinyin: nián shōu rù 】 annual income
捻手小菜 【pinyin: niǎn shǒu xiǎo cài 】 【粤: nin2 sau2 siu2 coi3 】 signature dish
念书 【pinyin: niàn shū 】 【粤: nim6 syu1 】 to study
念书 【pinyin: niàn shū 】 【粤: nim6 syu1 】 to read to study
廿四 【pinyin: niàn sì 】 【粤: jaa6 sei3 】 number; twenty-four
捻死 【pinyin: niǎn sǐ 】 【粤: nin2 sei2 】 to crush something (typically something small) to death with one’s fingers
廿四史 【pinyin: niàn sì shǐ 】 twenty four dynastic histories (or 25 or 26 in modern editions) same as 二十四史[èr shí sì Shǐ
廿四味 【pinyin: niàn sì wèi 】 【粤: jaa6 sei3 mei2 】 noun; Twenty-four Flavor Herbal Tea
廿四小时 【pinyin: niàn sì xiǎo shí 】 【粤: jaa6 sei3 siu2 si4 】 Twenty-four hours
念诵 【pinyin: niàn sòng 】 to read out to recite to remember sb (while talking about sth else)
拈酸 【pinyin: niān suān 】 (old) to be jealous
年岁 【pinyin: nián suì 】 years of age age
碾碎 【pinyin: niǎn suì 】 to pulverize to crush
黏痰 【pinyin: nián tán 】 phlegm
黏贴 【pinyin: nián tiē 】 to glue to to paste onto to stick on also written 粘貼|粘贴[zhān tiē
年头 【pinyin: nián tóu 】 start of the year whole year a particular year period days epoch a year’s harvest
念头 【pinyin: niàn tou 】 thought idea intention
年头儿 【pinyin: nián tóur 】 erhua variant of 年頭|年头[nián tóu
黏土 【pinyin: nián tǔ 】 clay
黏土动画 【pinyin: nián tǔ dòng huà 】 clay animation Claymation
蔫土匪 【pinyin: niān tǔ fěi 】 scoundrel with an honest demeanor see also 蔫兒壞|蔫儿坏[niānr huài
碾砣 【pinyin: niǎn tuó 】 roller
年晚 【pinyin: nián wǎn 】 【粤: nin4 maan5 】 noun; the end of the year
年尾 【pinyin: nián wěi 】 end of the year
年息 【pinyin: nián xī 】 annual interest
年下 【pinyin: nián xià 】 lunar new year
年限 【pinyin: nián xiàn 】 age limit fixed number of years
黏涎子 【pinyin: nián xián zi 】 saliva dribble
黏涎 【pinyin: nián xian5 】 saliva slobber (coll.) long-winded meandering
拈香 【pinyin: niān xiāng 】 burn incense
年宵 【pinyin: nián xiāo 】 【粤: nin4 siu1 】 noun; Lunar New Year
年宵花市 【pinyin: nián xiāo huā shì 】 【粤: nin4 siu1 faa1 si5 】 noun; Lunar New Year Fair
年宵市场 【pinyin: nián xiāo shì chǎng 】 【粤: nin4 siu1 si5 coeng4 】 Lunar New Year Fair; Lunar New Year market
年薪 【pinyin: nián xīn 】 annual salary
黏性 【pinyin: nián xìng 】 stickiness gluing strength viscosity
黏性力 【pinyin: nián xìng lì 】 viscous force (physics)
年兄 【pinyin: nián xiōng 】 lit. older brother fig. fellow students who are successful in the imperial examinations
念学位 【pinyin: niàn xué wèi 】 to study for a degree to take a degree course
碾压 【pinyin: niǎn yā 】 to crush or compact by means of a roller
捻样 【pinyin: niǎn yàng 】 【粤: nan2 joeng2 】 face looks like a male genital organ penis, it is foul language, meaning dick face
年夜 【pinyin: nián yè 】 lunar New Year’s Eve
黏液 【pinyin: nián yè 】 mucus
年夜饭 【pinyin: nián yè fàn 】 New Year’s Eve family dinner
廿一 【pinyin: niàn yī 】 【粤: jaa6 jat1 】 Twenty-one
年谊 【pinyin: nián yì 】 camaraderie between persons who have gone through some experience in the same year
年已蹉跎 【pinyin: nián yǐ cuō tuó 】 the years have already gone by to be too old
廿一点 【pinyin: niàn yī diǎn 】 【粤: jaa6 jat1 dim2 】 blackjack
年幼 【pinyin: nián yòu 】 young underage
年友 【pinyin: nián yǒu 】 member of a group who have gone through some experience in the same year
鲶鱼 【pinyin: nián yú 】 catfish
年逾古稀 【pinyin: nián yú gǔ xī 】 over seventy years old
年月 【pinyin: nián yuè 】 months and year time days of one’s life
辇运 【pinyin: niǎn yùn 】 (literary) to transport to ship
年载 【pinyin: nián zǎi 】 a year, more or less years
年长 【pinyin: nián zhǎng 】 senior
黏滞 【pinyin: nián zhì 】 viscous
拈指 【pinyin: niān zhǐ 】 a snap of the fingers a short moment in a flash in the twinkling of an eye
年之久 【pinyin: nián zhī jiǔ 】 period of … years
黏滞性 【pinyin: nián zhì xìng 】 viscosity
年中 【pinyin: nián zhōng 】 within the year in the middle of the year mid-year
年终 【pinyin: nián zhōng 】 end of the year
年终奖 【pinyin: nián zhōng jiǎng 】 year-end bonus
念咒 【pinyin: niàn zhòu 】 to chant a magic spell to recite incantations
黏住 【pinyin: nián zhù 】 cling
念珠 【pinyin: niàn zhū 】 prayer beads rosary rosary beads CL:串[chuàn
念珠菌症 【pinyin: niàn zhū jun zhèng 】 (medicine) candidiasis thrush
黏着 【pinyin: nián zhuó 】 to adhere to stick together to bond to agglutinate adhesion adhesive
黏着力 【pinyin: nián zhuó lì 】 adhesion adhesive force
黏着性 【pinyin: nián zhuó xìng 】 agglutinative (in linguistics, a characteristic of Altaic languages)
黏着语 【pinyin: nián zhuó yǔ 】 agglutinative language (e.g. Turkish and Japanese)
年资 【pinyin: nián zī 】 age and experience seniority
碾子 【pinyin: niǎn zi 】 roller (used for milling or crushing)
碾子山 【pinyin: Niǎn zi shān 】 Nianzishan district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr, Heilongjiang
碾子山区 【pinyin: Niǎn zi shān qū 】 Nianzishan district of Qiqihar city 齊齊哈爾|齐齐哈尔[Qí qí hā ěr, Heilongjiang
念兹在兹 【pinyin: niàn zī zài zī 】 see 念念不忘[niàn niàn bù wàng
撵走 【pinyin: niǎn zǒu 】 to drive out to oust
年尊 【pinyin: nián zun 】 aged and respected senior
娘 【pinyin: niáng 】 mother young lady (coll.) effeminate
娘 【pinyin: niáng 】 variant of 娘[niáng
嬢 【pinyin: niáng 】 Japanese variant of 孃|娘[niáng
酿 【pinyin: niàng 】 to ferment to brew to make honey (of bees) to lead to to form gradually wine stuffed vegetables (cooking method)
醸 【pinyin: niàng 】 Japanese variant of 釀|酿
娘爆 【pinyin: niáng bào 】 【粤: noeng1 baau3 】 old fashioned, the opposite of trendy
娘丙 【pinyin: niáng bǐng 】 【粤: noeng1 bing2 】 noun; also written as “娘炳” Mother Bing refers to the old-fashioned, foolishly, cannot catch up with the trend of fashion
酿成 【pinyin: niàng chéng 】 to form gradually to lead to
娘的 【pinyin: niáng de 】 same as 媽的|妈的[mā de
酿豆腐 【pinyin: niàng dòu fu 】 【粤: joeng6 dau6 fu6 】 Yong Tau Foo (tofu), a Chinese food of stuffed bean curd
娘家 【pinyin: niáng jia 】 married woman’s parents’ home
娘家姓 【pinyin: niáng jia xìng 】 maiden name (of married woman)
酿酒 【pinyin: niàng jiǔ 】 to brew wine
酿酒业 【pinyin: niàng jiǔ yè 】 brewing industry wine industry
娘妈 【pinyin: niáng mā 】 (coll.) woman
酿酶 【pinyin: niàng méi 】 zymase (enzyme in yeast involved in fermentation)
酿母菌 【pinyin: niàng mǔ jun 】 yeast
娘娘 【pinyin: niáng niang 】 queen empress imperial concubine Goddess, esp. Xi Wangmu 王母娘娘 or 西王母, Queen Mother of the West mother aunt
娘娘庙 【pinyin: Niáng niáng miào 】 temple of Goddess of Fertility
娘娘腔 【pinyin: niáng niang qiāng 】 sissy effeminate
娘泡 【pinyin: niáng pào 】 variant of 娘炮[niáng pào
娘炮 【pinyin: niáng pào 】 (slang) effeminate man sissy effeminate
娘亲 【pinyin: niáng qīn 】 【粤: noeng4 can1 】 mother
娘惹 【pinyin: Niáng rě 】 Nyonya see 峇峇娘惹[Bā bā Niáng rě
酿热物 【pinyin: niàng rè wù 】 biological fuel (such as horse dung)
娘胎 【pinyin: niáng tāi 】 womb
娘希匹 【pinyin: niáng xī pǐ 】 (dialect) fuck!
酿造 【pinyin: niàng zào 】 to brew to make (wine, vinegar, soybean paste etc) by fermentation
酿造学 【pinyin: niàng zào xué 】 zymurgy
娘子 【pinyin: niáng zǐ 】 (dialect) form of address for one’s wife polite form of address for a woman
娘子军 【pinyin: niáng zǐ jun 】 【粤: noeng4 zi2 gwan1 】 noun; army of women; a group consist of only women
年糕 【pinyin: niángāo 】 (festival food) Chinese New Year’s cake or steamed sticky cake
娘儿们 【pinyin: niángr men 】 (dialect) woman wife
黏儿 【pinyin: niánr 】 gum resin
蔫儿 【pinyin: niānr 】 erhua variant of 蔫[niān
蔫儿坏 【pinyin: niānr huài 】 appearing genuine, but actually nasty or devious see also 蔫土匪[niān tǔ fěi
嬲 【pinyin: niǎo 】 【粤: niu5 】 (slang) get angry; to piss off
尿 【pinyin: niào 】 to urinate urine CL:泡[pāo
溺 【pinyin: niào 】 variant of 尿[niào
脲 【pinyin: niào 】 carbamide urea (NH2)2CO also written 尿素
㞙 【pinyin: niào 】 old variant of 尿[niào
㳮 【pinyin: niào 】 old variant of 尿[niào
嬲 【pinyin: niǎo 】 【粤: niu5 】 to tease to disturb
茑 【pinyin: niǎo 】 grossulariaceae
袅 【pinyin: niǎo 】 delicate graceful
袅 【pinyin: niǎo 】 delicate graceful
袅 【pinyin: niǎo 】 delicate graceful
袅 【pinyin: niǎo 】 variant of 裊|袅[niǎo
鸟 【pinyin: niǎo 】 bird CL:隻|只[zhī,群[qún (dialect) to pay attention to (intensifier) damned goddam
鸟胺酸 【pinyin: niǎo àn suān 】 ornithine
嬲爆爆 【pinyin: niǎo bào bào 】 【粤: nau1 baau3 baau3 】 (adjective) angry; furious; enraged; incensed
尿布 【pinyin: niào bù 】 diaper
鸟不拉屎,鸡不生蛋 【pinyin: niǎo bù lā shǐ , jī bù shēng dàn 】 lit. (a place where) birds don’t defecate and hens don’t lay eggs (idiom) fig. god-forsaken remote and desolate
鸟不生蛋 【pinyin: niǎo bù shēng dàn 】 deserted (of a place)
鸟不生蛋,狗不拉屎 【pinyin: niǎo bù shēng dàn , gǒu bù lā shǐ 】 lit. (a place where) birds don’t lay eggs and dogs don’t defecate (idiom) fig. god-forsaken remote and desolate
尿不湿 【pinyin: niào bù shī 】 (coll.) disposable diaper
鸟巢 【pinyin: niǎo cháo 】 bird’s nest nickname for Beijing 2008 Olympic stadium
鸟铳 【pinyin: niǎo chòng 】 bird gun
鸟虫书 【pinyin: niǎo chóng shū 】 bird writing, a calligraphic style based on seal script 篆书, but with characters decorated as birds and insects
尿床 【pinyin: niào chuáng 】 bed-wetting
尿道 【pinyin: niào dào 】 urethra urinary tract
鸟道 【pinyin: niǎo dào 】 a road only a bird can manage steep dangerous road
嬲到弹起 【pinyin: niǎo dào dàn qǐ 】 【粤: nau1 dou3 daan6 hei2 】 feeling angry, sprang to his feet.
尿道炎 【pinyin: niào dào yán 】 【粤: niu6 dou6 jim4 】 Urethritis
尿毒 【pinyin: niào dú 】 uremia (medicine)
尿毒症 【pinyin: niào dú zhèng 】 uremia (medicine)
鸟粪 【pinyin: niǎo fèn 】 guano bird excrement
鸟苷酸二钠 【pinyin: niǎo gān suān èr nà 】 disodium guanylate (E627)
鸟蛤 【pinyin: niǎo gé 】 cockle (mollusk of the family Cardiidae)
嬲好定笑好 【pinyin: niǎo hǎo dìng xiào hǎo 】 【粤: nau1 hou2 ding6 siu3 hou2 】 don’t know to cry or to laugh
尿壶 【pinyin: niào hú 】 【粤: niu6 wu2 】 noun; urinal; chamber pot
尿急 【pinyin: niào jí 】 urinary urgency
鸟击 【pinyin: niǎo jī 】 bird strike (aviation)
鸟机 【pinyin: niǎo jī 】 fowling piece (archaic gun)
鸟脚下目 【pinyin: niǎo jiǎo xià mù 】 Ornithopoda, suborder of herbivorous dinosaurs including iguanodon
鸟脚亚目 【pinyin: niǎo jiǎo yà mù 】 Ornithopoda (suborder of herbivorous dinosaurs)
鸟尽弓藏 【pinyin: niǎo jìn gōng cáng 】 lit. the birds are over, the bow is put away (idiom); fig. to get rid of sb once he has served his purpose
鸟瞰 【pinyin: niǎo kàn 】 to get a bird’s-eye view bird’s-eye view broad overview
鸟瞰图 【pinyin: niǎo kàn tú 】 bird’s-eye view see also 俯瞰圖|俯瞰图[fǔ kàn tú
尿炕 【pinyin: niào kàng 】 bed-wetting
鸟类 【pinyin: niǎo lèi 】 birds
鸟类学 【pinyin: niǎo lèi xué 】 ornithology study of birds
鸟笼 【pinyin: niǎo lóng 】 birdcage
尿嘧啶 【pinyin: niào mì dìng 】 uracil nucleotide (U, pairs with adenine A 腺嘌呤 in RNA)
鸟鸣 【pinyin: niǎo míng 】 birdsong warbling
尿尿 【pinyin: niào niào 】 to pee
袅袅 【pinyin: niǎo niǎo 】 rising in spirals
袅袅婷婷 【pinyin: niǎo niǎo tíng tíng 】 (of a woman) elegant and supple
袅娜 【pinyin: niǎo nuó 】 slim and graceful
尿盆 【pinyin: niào pén 】 chamber pot
尿盆儿 【pinyin: niào pénr 】 erhua variant of 尿盆[niào pén
尿片 【pinyin: niào piàn 】 diaper
鸟嘌呤 【pinyin: niǎo piào lìng 】 guanine nucleotide (G, pairs with cytosine C 胞嘧啶 in DNA and RNA)
尿频 【pinyin: niào pín 】 【粤: niu6 pan4 】 Frequent urination
鸟枪 【pinyin: niǎo qiāng 】 flintlock musket fowling piece (shotgun) air gun
鸟枪换炮 【pinyin: niǎo qiāng huàn pào 】 bird shotgun replaced by cannon (idiom); equipment improved enormously
鸟禽 【pinyin: niǎo qín 】 bird
鸟取县 【pinyin: niǎo qǔ xiàn 】 【粤: niu5 ceoi2 jyun6 】 Tottori Prefecture, a prefecture of Japan
脲醛 【pinyin: niào quán 】 urea formaldehyde
鸟雀 【pinyin: niǎo què 】 bird
尿生殖管道 【pinyin: niào shēng zhí guǎn dào 】 urinogenital tract
鸟事 【pinyin: niǎo shì 】 damn thing (not one’s) goddamn business
鸟兽 【pinyin: niǎo shòu 】 birds and beasts fauna
鸟兽散 【pinyin: niǎo shòu sàn 】 to scatter like birds and beasts
鸟叔 【pinyin: Niǎo shū 】 nickname of Korean singer PSY
嬲死 【pinyin: niǎo sǐ 】 【粤: nau1 sei2 】 to get really angry
鸟松 【pinyin: Niǎo sōng 】 Niaosong or Niaosung township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn, southwest Taiwan
鸟松乡 【pinyin: Niǎo sōng xiāng 】 Niaosong or Niaosung township in Kaohsiung county 高雄縣|高雄县[Gāo xióng xiàn, southwest Taiwan
尿素 【pinyin: niào sù 】 carbamide urea (NH2)2CO
尿酸 【pinyin: niào suān 】 【粤: niu6 syun1 】 Uric acid
鸟尾蛤 【pinyin: niǎo wěi gé 】 cockle (mollusk of the family Cardiidae)
鸟窝 【pinyin: niǎo wō 】 bird’s nest
鸟屋 【pinyin: niǎo wū 】 birdhouse
鸟眼 【pinyin: niǎo yǎn 】 bird’s eye
鸟眼纹 【pinyin: niǎo yǎn wén 】 bird’s eye (common company name)
尿样 【pinyin: niào yàng 】 urine urine sample
尿液 【pinyin: niào yè 】 urine
鸟疫 【pinyin: niǎo yì 】 ornithosis
鸟疫衣原体 【pinyin: niǎo yì yī yuán tǐ 】 Chlamydia ornithosis
鸟羽 【pinyin: niǎo yǔ 】 pinion
鸟语花香 【pinyin: niǎo yǔ huā xiāng 】 lit. birdsong and fragrant flowers (idiom); fig. the intoxication of a beautiful spring day
鸟澡盆 【pinyin: niǎo zǎo pén 】 birdbath
鸟篆 【pinyin: niǎo zhuàn 】 bird characters (a decorated form of the Great Seal)
鸟嘴 【pinyin: niǎo zuǐ 】 beak
鸟儿 【pinyin: niǎor 】 bird
嵲 【pinyin: niè 】 【粤: jit6 】 high and steep mountains
苶 【pinyin: nié 】 weary tired
啮 【pinyin: niè 】 to gnaw to erode
啮 【pinyin: niè 】 variant of 嚙|啮[niè to gnaw
喦 【pinyin: niè 】 talkative
嗫 【pinyin: niè 】 move the mouth as in speaking
噛 【pinyin: niè 】 old variant of 嚙|啮[niè
孽 【pinyin: niè 】 variant of 孽[niè
孽 【pinyin: niè 】 son born of a concubine disaster sin evil
摰 【pinyin: niè 】 to seize with the hand to grasp to advance to breakdown
敜 【pinyin: niè 】 to fill up or cover up a hole
涅 【pinyin: niè 】 to blacken abbr. for 涅槃[niè pán
涅 【pinyin: niè 】 variant of 涅[niè
糱 【pinyin: niè 】 fermenting grain yeast
聂 【pinyin: Niè 】 surname Nie
聂 【pinyin: niè 】 to whisper
臬 【pinyin: niè 】 guidepost rule standard limit target (old)
臲 【pinyin: niè 】 tottering unsteady
蘖 【pinyin: niè 】 new shoot growing from cut branch or stump
蘗 【pinyin: niè 】 shoots from an old stump
讘 【pinyin: niè 】 (old) to talk a lot to talk nonsense also pr.zhé
蹑 【pinyin: niè 】 to walk on tiptoe to walk quietly to tread (on) to follow
镊 【pinyin: niè 】 tweezers forceps nippers pliers to nip to pick up with tweezers to pluck out
镍 【pinyin: niè 】 nickel (chemistry)
陧 【pinyin: niè 】 dangerous
颞 【pinyin: niè 】 bones of the temple (on the human head) see 顳顬|颞颥, temple
齧 【pinyin: Niè 】 surname Nie
齧 【pinyin: niè 】 variant of 嚙|啮[niè
𫔶 【pinyin: niè 】 vertical divider of a door way
捏 【pinyin: niē 】 to pinch (with one’s fingers) to knead to make up
捏 【pinyin: niē 】 variant of 捏[niē
涅白 【pinyin: niè bái 】 opaque white
孽报 【pinyin: niè bào 】 bad karma
镍箔 【pinyin: niè bó 】 nickel sheet CL:張|张[zhāng
啮齿 【pinyin: niè chǐ 】 a rodent (rat, rabbit etc)
啮齿动物 【pinyin: niè chǐ dòng wù 】 rodent
啮齿类 【pinyin: niè chǐ lèi 】 rodents (rat, rabbit etc)
啮齿目 【pinyin: niè chǐ mù 】 order of rodents (rats, squirrels etc)
孽畜 【pinyin: niè chù 】 evil creature (multipurpose curse) evil domestic animal
蹑登 【pinyin: niè dēng 】 to go up
蹑蹀 【pinyin: niè dié 】 to walk with mincing steps
聂耳 【pinyin: Niè ěr 】 Nie Er (1912-1935), musician and composer of the PRC national anthem March of the Volunteer Army 義勇軍進行曲|义勇军进行曲
蹑跟 【pinyin: niè gēn 】 too large or small for the feet (of shoes)
颞骨 【pinyin: niè gǔ 】 temporal bone os temporale
捏估 【pinyin: niē gu 】 to act as a go-between
孽海花 【pinyin: Niè hǎi huā 】 Flower in the sea of evil, late Qing novel by Jin Tianhe 金天翮[Jīn Tiān hé
啮合 【pinyin: niè hé 】 (of opposing teeth, or gears) to mesh to engage
捏合 【pinyin: niē hé 】 to act as a go between
蹑迹 【pinyin: niè jì 】 to follow sb’s tracks to tail
蹑机 【pinyin: niè jī 】 silk loom with a foot peddle
捏脊 【pinyin: niē jǐ 】 form of therapeutic massage, mainly for children, in which a roll of skin is squeezed, working from the base of the spine to the neck (TCM)
捏积 【pinyin: niē jī 】 see 捏脊[niē jǐ
捏脊治疗 【pinyin: niē jǐ zhì liáo 】 chiropractic (medicine)
蹑脚 【pinyin: niè jiǎo 】 to walk cautiously in order not to make noise
蹑脚根 【pinyin: niè jiǎo gēn 】 variant of 躡腳跟|蹑脚跟[niè jiǎo gēn
蹑脚跟 【pinyin: niè jiǎo gēn 】 to walk cautiously in order not to make noise
聂拉木 【pinyin: Niè lā mù 】 Nyalam county, Tibetan: Gnya’ lam rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet
聂拉木县 【pinyin: Niè lā mù xiàn 】 Nyalam county, Tibetan: Gnya’ lam rdzong, in Shigatse prefecture, Tibet
蹑履 【pinyin: niè lǚ 】 to wear shoes
聂姆曹娃 【pinyin: Niè mǔ cáo wá 】 Božena Němcová (1820-1862), Czech writer
嗫嗫 【pinyin: niè niè 】 talkative light and soft (of voice)
涅槃 【pinyin: niè pán 】 nirvana (Buddhism)
涅磐 【pinyin: niè pán 】 variant of 涅槃[niè pán
涅盘经 【pinyin: Niè pán Jīng 】 the Nirvana sutra: every living thing has Buddha nature.
蹑悄悄 【pinyin: niè qiāo qiāo 】 softly quietly
聂荣 【pinyin: Niè róng 】 Nyainrong county, Tibetan: Gnyan rong rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Nà qǔ dì qū, central Tibet
聂荣县 【pinyin: Niè róng xiàn 】 Nyainrong county, Tibetan: Gnyan rong rdzong, in Nagchu prefecture 那曲地區|那曲地区[Nà qǔ dì qū, central Tibet
嗫嚅 【pinyin: niè rú 】 to stammer to mumble to speak haltingly
颞颥 【pinyin: niè rú 】 temple (the sides of human head)
涅石 【pinyin: niè shí 】 alumen alunite (TCM)
蹑手蹑脚 【pinyin: niè shǒu niè jiǎo 】 to walk quietly on tiptoe (idiom)
臬台 【pinyin: niè tái 】 provincial judge (in imperial China)
嗫呫 【pinyin: niè tiè 】 to whisper
涅瓦 【pinyin: Niè wǎ 】 the Nyeva or Neva river (through St Petersburg)
涅瓦河 【pinyin: Niè wǎ Hé 】 Nyeva or Neva River (through St Petersburg)
聂卫平 【pinyin: Niè Wèi píng 】 Nie Weiping (1952-), professional Go player
啮牙 【pinyin: niè yá 】 【粤: ngit6 ngaa4 】 to grind one’s teeth; to gnaw one’s teeth
齧咬 【pinyin: niè yǎo 】 gnaw
颞叶 【pinyin: niè yè 】 temporal lobe
捏一把汗 【pinyin: niē yī bǎ hàn 】 to break out into a cold sweat (idiom)
捏一把冷汗 【pinyin: niē yī bǎ lěng hàn 】 to break out into a cold sweat (idiom)
孽缘 【pinyin: niè yuán 】 ill-fated relationship
捏造 【pinyin: niē zào 】 to make up to fabricate
孽障 【pinyin: niè zhàng 】 evil creature
蹑着脚 【pinyin: niè zhe jiǎo 】 to tiptoe
蘖枝 【pinyin: niè zhī 】 branch stem
孽种 【pinyin: niè zhǒng 】 bane of one’s existence vile spawn
镊子 【pinyin: niè zi 】 tweezers nippers pliers
孽子 【pinyin: niè zǐ 】 unfilial son unworthy son illegitimate son concubine’s son
蹑踪 【pinyin: niè zōng 】 to follow along behind sb (formal writing)
蹑足 【pinyin: niè zú 】 to walk on tiptoe to step on sb’s foot to join (a trade, profession etc) to associate with (a certain group of people)
霓虹灯 【pinyin: níhóngdēng 】 (noun) Neon light sign
恁 【pinyin: nín 】 old variant of 您[nín
您 【pinyin: nín 】 you (courteous, as opposed to informal 你[nǐ)
您好 【pinyin: nín hǎo 】 hello (polite)
您们 【pinyin: nín men 】 【粤: nei5 mun4 】 all of you
宁 【pinyin: níng 】 【粤: ning4 】 (adverb) Would rather (do one thing than the other)
拧 【pinyin: níng 】 【粤: ning6 】 (verb) 1. spin; 2. turn around
儜 【pinyin: níng 】 weak wearied in distress
凝 【pinyin: níng 】 to congeal to concentrate attention to stare
咛 【pinyin: níng 】 to enjoin
宁 【pinyin: Níng 】 【粤: ning4 】 abbr. for Ningxia Hui Autonomous Region 寧夏回族自治區|宁夏回族自治区[Níng xià Huí zú Zì zhì qū abbr. for Nanjing 南京[Nán jīng surname Ning
宁 【pinyin: níng 】 【粤: ning4 】 peaceful to pacify to visit (one’s parents etc)
宁 【pinyin: níng 】 【粤: ning4 】 variant of 寧|宁[níng
寗 【pinyin: níng 】 old variant of 甯|宁[níng
拧 【pinyin: níng 】 【粤: ning6 】 to pinch wring
柠 【pinyin: níng 】 lemon
狞 【pinyin: níng 】 fierce-looking
聍 【pinyin: níng 】 see 耵聹|耵聍, earwax cerumen
佞 【pinyin: nìng 】 to flatter flattery
宁 【pinyin: nìng 】 【粤: ning4 】 old variant of 寧|宁[nìng
宁 【pinyin: nìng 】 【粤: ning4 】 would rather to prefer how (emphatic) Taiwan pr.níng
拧 【pinyin: nìng 】 【粤: ning6 】 stubborn
泞 【pinyin: nìng 】 muddy
拧 【pinyin: nǐng 】 【粤: ning6 】 mistake to twist
宁安 【pinyin: Níng ān 】 Ning’an county level city in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang
宁安市 【pinyin: Níng ān shì 】 Ning’an county level city in Mudanjiang 牡丹江, Heilongjiang
宁边 【pinyin: Níng biān 】 Yongbyon (Ryeongbyeon), site of North Korean nuclear reactor
凝冰 【pinyin: níng bīng 】 to freeze
宁波 【pinyin: Níng bō 】 Ningbo subprovincial city in Zhejiang
宁波地区 【pinyin: Níng bō dì qū 】 Ningbo prefecture, Zhejiang
宁波市 【pinyin: Níng bō shì 】 Ningbo subprovincial city in Zhejiang
柠茶 【pinyin: níng chá 】 【粤: ning4 caa4 】 lemon tea
宁拆十座庙,不毁一桩婚 【pinyin: níng chāi shí zuò miào , bù huì yī zhuāng hun 】 rather destroy ten temples than a single marriage (idiom)
佞臣 【pinyin: nìng chén 】 【粤: ning6 san4 】 government officials who sucks up or sweet-talk to leaders for their own benefits
宁城 【pinyin: Níng chéng 】 Ningcheng county of Chifeng 赤峰, Inner Mongolia
宁城县 【pinyin: Níng chéng xiàn 】 Ningcheng county of Chifeng 赤峰, Inner Mongolia
拧成一股绳 【pinyin: níng chéng yī gǔ shéng 】 to twist together to form a rope (fig.) to unite to work together
宁德 【pinyin: Níng dé 】 Ningde prefecture level city in Fujian
宁德地区 【pinyin: Níng dé dì qū 】 Ningde prefecture in Fujian
宁德市 【pinyin: Níng dé shì 】 Ningde prefecture level city in Fujian
宁都 【pinyin: Níng dū 】 Ningdu county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi
宁都县 【pinyin: Níng dū xiàn 】 Ningdu county in Ganzhou 贛州|赣州, Jiangxi
宁洱 【pinyin: Níng ěr 】 Ning’er County in Yunnan abbr. for Ning’er Hani and Yi Autonomous County 寧洱哈尼族彞族自治縣|宁洱哈尼族彝族自治县[Níng ěr Hā ní zú Yí zú Zì zhì xiàn
宁洱哈尼族彝族自治县 【pinyin: Níng ěr Hā ní zú Yí zú Zì zhì xiàn 】 Ning’er Hani and Yi Autonomous County in Yunnan, capital Pu’er city 普洱市[Pǔ ěr shì formerly Pu’er Hani and Yi autonomous county
宁洱县 【pinyin: Níng ěr Xiàn 】 Ning’er County in Yunnan abbr. for Ning’er Hani and Yi Autonomous County 寧洱哈尼族彞族自治縣|宁洱哈尼族彝族自治县[Níng ěr Hā ní zú Yí zú Zì zhì xiàn
宁冈 【pinyin: Níng gāng 】 former Ninggang county in Jiangxi, now within Jinggangshan county level city 井岡山市|井冈山市[Jǐng gāng shān shì in Ji’an 吉安, Jiangxi
宁冈县 【pinyin: Níng gāng xiàn 】 former Ninggang county in Jiangxi, now within Jinggangshan county level city 井岡山市|井冈山市[Jǐng gāng shān shì in Ji’an 吉安, Jiangxi
凝汞温度 【pinyin: níng gǒng wēn dù 】 mercury condensation temperature (physics)
凝固 【pinyin: níng gù 】 to freeze to solidify to congeal fig. with rapt attention
凝固点 【pinyin: níng gù diǎn 】 freezing point
凝固剂 【pinyin: níng gù jì 】 solidifying agent coagulant
凝固汽油弹 【pinyin: níng gù qì yóu dàn 】 napalm
宁国 【pinyin: Níng guó 】 Ningguo county level city in Xuancheng 宣城[Xuān chéng, Anhui
宁国市 【pinyin: Níng guó shì 】 Ningguo county level city in Xuancheng 宣城[Xuān chéng, Anhui
宁海 【pinyin: Níng hǎi 】 Ninghai county in Ningbo 寧波|宁波[Níng bō, Zhejiang
宁海县 【pinyin: Níng hǎi xiàn 】 Ninghai county in Ningbo 寧波|宁波[Níng bō, Zhejiang
宁河 【pinyin: Níng hé 】 Ninghe county in Tianjin 天津[Tiān jīn
宁河县 【pinyin: Níng hé xiàn 】 Ninghe county in Tianjin 天津[Tiān jīn
宁化 【pinyin: Níng huà 】 Ninghua county in Sanming 三明[Sān míng, Fujian
凝花菜 【pinyin: níng huā cài 】 gelidiella, tropical and subtropical red algae
宁化县 【pinyin: Níng huà xiàn 】 Ninghua county in Sanming 三明[Sān míng, Fujian
凝集 【pinyin: níng jí 】 to concentrate to gather (biology) to agglutinate
凝集素 【pinyin: níng jí sù 】 agglutinin
凝肩 【pinyin: níng jiān 】 frozen shoulder (medicine)
宁江 【pinyin: Níng jiāng 】 Ningjiang district of Songyuan city 松原市, Jilin
宁江区 【pinyin: Níng jiāng qū 】 Ningjiang district of Songyuan city 松原市, Jilin
凝胶 【pinyin: níng jiāo 】 gel
宁教人打仔,莫教人分妻 【pinyin: níng jiào rén dǎ zǎi , mò jiào rén fēn qī 】 【粤: ning4 gaau3 jan4 daa2 zai2 mok6 gaau3 jan4 fan1 cai1 】 rather teach others to hit their children, and not persuade others to divorce, it means it is better to teach others to teach their children well, instead of persuade others to get a divorce and break the family apart
凝胶体 【pinyin: níng jiāo tǐ 】 gel
凝结 【pinyin: níng jié 】 to condense to solidify to coagulate clot (of blood)
拧紧 【pinyin: níng jǐn 】 【粤: ning6 gan2 】 to tighten something by twisting
宁晋 【pinyin: Níng jìn 】 Ningjin county in Xingtai 邢台[Xíng tái, Hebei
宁津 【pinyin: Níng jīn 】 Ningjin county in Dezhou 德州[Dé zhōu, Shandong
宁晋县 【pinyin: Níng jìn xiàn 】 Ningjin county in Xingtai 邢台[Xíng tái, Hebei
宁津县 【pinyin: Níng jīn xiàn 】 Ningjin county in Dezhou 德州[Dé zhōu, Shandong
宁静 【pinyin: níng jìng 】 tranquil tranquility serenity
宁静致远 【pinyin: níng jìng zhì yuǎn 】 tranquility yields transcendence (idiom); quiet life of profound study cf Still waters run deep.
凝聚 【pinyin: níng jù 】 to condense to coagulate coacervation (i.e. form tiny droplets) aggregation coherent
凝聚层 【pinyin: níng jù céng 】 coherent sheaf (math.)
凝聚力 【pinyin: níng jù lì 】 cohesion cohesiveness cohesive
凝聚态 【pinyin: níng jù tài 】 condensed matter (physics)
拧开 【pinyin: nǐng kāi 】 to unscrew to twist off (a lid) to turn on (a faucet) to switch on (by turning a knob) to turn (a door handle) to wrench apart
宁可 【pinyin: nìng kě 】 preferably one would prefer to…(or not to…) would rather (would) be better to (to pick) the lesser of two evils
宁肯 【pinyin: nìng kěn 】 would rather… it would be better… would prefer
凝块 【pinyin: níng kuài 】 clot blood clot
宁蒗 【pinyin: Níng làng 】 abbr. for 寧蒗彞族自治縣|宁蒗彝族自治县, Ninglang Yizu autonomous county in Yunnan
宁蒗县 【pinyin: Níng làng xiàn 】 Ninglang Yizu autonomous county in Lijiang 麗江|丽江[Lì jiāng, Yunnan
宁蒗彝族自治县 【pinyin: Níng làng Yí zú Zì zhì xiàn 】 Ninglang Yizu Autonomous County in Lijiang 麗江|丽江[Lì jiāng, Yunnan
凝炼 【pinyin: níng liàn 】 variant of 凝練|凝练[níng liàn
凝练 【pinyin: níng liàn 】 concise compact condensed
宁陵 【pinyin: Níng líng 】 Ningling county in Shangqiu 商丘[Shāng qiū, Henan
宁陵县 【pinyin: Níng líng xiàn 】 Ningling county in Shangqiu 商丘[Shāng qiū, Henan
狞猫 【pinyin: níng māo 】 Lynx caracal
柠檬 【pinyin: níng méng 】 【粤: ning4 mung1 】 (slang) refuse
柠檬 【pinyin: níng méng 】 【粤: ning4 mung1 】 lemon
柠檬草 【pinyin: níng méng cǎo 】 lemongrass
柠檬茶 【pinyin: níng méng chá 】 lemon tea
柠檬鸡 【pinyin: níng méng jī 】 lemon chicken
柠檬片 【pinyin: níng méng piàn 】 slice of lemon
柠檬水 【pinyin: níng méng shuǐ 】 lemonade
柠檬酸 【pinyin: níng méng suān 】 citric acid
柠檬酸循环 【pinyin: níng méng suān xún huán 】 citric acid cycle Krebs cycle tricarboxylic acid cycle
柠檬杂饮 【pinyin: níng méng zá yǐn 】 【粤: ning4 mung1 zaap6 jam2 】 lemon squash
柠檬汁 【pinyin: níng méng zhī 】 lemon juice
宁明 【pinyin: Níng míng 】 Ningming county in Chongzuo 崇左[Chóng zuǒ, Guangxi
宁明县 【pinyin: Níng míng xiàn 】 Ningming county in Chongzuo 崇左[Chóng zuǒ, Guangxi
凝眸 【pinyin: níng móu 】 【粤: 凝:jing4 mau4 】 focus one’s eyes upon
宁南 【pinyin: Níng nán 】 Ningnan county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu, south Sichuan
宁南县 【pinyin: Níng nán xiàn 】 Ningnan county in Liangshan Yi autonomous prefecture 涼山彞族自治州|凉山彝族自治州[Liáng shān Yí zú zì zhì zhōu, south Sichuan
宁强 【pinyin: Níng qiáng 】 Ningqiang County in Hanzhong 漢中|汉中[Hàn zhōng, Shaanxi
宁强县 【pinyin: Níng qiáng Xiàn 】 Ningqiang County in Hanzhong 漢中|汉中[Hàn zhōng, Shaanxi
宁缺毋滥 【pinyin: nìng quē wú làn 】 better to have nothing (than substandard choice) (idiom); would prefer to go without than accept shoddy option
宁缺勿滥 【pinyin: nìng quē wù làn 】 same as 寧缺毋濫|宁缺毋滥[nìng quē wú làn
佞人 【pinyin: nìng rén 】 【粤: ning6 jan4 】 one who sucks up or sweet-talk for their own benefits
宁陕 【pinyin: Níng shǎn 】 Ningshan County in Ankang 安康[ān kāng, Shaanxi
宁陕县 【pinyin: Níng shǎn Xiàn 】 Ningshan County in Ankang 安康[ān kāng, Shaanxi
凝神 【pinyin: níng shén 】 with rapt attention
凝视 【pinyin: níng shì 】 to gaze at to fix one’s eyes on
柠水 【pinyin: níng shuǐ 】 【粤: ning4 seoi2 】 lemonade
宁死不屈 【pinyin: nìng sǐ bù qū 】 rather die than submit (idiom)
凝缩 【pinyin: níng suō 】 to condense to concentrate compression concentration
拧头 【pinyin: nǐng tóu 】 【粤: ning4 tau4 】 shaking of one’s head
拧头拧髻 【pinyin: nǐng tóu níng jì 】 【粤: ling6 tau4 ling6 gai3 】 verb; shaking the head side to side
拧歪面 【pinyin: níng wāi miàn 】 【粤: ning6 me2 min6 】 to purposely look away look the other way
凝望 【pinyin: níng wàng 】 to gaze at to stare fixedly at
宁为鸡头,不为凤尾 【pinyin: nìng wéi jī tóu , bù wéi fèng wěi 】 see 寧做雞頭,不做鳳尾|宁做鸡头,不做凤尾[nìng zuò jī tóu , bù zuò fèng wěi
宁为玉碎,不为瓦全 【pinyin: nìng wéi yù suì , bù wéi wǎ quán 】 Better broken jade than intact tile. Death is preferable to dishonor. (idiom)
宁武 【pinyin: Níng wǔ 】 Ningwu county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu, Shanxi
宁武县 【pinyin: Níng wǔ xiàn 】 Ningwu county in Xinzhou 忻州[Xīn zhōu, Shanxi
宁夏 【pinyin: Níng xià 】 Ningxia Hui Autonomous Region, abbr. 寧|宁[Níng, capital Yinchuan 銀川|银川[Yín chuān
宁夏回族自治区 【pinyin: Níng xià Huí zú Zì zhì qū 】 Ningxia Hui Autonomous Region, abbr. 寧|宁[Níng, capital Yinchuan 銀川|银川[Yíng chuān
宁夏省 【pinyin: Níng xià Shěng 】 former Ningxia province, now Ningxia Hui Autonomous Region 寧夏回族自治區|宁夏回族自治区[Níng xià Huí zú Zì zhì qū
宁县 【pinyin: Níng xiàn 】 Ning county in Qingyang 慶陽|庆阳[Qìng yáng, Gansu
宁乡 【pinyin: Níng xiāng 】 Ningxiang county in Changsha 長沙|长沙[Cháng shā, Hunan
宁乡县 【pinyin: Níng xiāng xiàn 】 Ningxiang county in Changsha 長沙|长沙[Cháng shā, Hunan
狞笑 【pinyin: níng xiào 】 to laugh nastily evil grin
凝血 【pinyin: níng xuè 】 blood clot
凝血酶 【pinyin: níng xuè méi 】 thrombin (biochemistry)
凝血酶原 【pinyin: níng xuè méi yuán 】 prothrombin
凝血素 【pinyin: níng xuè sù 】 hemaglutinin (protein causing blood clotting)
宁阳 【pinyin: Níng yáng 】 Ningyang county in Tai’an 泰安[Tài ān, Shandong
宁阳县 【pinyin: Níng yáng xiàn 】 Ninguang county in Tai’an 泰安[Tài ān, Shandong
凝液 【pinyin: níng yè 】 condensate
宁远 【pinyin: Níng yuǎn 】 Ningyuan county in Yongzhou 永州[Yǒng zhōu, Hunan
宁愿 【pinyin: nìng yuàn 】 would rather better
宁远县 【pinyin: Níng yuǎn xiàn 】 Ningyuan county in Yongzhou 永州[Yǒng zhōu, Hunan
凝滞 【pinyin: níng zhì 】 to stagnate to congeal (fig.) to stop still to freeze
凝重 【pinyin: níng zhòng 】 【粤: jing4 zung6 】 serious
凝重 【pinyin: níng zhòng 】 【粤: jing4 zung6 】 dignified grave (expression) imposing (attitude) heavy (atmosphere) (music etc) deep and resounding
拧转 【pinyin: nǐng zhuǎn 】 【粤: ning4 zyun3 】 turn around
拧转身 【pinyin: nǐng zhuǎn shēn 】 【粤: ning6 zyun3 san1 】 to turn around
拧转头 【pinyin: nǐng zhuǎn tóu 】 【粤: ning6 zyun3 tau4 】 to turn one’s head around; to turn around; as soon as one’s back is turned
宁宗 【pinyin: Níng zōng 】 Emperor Ningzong of Southern Song (1168-1224)
宁做鸡头,不做凤尾 【pinyin: nìng zuò jī tóu , bù zuò fèng wěi 】 lit. would rather be a chicken’s head than a phoenix’s tail (idiom) fig. to prefer to be a big fish in a small pond rather than a small fish in a big pond
宁左勿右 【pinyin: nìng zuǒ wù yòu 】 (of one’s political views) to prefer left rather than right (idiom during the Cultural Revolution)
牛 【pinyin: niú 】 【粤: ngau4 】 (adjective) (of personality) stubborn and unreasonable
纽 【pinyin: niǔ 】 【粤: nau2 】 (noun) Refer to New Zealand
牛 【pinyin: Niú 】 【粤: ngau4 】 surname Niu
牛 【pinyin: niú 】 【粤: ngau4 】 ox cow bull CL:條|条[tiáo,頭|头[tóu newton (abbr. for 牛頓|牛顿[niú dùn) (slang) awesome
拗 【pinyin: niù 】 【粤: aau3 】 stubborn obstinate
忸 【pinyin: niǔ 】 accustomed to blush be shy
扭 【pinyin: niǔ 】 to turn to twist to wring to sprain to swing one’s hips
杻 【pinyin: niǔ 】 handcuffs red apricot
狃 【pinyin: niǔ 】 accustomed to
纽 【pinyin: niǔ 】 【粤: nau2 】 to turn to wrench button nu (Greek letter Νν)
钮 【pinyin: Niǔ 】 surname Niu
钮 【pinyin: niǔ 】 button
妞 【pinyin: niū 】 girl
纽埃 【pinyin: Niǔ āi 】 Niue (island)
纽奥良 【pinyin: Niǔ ào liáng 】 New Orleans, Louisiana
扭摆 【pinyin: niǔ bǎi 】 to twist and sway (one’s body)
牛白腩 【pinyin: niú bái nǎn 】 【粤: ngau4 baak6 naam5 】 (food) beef brisket
牛柏叶 【pinyin: niú bǎi yè 】 【粤: ngau4 paak3 jip6 】 (food) ox tripe
牛百叶 【pinyin: niú bǎi yè 】 omasum beef tripe
纽绊 【pinyin: niǔ bàn 】 see 紐襻|纽襻[niǔ pàn
牛蒡 【pinyin: niú bàng 】 burdock
牛背鹭 【pinyin: niú bèi lù 】 (bird species of China) eastern cattle egret (Bubulcus coromandus)
牛B 【pinyin: niú bī 】 variant of 牛屄[niú bī
牛屄 【pinyin: niú bī 】 awesome capable (vulgar) arrogant cocky bastard (vulgar)
牛逼 【pinyin: niú bī 】 variant of 牛屄[niú bī
牛鼻子 【pinyin: niú bí zi 】 key point crux (old) Daoist (facetious)
牛鞭 【pinyin: niú biān 】 pizzle bull’s penis (served as food)
牛脖子 【pinyin: niú bó zi 】 (coll.) bullheaded obstinate
拗不过 【pinyin: niù bu guò 】 can’t persuade unable to make (sb) change their mind unable to resist (sb)
牛草肚 【pinyin: niú cǎo dù 】 【粤: ngau4 cou2 tou5 】 ox tripe; cow stomach
牛肠 【pinyin: niú cháng 】 【粤: ngau4 coeng2 】 (noun) xo’s intestines; Or (food) bovine intestines or (dim sum) rice rolls with minced beef
牛池湾 【pinyin: niú chí wān 】 【粤: ngau4 ci4 waan1 】 Ngau Chi Wan, a bay in Hong Kong
扭打 【pinyin: niǔ dǎ 】 to wrestle to grapple to scuffle
扭軚 【pinyin: niǔ dài 】 【粤: nau2 taai5 】 to turn the steering wheel
纽带 【pinyin: niǔ dài 】 tie link bond
钮带 【pinyin: niǔ dài 】 bond ties (of friendship etc)
扭蛋 【pinyin: niǔ dàn 】 toy in a capsule (dispensed from a vending machine)
牛刀 【pinyin: niú dāo 】 【粤: ngau4 dou1 】 a butcher’s knife
牛刀小试 【pinyin: niú dāo xiǎo shì 】 【粤: ngau4 dou1 siu2 si3 】 (idiom) a master just shows off a little bit his her great talent or skill
牛刀小试 【pinyin: niú dāo xiǎo shì 】 【粤: ngau4 dou1 siu2 si3 】 see 小試牛刀|小试牛刀[xiǎo shì niú dāo
牛痘 【pinyin: niú dòu 】 cowpox
牛痘病 【pinyin: niú dòu bìng 】 cow pox
牛肚 【pinyin: niú dǔ 】 【粤: ngau4 tou5 】 ox tripe; cow stomach
牛犊 【pinyin: niú dú 】 calf
牛顿 【pinyin: Niú dùn 】 Newton (name) Sir Isaac Newton (1642-1727), British mathematician and physicist
牛顿 【pinyin: niú dùn 】 newton (SI unit of force)
牛顿力学 【pinyin: Niú dùn lì xué 】 Newtonian mechanics
牛轭 【pinyin: niú è 】 yoke
扭耳仔 【pinyin: niǔ ěr zǐ 】 【粤: nau2 ji5 zai2 】 to twist one’s ears, as a punishment or way to show someone is sorry
纽芬兰 【pinyin: Niǔ fēn lán 】 Newfoundland Island, Canada
纽芬兰与拉布拉多 【pinyin: Niǔ fēn lán yǔ Lā bù lā duō 】 Newfoundland and Labrador, province of Canada
牛轧糖 【pinyin: niú gá táng 】 【粤: ngau4 zaat3 tong2 】 nougat
牛肝菌 【pinyin: niú gān jùn 】 porcino (Boletus edulis)
牛皋 【pinyin: niú gāo 】 【粤: ngau4 gou1 】 rough
牛高马大 【pinyin: niú gāo mǎ dà 】 【粤: ngau4 gou1 maa5 daai6 】 (adjective) tall and hefty; fully grown
牛公 【pinyin: niú gōng 】 【粤: ngau4 gung1 】 bull; ox
牛牯 【pinyin: niú gǔ 】 【粤: ngau4 gu2 】 male bull or cow
牛骨 【pinyin: niú gǔ 】 【粤: ngau4 gwat1 】 bovine bones
牛鬼蛇神 【pinyin: niú guǐ shé shén 】 【粤: ngau4 gwai2 se4 san4 】 villians; freaks; rabbles; political heretics, especially refering to anti-Maoists during the Cultual Revolution
牛鬼蛇神 【pinyin: niú guǐ shé shén 】 【粤: ngau4 gwai2 se4 san4 】 evil monsters (fig.) bad characters (political) bad elements
牛海绵状脑病 【pinyin: niú hǎi mián zhuàng nǎo bìng 】 bovine spongiform encephalopathy, BSE mad cow disease
牛河 【pinyin: niú hé 】 【粤: ngau4 ho4 】 stir-fried beef rice noodle
钮祜禄 【pinyin: Niǔ hù lù 】 Niohuru (prominent Manchu clan)
牛黄 【pinyin: niú huáng 】 bezoar
牛磺酸 【pinyin: niú huáng suān 】 taurine
牛记 【pinyin: niú jì 】 【粤: ngau4 gei3 】 no-frills (slang)
扭计 【pinyin: niǔ jì 】 【粤: nau2 gai2 】 (v.) to behave in a childish, mischievous or insensible way in order to try to get what one wants, such as by crying
纽几内亚 【pinyin: Niǔ Jī nèi yà 】 New Guinea Papua-New Guinea
牛脊肉 【pinyin: niú jǐ ròu 】 sirloin (beef joint)
扭计师爷 【pinyin: niǔ jì shī ye 】 【粤: nau2 gai3 si1 je4 】 a barrister in the ancient China who specialize in coming up with cunning strategies to win court cases
牛骥同槽 【pinyin: niú jì tóng cáo 】 cow and famous steed at the same trough (idiom); fig. the common and the great are treated alike also written 牛驥同皂|牛骥同皂[niú jì tóng zào
牛骥同皂 【pinyin: niú jì tóng zào 】 cow and famous steed at the same trough (idiom); fig. the common and the great are treated alike
扭计骰 【pinyin: niǔ jì tóu 】 【粤: nau2 gai3 sik1 】 Rubik’s Cube
扭计星 【pinyin: niǔ jì xīng 】 【粤: nau2 gai2 sing1 】 children who cries and pretend in order to get what they want
扭计祖宗 【pinyin: niǔ jì zǔ zōng 】 【粤: nau2 gai2 zou2 zung1 】 noun; the mischief makers, good at trick, bad at ideas; children who cries and pretend in order to get what they want
牛腱 【pinyin: niú jiàn 】 【粤: ngau4 gin3 】 (noun) xo’s shank; Or (food) beef shank
牛𦟌 【pinyin: Niú jiǎn 】 【粤: ngau4 zin2 】 (noun) xo’s shank; Or (food) beef shank
牛角 【pinyin: niú jiǎo 】 cow horn
牛角包 【pinyin: niú jiǎo bāo 】 croissant
牛角挂书 【pinyin: niú jiǎo guà shū 】 lit. to hang one’s books on cow horns (idiom) fig. to be diligent in one’s studies
牛角尖 【pinyin: niú jiǎo jiān 】 【粤: ngau4 gok3 zim1 】 a dead end; a blind alley
牛角椒 【pinyin: niú jiǎo jiāo 】 Cayenne pepper red pepper chili
扭角羚 【pinyin: niǔ jiǎo líng 】 takin (Budorcas taxicolor) goat-antelope
牛角面包 【pinyin: niú jiǎo miàn bāo 】 croissant
牛噍牡丹 【pinyin: niú jiào mǔ dan5 】 【粤: ngau4 ziu6 maau5 daan1 】 good food wasted by one who does not appreciate (spoken)
纽交所 【pinyin: Niǔ Jiāo suǒ 】 abbr. for 紐約證券交易所|纽约证券交易所[Niǔ yuē Zhèng quàn Jiāo yì suǒ
扭结 【pinyin: niǔ jié 】 to tangle up to twist together to wind
牛津 【pinyin: Niú jīn 】 Oxford (city in England)
牛筋草 【pinyin: niú jīn cǎo 】 wire grass (Eleusine indica)
牛津大学 【pinyin: Niú jīn Dà xué 】 University of Oxford
牛津群 【pinyin: niú jīn qún 】 Oxfordshire (English county)
牛颈 【pinyin: niú jǐng 】 【粤: ngau4 geng2 】 (noun) xo’s neck; Or (food) bovine chuck; or (Metaphor) someone is very stubborn
牛精 【pinyin: niú jīng 】 【粤: ngau4 zing1 】 (adjective) mean and unreasonable; rude and bad-tempered; stubborn
扭矩 【pinyin: niǔ jǔ 】 torque turning force
牛嚼牡丹 【pinyin: niú jué mǔ dan5 】 【粤: ngau4 ziu6 maau5 daan1 】 to not have the palate for refined food
纽卡斯尔 【pinyin: Niǔ kǎ sī ěr 】 Newcastle (place name)
纽卡素 【pinyin: niǔ kǎ sù 】 Newcastle
纽扣 【pinyin: niǔ kòu 】 button
钮扣 【pinyin: niǔ kòu 】 variant of 紐扣|纽扣[niǔ kòu
扭亏 【pinyin: niǔ kuī 】 to make good a deficit to reverse a loss
扭亏为盈 【pinyin: niǔ kuī wéi yíng 】 【粤: nau2 kwai1 wai4 jing4 】 to turn losses into gains
牛栏 【pinyin: niú lán 】 cattle pen
牛郎 【pinyin: Niú láng 】 Cowherd of the folk tale Cowherd and Weaving maid 牛郎織女|牛郎织女 Altair (star)
牛郎 【pinyin: niú láng 】 cowherd boy (slang) male prostitute
牛郎织女 【pinyin: niú láng zhī nǚ 】 Cowherd and Weaving maid (characters in folk story) separated lovers Altair and Vega (stars)
牛力 【pinyin: niú lì 】 【粤: ngau4 lik6 】 great strength
牛脷 【pinyin: niú lì 】 【粤: ngau4 lei6 】 (noun) xo’s tongue; Or (food) bovine tongue
扭力 【pinyin: niǔ lì 】 torque turning force torsion
牛脷酥 【pinyin: niú lì sū 】 ox tongue pastry, oval Guangdong pastry made of fried dough, resembling an ox tongue
牛柳 【pinyin: niú liǔ 】 (beef) tenderloin
扭六壬 【pinyin: niǔ liù rén 】 【粤: nau2 luk6 jam4 】 using all measures or tactics to achieve one’s goal
纽伦堡 【pinyin: Niǔ lún bǎo 】 Nürnberg or Nuremberg, town in Bavaria, Germany
牛马 【pinyin: niú mǎ 】 oxen and horses beasts of burden CL:隻|只[zhī
牛毛 【pinyin: niú máo 】 【粤: ngau4 mou4 】 tiny; minute (dialect)
纽门 【pinyin: niǔ mén 】 【粤: nau2 mun4 】 (noun) a buttonhole;
牛虻 【pinyin: niú méng 】 gadfly (Tabanus bovinus)
牛米 【pinyin: niú mǐ 】 newton meter (Nm)
牛魔王 【pinyin: Niú mó wáng 】 Gyuumao
牛唔饮水点揿得牛头低 【pinyin: niú ń yǐn shuǐ diǎn qìn de niú tóu dī 】 【粤: ngau4 m4 jam2 seoi2 dim2 gam6 dak1 ngau4 tau4 dai1 】 one cannot be forced to do something against their own will
牛唔饮水唔揿得牛头低 【pinyin: niú ń yǐn shuǐ ń qìn de niú tóu dī 】 【粤: ngau4 m4 jam2 seoi2 m4 gam6 dak1 ngau4 tau4 dai1 】 it’s impossible to force one to do something unwillingly (slang)
牛乸 【pinyin: niú ná 】 【粤: ngau4 naa2 】 (noun) a cow
牛奶 【pinyin: niú nǎi 】 cow’s milk CL:瓶[píng,杯[bēi
牛奶糖 【pinyin: niú nǎi táng 】 【粤: ngau4 naai5 tong2 】 a chewy milk candy
牛腩 【pinyin: niú nǎn 】 brisket (esp. Cantonese) belly beef spongy meat from cow’s underside and neighboring ribs erroneously translated as sirloin
忸怩 【pinyin: niǔ ní 】 bashful blushing
牛年 【pinyin: niú nián 】 Year of the Ox or Bull (e.g. 2009)
牛年马月 【pinyin: niú nián mǎ yuè 】 see 猴年馬月|猴年马月[hóu nián mǎ yuè
扭捏 【pinyin: niǔ nie 】 affecting shyness or embarrassment coy mincing (walk, manner of speech) mannered
扭拧 【pinyin: niǔ níng 】 【粤: nau2 ning6 】 (adj.) to be very hesitant about doing something; uneasy due to nervousness; bashful
妞妞 【pinyin: niū niu 】 little girl
扭扭乐 【pinyin: Niǔ niǔ lè 】 Twister (game)
忸忸怩怩 【pinyin: niǔ niǔ ní ní 】 timid bashful
扭扭捏捏 【pinyin: niǔ niǔ niē niē 】 affecting shyness or embarrassment coy mincing (walk, manner of speech) mannered
扭扭拧拧 【pinyin: niǔ niǔ níng níng 】 【粤: nau2 nau2 ling6 ling6 】 describes a difficult person (normally a child) who is demanding and pretending to refuse something but actually wants that
牛扒 【pinyin: niú pá 】 【粤: ngau4 paa2 】 (noun) (food) a beefsteak
牛排 【pinyin: niú pái 】 steak
牛排餐厅 【pinyin: niú pái cān tīng 】 steakhouse chophouse
牛排馆 【pinyin: niú pái guǎn 】 steakhouse
纽襻 【pinyin: niǔ pàn 】 button loop
牛皮 【pinyin: niú pí 】 【粤: ngau4 pei4 】 (slang) 1. Stubborn (when using in “牛皮燈籠”); (of paper) 1. Kraft; (of skin disease) Psoriasis
牛皮 【pinyin: niú pí 】 【粤: ngau4 pei4 】 cowhide leather fig. flexible and tough boasting big talk
牛皮菜 【pinyin: niú pí cài 】 chard (Beta vulgaris), a foliage beet
牛皮灯笼 【pinyin: niú pí dēng lóng 】 【粤: ngau4 pei4 dang1 lung4 】 (proverb) someone is very stubborn; Someone is unteachable
牛皮胶 【pinyin: niú pí jiāo 】 【粤: ngau4 pei4 gaau1 】 (noun) superglue
牛脾气 【pinyin: niú pí qi 】 bullheadedness stubborn
牛皮色 【pinyin: niú pí sè 】 buff (color)
牛皮癣 【pinyin: niú pí xuǎn 】 psoriasis
牛皮纸 【pinyin: niú pí zhǐ 】 kraft paper
拗气 【pinyin: niù qì 】 【粤: aau3 hei3 】 to feel wronged and act rashly just to vent one’s anger or to just make a statement
牛气 【pinyin: niú qi 】 (coll.) haughty overbearing (economics) bullish
牛桥 【pinyin: niú qiáo 】 Oxbridge Cambridge and Oxford
扭曲 【pinyin: niǔ qū 】 to twist to warp to distort
牛人 【pinyin: niú rén 】 (coll.) leading light true expert badass
牛肉 【pinyin: niú ròu 】 beef
牛肉肠 【pinyin: niú ròu cháng 】 【粤: ngau4 juk6 coeng2 】 rice noodle roll with beef filling
牛肉炒河 【pinyin: niú ròu chǎo hé 】 【粤: ngau4 juk6 caau2 ho4 】 beef kway teow; stir-fried ho-fun (rice noodles) with beef
牛肉干 【pinyin: niú ròu gān 】 【粤: ngau4 juk6 gon1 】 a parking fine (slang)
牛肉干 【pinyin: niú ròu gān 】 【粤: ngau4 juk6 gon1 】 dried beef jerky charqui
牛肉面 【pinyin: niú ròu miàn 】 beef noodle soup
牛肉汤面 【pinyin: niú ròu tāng miàn 】 【粤: ngau4 juk6 tong1 min6 】 beef noodle soup
牛肉丸 【pinyin: niú ròu wán 】 beef meatballs
牛乳饼 【pinyin: niú rǔ bǐng 】 【粤: ngau4 jyu5 beng2 】 (food) a milk cookie
牛山濯濯 【pinyin: niú shān zhuó zhuó 】 treeless hills (idiom)
扭伤 【pinyin: niǔ shāng 】 a sprain a crick to sprain
牛舌 【pinyin: niú shé 】 ox tongue
牛什 【pinyin: niú shén 】 【粤: ngau4 zaap6 】 (food) Beef offal
扭身扭势 【pinyin: niǔ shēn niǔ shì 】 【粤: nau2 san1 nau2 sai3 】 one who shrugs and twist their body in order to get what they want
牛屎 【pinyin: niú shǐ 】 【粤: ngau4 si2 】 (noun) bullshit
牛市 【pinyin: niú shì 】 bull market
纽时 【pinyin: Niǔ Shí 】 New York Times, abbr. for 紐約時報|纽约时报[Niǔ Yuē Shí bào
牛溲马勃 【pinyin: niú sōu mǎ bó 】 cow’s piss, horse’s ulcer (idiom); worthless nonsense insignificant
牛潭尾 【pinyin: niú tán wěi 】 【粤: ngau4 taam4 mei5 】 Ngau Tam Mei Yau Tam Mei, a location in Hong Kong
牛头 【pinyin: Niú Tóu 】 Ox-Head, one of the two guardians of the underworld in Chinese mythology
牛头 【pinyin: niú tóu 】 ox head ox-head shaped wine vessel
扭头 【pinyin: niǔ tóu 】 to turn one’s head to turn around
牛头伯劳 【pinyin: niú tóu bó láo 】 (bird species of China) bull-headed shrike (Lanius bucephalus)
牛头不对马嘴 【pinyin: niú tóu bù duì mǎ zuǐ 】 see 驢唇不對馬嘴|驴唇不对马嘴[lǘ chún bù duì mǎ zuǐ
牛头梗 【pinyin: niú tóu gěng 】 bull terrier
牛头㹴 【pinyin: niú tóu gěng 】 variant of 牛頭梗|牛头梗[niú tóu gěng
牛头角 【pinyin: niú tóu jiǎo 】 【粤: ngau4 tau4 gok3 】 Ngau Tau Kok, a town situated in eastern Kowloon in Hong Kong
牛头裤 【pinyin: niú tóu kù 】 【粤: ngau4 tau4 fu3 】 shorts
牛头唔搭马嘴 【pinyin: niú tóu ḿ dā mǎ zuǐ 】 【粤: ngau4 tau4 m4 daap3 maa5 zeoi2 】 (Metaphor) in a situation when people are talking, someone speaks replies with irrelevant speeches. It implies that someone speaks with nonsense.
牛头犬 【pinyin: niú tóu quǎn 】 bulldog
牛蛙 【pinyin: niú wā 】 bullfrog
纽瓦克 【pinyin: Niǔ wǎ kè 】 Newark (place name)
牛丸 【pinyin: niú wán 】 【粤: ngau4 jyun2 】 beef balls
牛王 【pinyin: niú wáng 】 【粤: ngau4 wong4 】 rude and unreasonable; acting in a tyrannous manner; a bully
牛王妹 【pinyin: niú wáng mèi 】 【粤: ngau4 wong4 mui1 】 (noun) a naughty little girl
牛王头 【pinyin: niú wáng tóu 】 【粤: ngau4 wong4 tau4 】 describes an unreasonable and or arrogant and domineering person; someone who acts in a tyrannous manner
牛尾 【pinyin: niú wěi 】 【粤: ngau4 mei5 】 an oxtail
扭纹 【pinyin: niǔ wén 】 【粤: nau2 man4 】 a person (normally a child) who is demanding by way of crying; mischievous; not obedient
扭纹柴 【pinyin: niǔ wén chái 】 【粤: nau2 man4 caai4 】 (noun) a whiny child; a child who frequently cries to get what he she wants; a naughty or a mischievous child
牛膝 【pinyin: niú xī 】 Achyranthes bidentata (root used in Chinese medicine)
牛膝草 【pinyin: niú xī cǎo 】 hyssop (Hyssopus officinalis)
纽西兰 【pinyin: Niǔ xī lán 】 New Zealand (Tw)
牛心 【pinyin: niú xīn 】 mulishness obstinacy
牛性 【pinyin: niú xìng 】 mulishness obstinacy
牛性子 【pinyin: niú xìng zi 】 see 牛性[niú xìng
牛羊 【pinyin: niú yáng 】 cattle and sheep livestock
扭腰 【pinyin: niǔ yāo 】 to sway one’s hips to twist one’s waist
扭腰舞 【pinyin: niǔ yāo wǔ 】 【粤: nau2 jiu1 mou5 】 noun; twist dance
牛一 【pinyin: niú yī 】 【粤: ngau4 jat1 】 (n.) Birthday (a dated term).
牛衣对泣 【pinyin: niú yī duì qì 】 couple living in destitute misery (idiom)
牛饮 【pinyin: niú yǐn 】 gulp
牛蝇 【pinyin: niú yíng 】 【粤: ngau4 jing4 】 horsefly; cleg
牛油 【pinyin: niú yóu 】 butter
牛油果 【pinyin: niú yóu guǒ 】 avocado (Persea americana)
牛油戟 【pinyin: niú yóu jǐ 】 pound cake
纽约 【pinyin: Niǔ yuē 】 New York
纽约大学 【pinyin: Niǔ yuē Dà xué 】 New York University
纽约帝国大厦 【pinyin: Niǔ yuē Dì guó Dà shà 】 Empire State Building
纽约客 【pinyin: Niǔ yuē kè 】 The New Yorker, US magazine resident of New York
纽约人 【pinyin: Niǔ yuē rén 】 New Yorker
纽约市 【pinyin: Niǔ yuē Shì 】 New York City
纽约时报 【pinyin: Niǔ yuē Shí bào 】 New York Times (newspaper)
纽约邮报 【pinyin: Niǔ yuē Yóu bào 】 New York Post (newspaper)
纽约证券交易所 【pinyin: Niǔ yuē Zhèng quàn Jiāo yì suǒ 】 New York Stock Exchange (NYSE)
纽约州 【pinyin: Niǔ yuē zhōu 】 New York state
牛杂 【pinyin: niú zá 】 【粤: ngau4 zaap6 】 (food) stewed mixed beef organs; stewed bovine offal; stewed beef offal
牛仔 【pinyin: niú zǎi 】 【粤: ngau4 zai2 】 calf
牛仔 【pinyin: niú zǎi 】 【粤: ngau4 zai2 】 cowboy
牛仔布 【pinyin: niú zǎi bù 】 denim
牛仔骨 【pinyin: niú zǎi gǔ 】 【粤: ngau4 zai2 gwat1 】 veal rib
牛仔裤 【pinyin: niú zǎi kù 】 jeans CL:條|条[tiáo
牛仔帽 【pinyin: niú zǎi mào 】 【粤: ngau4 zai2 mou2 】 (noun) a cowboy hat
牛仔片 【pinyin: niú zǎi piàn 】 【粤: ngau4 zai2 pin2 】 a cowboy film
纽泽西 【pinyin: Niǔ zé xī 】 New Jersey, USA (Tw)
牛樟 【pinyin: niú zhāng 】 Cinnamomum kanehirae small-leaf camphor stout camphor (indigenous to Taiwan)
牛治 【pinyin: niú zhì 】 【粤: ngau4 zi6 】 a corned beef sandwich
牛至 【pinyin: niú zhì 】 oregano (Origanum vulgare) marjoram
牛只 【pinyin: niú zhī 】 cow cattle
扭转 【pinyin: niǔ zhuǎn 】 to reverse to turn around (an undesirable situation)
扭转乾坤 【pinyin: niǔ zhuǎn qián kun 】 lit. to upend heaven and earth (idiom) fig. to change the course of events to turn things around
纽子 【pinyin: niǔ zi 】 button
㶶 【pinyin: nóng 】 【粤: nung1 】 to lose (in gambling or investment)
侬 【pinyin: nóng 】 you (Wu dialect) I, me (classical)
农 【pinyin: Nóng 】 surname Nong
农 【pinyin: nóng 】 peasant to farm agriculture diligent (old) government field official (old)
农 【pinyin: nóng 】 variant of 農|农[nóng
哝 【pinyin: nóng 】 garrulous
浓 【pinyin: nóng 】 concentrated dense strong (smell etc)
秾 【pinyin: nóng 】 lush flora
脓 【pinyin: nóng 】 pus
襛 【pinyin: nóng 】 bright light warm dress
齈 【pinyin: nóng 】 cold in the head catarrh of the nose
㶶 【pinyin: nóng 】 【粤: nung1 】 (dialect) to burn to scorch
𬪩 【pinyin: nóng 】 concentrated strong wine
弄 【pinyin: nòng 】 to do to manage to handle to play with to fool with to mess with to fix to toy with
弄 【pinyin: nòng 】 old variant of 弄[nòng
挊 【pinyin: nòng 】 old variant of 弄[nòng
农安 【pinyin: Nóng ān 】 Nong’an county in Changchun 長春|长春, Jilin
农安县 【pinyin: Nóng ān xiàn 】 Nong’an county in Changchun 長春|长春, Jilin
脓包 【pinyin: nóng bāo 】 pustule (fig.) worthless person a good-for-nothing useless weakling
弄不懂 【pinyin: nòng bu dǒng 】 unable to make sense of (sth)
弄不清 【pinyin: nòng bu qīng 】 unable to figure out
农产 【pinyin: nóng chǎn 】 agriculture products farm produce
农产品 【pinyin: nóng chǎn pǐn 】 agricultural produce
农场 【pinyin: nóng chǎng 】 farm
弄臣 【pinyin: nòng chén 】 emperor’s favorite courtier
浓稠 【pinyin: nóng chóu 】 thick dense and creamy
脓疮 【pinyin: nóng chuāng 】 【粤: nung4 cong1 】 Abscess
农村 【pinyin: nóng cun 】 rural area village CL:個|个[gè
农村合作化 【pinyin: nóng cun hé zuò huà 】 collectivization of agriculture (in Marxist theory)
农村家庭联产承包责任制 【pinyin: nóng cun jiā tíng lián chǎn chéng bāo zé rèn zhì 】 rural household contract responsibility system, PRC government policy linking rural income to productivity
弄错 【pinyin: nòng cuò 】 to err to get sth wrong to miscalculate to misunderstand
农贷 【pinyin: nóng dài 】 (government) loan to agriculture
浓淡 【pinyin: nóng dàn 】 shade (of a color, i.e. light or dark)
弄到 【pinyin: nòng dào 】 to get hold of to obtain to secure to come by
弄到手 【pinyin: nòng dào shǒu 】 to get in hand to get (one’s) hands on to get hold of (in the sense of to acquire)
农德孟 【pinyin: Nóng Dé Mèng 】 Nong Duc Manh (1940-), general secretary of the Vietnamese Communist Party 2001-2011
农地 【pinyin: nóng dì 】 farmland
弄丢 【pinyin: nòng diū 】 to lose
弄懂 【pinyin: nòng dǒng 】 to make sense of to grasp the meaning of to figure out
弄懂弄通 【pinyin: nòng dǒng nòng tōng 】 to get a thorough understanding of sth (idiom)
浓度 【pinyin: nóng dù 】 concentration (percentage of dissolved material in a solution) consistency thickness density viscosity
脓毒症 【pinyin: nóng dú zhèng 】 sepsis
弄短 【pinyin: nòng duǎn 】 to shorten shortening
农房 【pinyin: nóng fáng 】 farm house
农妇 【pinyin: nóng fù 】 peasant woman (in former times) female farm worker
农夫 【pinyin: nóng fū 】 peasant farmer
弄岗穗鹛 【pinyin: Nòng gǎng suì méi 】 (bird species of China) Nonggang babbler (Stachyris nonggangensis)
农耕 【pinyin: nóng gēng 】 farming agriculture
农工 【pinyin: nóng gōng 】 agricultural worker abbr. for 農業工人|农业工人 peasant and worker (in Marxism)
浓厚 【pinyin: nóng hòu 】 dense thick (fog, clouds etc) to have a strong interest in deep fully saturated (color)
农户 【pinyin: nóng hù 】 peasant household
弄坏 【pinyin: nòng huài 】 to ruin to spoil to break
农会 【pinyin: nóng huì 】 farmer’s cooperative abbr. for 農民協會|农民协会
弄混 【pinyin: nòng hún 】 to confuse (fail to differentiate)
农活 【pinyin: nóng huó 】 farm work
浓集 【pinyin: nóng jí 】 to concentrate to enrich
农机 【pinyin: nóng jī 】 agricultural machinery
浓集铀 【pinyin: nóng jí yóu 】 enriched uranium
农家 【pinyin: Nóng jiā 】 School of Agriculture, school of thought of the Warring States Period (475-221 BC)
农家 【pinyin: nóng jiā 】 peasant family
弄假成真 【pinyin: nòng jiǎ chéng zhēn 】 pretense that turns into reality (idiom); to play at make-believe, but accidentally make it true
农家乐 【pinyin: nóng jiā lè 】 rural tourism agritourism
农家庭院 【pinyin: nóng jiā tíng yuàn 】 farmyard
脓痂疹 【pinyin: nóng jiā zhěn 】 impetigo (medicine)
弄僵 【pinyin: nòng jiāng 】 to bring to deadlock to result in a stalemate
农讲所 【pinyin: nóng jiǎng suǒ 】 【粤: nung4 gong2 so2 】 Peasant Movement Institute, a place in Guangzhou, China
农具 【pinyin: nóng jù 】 farm implements farm tools
农历 【pinyin: nóng lì 】 the traditional Chinese calendar the lunar calendar
农历新年 【pinyin: nóng lì xīn nián 】 Chinese New Year Lunar New Year
浓烈 【pinyin: nóng liè 】 strong (taste, flavor, smell)
农林 【pinyin: nóng lín 】 agriculture and forestry
农林水产省 【pinyin: Nóng lín Shuǐ chǎn shěng 】 Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (Japan)
弄乱 【pinyin: nòng luàn 】 to mess up to put into disorder to meddle with to confuse
农忙 【pinyin: nóng máng 】 busy farming season
农贸市场 【pinyin: nóng mào shì chǎng 】 farmer’s market
浓眉大眼 【pinyin: nóng méi dà yǎn 】 thick eyebrows and big eyes
浓密 【pinyin: nóng mì 】 thick murky
农民 【pinyin: nóng mín 】 peasant farmer CL:個|个[gè
农民党 【pinyin: Nóng mín dǎng 】 Peasant Party (Republic of China)
农民工 【pinyin: nóng mín gōng 】 migrant workers
农民阶级 【pinyin: nóng mín jiē jí 】 peasant class (esp. in Marxist theory) peasantry
农民起义 【pinyin: nóng mín qǐ yì 】 peasant revolt
弄明白 【pinyin: nòng míng bai 】 to figure out how to do something
农膜 【pinyin: nóng mó 】 agricultural plastic, used largely for creating greenhouses
浓墨重彩 【pinyin: nóng mò zhòng cǎi 】 thick and heavy in colors to describe sth in colorful language with attention to detail (idiom)
农奴 【pinyin: nóng nú 】 serf
农奴解放日 【pinyin: Nóng nú Jiě fàng rì 】 Serf Liberation Day (PRC)
脓泡 【pinyin: nóng pào 】 pustule pussy pimple same as 脓包
脓疱 【pinyin: nóng pào 】 pimple containing pus
弄平 【pinyin: nòng píng 】 to flatten
㶶起块面 【pinyin: nóng qǐ kuài miàn 】 【粤: nung1 hei2 faai3 min6 】 to look angry unhappy
弄巧成拙 【pinyin: nòng qiǎo chéng zhuō 】 to overreach oneself to try to be clever and end up with egg on one’s face
弄巧反拙 【pinyin: nòng qiǎo fǎn zhuō 】 【粤: lung6 haau2 faan2 zyut3 】 wanting to show off at first but end up doing stupid things
弄巧反拙 【pinyin: nòng qiǎo fǎn zhuō 】 【粤: lung6 haau2 faan2 zyut3 】 see 弄巧成拙[nòng qiǎo chéng zhuō
弄清 【pinyin: nòng qīng 】 to clarify to fully understand
农区 【pinyin: nóng qū 】 agricultural areas farming areas
农人 【pinyin: nóng rén 】 farmer
农桑 【pinyin: nóng sāng 】 mulberry farming to grow mulberry for sericulture
弄伤 【pinyin: nòng shāng 】 to bruise to hurt (something)
农舍 【pinyin: nóng shè 】 farmhouse
农事 【pinyin: nóng shì 】 farming task
农事活动 【pinyin: nóng shì huó dòng 】 agricultural activities
弄死 【pinyin: nòng sǐ 】 to kill to put to death
弄碎 【pinyin: nòng suì 】 to crumble
浓缩 【pinyin: nóng suō 】 to concentrate (a liquid) concentration espresso coffee abbr. for 意式濃縮咖啡|意式浓缩咖啡
浓缩机 【pinyin: nóng suō jī 】 a device for concentrating (a liquid) a condenser
浓缩咖啡 【pinyin: nóng suō kā fēi 】 espresso
浓缩铀 【pinyin: nóng suō yóu 】 enriched uranium
浓汤 【pinyin: nóng tāng 】 thick soup puree
农田 【pinyin: nóng tián 】 farmland cultivated land
弄通 【pinyin: nòng tōng 】 to get a good grasp of
弄瓦 【pinyin: nòng wǎ 】 【粤: lung6 ngaa5 】 giving small components from threading machines to baby girls and let them play with it, and hope that the girls will excel in threading in the future
弄歪 【pinyin: nòng wāi 】 to distort
农务 【pinyin: nóng wù 】 【粤: nung4 mou6 】 farming; agricultural vocations; agriculture
浓雾 【pinyin: nóng wù 】 thick fog
浓香 【pinyin: nóng xiāng 】 strong fragrance pungent
弄醒 【pinyin: nòng xǐng 】 to wake sb up
弄虚作假 【pinyin: nòng xū zuò jiǎ 】 to practice fraud (idiom); by trickery
农学 【pinyin: nóng xué 】 agricultural science
农谚 【pinyin: nóng yàn 】 farmers’ saying
浓艳 【pinyin: nóng yàn 】 (of colors) garish rich
浓烟 【pinyin: nóng yān 】 thick smoke
农药 【pinyin: nóng yào 】 agricultural chemical farm chemical pesticide
农业 【pinyin: nóng yè 】 agriculture farming
农业部 【pinyin: Nóng yè bù 】 Ministry of Agriculture Department of Agriculture
农业合作化 【pinyin: nóng yè hé zuò huà 】 collectivization of agriculture (in Marxist theory)
农业技术 【pinyin: nóng yè jì shù 】 【粤: nung4 jip6 gei6 seot6 】 agricultural technology
农业集体化 【pinyin: nóng yè jí tǐ huà 】 collectivization of agriculture (under communism)
农业机械 【pinyin: nóng yè jī xiè 】 agricultural machinery
农业区 【pinyin: nóng yè qū 】 agricultural region
农业生产合作社 【pinyin: nóng yè shēng chǎn hé zuò shè 】 agricultural producers’ cooperative
农业生技 【pinyin: nóng yè shēng jì 】 agri-biotechnology
农业厅 【pinyin: nóng yè tīng 】 (provincial) department of agriculture
农业现代化 【pinyin: nóng yè xiàn dài huà 】 modernization of agriculture, one of Deng Xiaoping’s Four Modernizations
农业银行 【pinyin: nóng yè yín háng 】 【粤: nung4 jip6 ngan4 hong4 】 agricultural bank
农艺 【pinyin: nóng yì 】 agriculture
浓郁 【pinyin: nóng yù 】 rich strong heavy (fragrance) dense full-bodied intense
农园 【pinyin: nóng yuán 】 plantation
农运会 【pinyin: Nóng yùn huì 】 China National Farmers’ Games (sports meeting for peasants held every 4 years since 1988)
弄脏 【pinyin: nòng zāng 】 to make dirty to defile to smear
弄糟 【pinyin: nòng zāo 】 to spoil to mess up
弄璋 【pinyin: nòng zhāng 】 【粤: lung6 zoeng1 】 giving jade to baby boys and let them play with it, and hope that the boys will have an integrity as pure as jade in the future
弄璋之喜 【pinyin: nòng zhāng zhī xǐ 】 【粤: lung6 zoeng1 zi1 hei2 】 celebration of having a baby boy
弄直 【pinyin: nòng zhí 】 to straighten
浓重 【pinyin: nóng zhòng 】 dense thick strong rich (colors) heavy (aroma) deep (friendship) profound (effect)
脓肿 【pinyin: nóng zhǒng 】 abscess
弄皱 【pinyin: nòng zhòu 】 to crumple
农庄 【pinyin: nóng zhuāng 】 farm ranch
浓妆 【pinyin: nóng zhuāng 】 heavy makeup and gaudy dress
浓妆艳抹 【pinyin: nóng zhuāng yàn mǒ 】 to apply makeup conspicuously (idiom) dressed to the nines and wearing makeup
农资 【pinyin: nóng zī 】 rural capital (finance)
弄走 【pinyin: nòng zǒu 】 (coll.) to take (sth) away to get rid of
弄嘴弄舌 【pinyin: nòng zuǐ nòng shé 】 to cause a dispute through boastful gossip (idiom)
农作物 【pinyin: nóng zuò wù 】 (farm) crops
獳 【pinyin: nòu 】 angry dog
耨 【pinyin: nòu 】 hoe to hoe to weed
鎒 【pinyin: nòu 】 variant of 耨[nòu
耨喉 【pinyin: nòu hóu 】 【粤: nau6 hau4 】 too greasy
耨市 【pinyin: nòu shì 】 【粤: nau6 si5 】 unsellable; unmarketable; encounter poor sales; in excess of demand
奴 【pinyin: nú 】 slave
孥 【pinyin: nú 】 child offspring
驽 【pinyin: nú 】 worn out old horses
怒 【pinyin: nù 】 anger fury flourishing vigorous
努 【pinyin: nǔ 】 to exert to strive
呶 【pinyin: nǔ 】 to pout
弩 【pinyin: nǔ 】 crossbow
砮 【pinyin: nǔ 】 flint
胬 【pinyin: nǔ 】 see 胬肉[nǔ ròu
恧 【pinyin: nǜ 】 ashamed
衄 【pinyin: nǜ 】 old variant of 衄[nǜ
衄 【pinyin: nǜ 】 variant of 衄[nǜ
衄 【pinyin: nǜ 】 to bleed from the nose (or from the ears, gums etc) fig. to be defeated
女 【pinyin: nǚ 】 female woman daughter
籹 【pinyin: nǚ 】 cakes of rice-flour and honey
钕 【pinyin: nǚ 】 neodymium (chemistry)
女伴 【pinyin: nǚ bàn 】 female companion
女扮男装 【pinyin: nǚ bàn nán zhuāng 】 (of a woman) to dress as a man (idiom)
奴婢 【pinyin: nú bì 】 slave servant
努比亚 【pinyin: Nǔ bǐ yà 】 Nubia
女傧相 【pinyin: nǚ bīn xiàng 】 bridesmaid
弩兵 【pinyin: nǔ bīng 】 archer infantry armed with crossbow
怒不可遏 【pinyin: nù bù kě è 】 unable to restrain one’s anger (idiom); in a towering rage
奴才 【pinyin: nú cai 】 slave fig. flunkey
女厕 【pinyin: nǚ cè 】 ladies washroom ladies toilet
怒潮 【pinyin: nù cháo 】 (tidal) bore raging tide
女衬衫 【pinyin: nǚ chèn shān 】 blouse
女乘务员 【pinyin: nǚ chéng wù yuán 】 stewardess female flight attendant
怒斥 【pinyin: nù chì 】 to angrily rebuke to indignantly denounce
怒冲冲 【pinyin: nù chōng chōng 】 furiously
努出 【pinyin: nǔ chū 】 to extend to push out (hands as a gesture) to pout (i.e. push out lips)
女大不中留 【pinyin: nǚ dà bù zhōng liú 】 when a girl is of age, she must be married off (idiom)
女大十八变 【pinyin: nǚ dà shí bā biàn 】 lit. a girl changes eighteen times between childhood and womanhood (idiom) fig. a young woman is very different from the little girl she once was
女单 【pinyin: nǚ dān 】 women’s singles (in tennis, badminton etc)
女的 【pinyin: nǚ de 】 woman
女店员 【pinyin: nǚ diàn yuán 】 salesgirl female shop assistant
怒怼 【pinyin: nù duǐ 】 (Internet slang) to chastise to angrily denounce
女儿 【pinyin: nǚ ér 】 daughter
奴儿干 【pinyin: Nú ér gān 】 part of Heilongjiang and the Vladivostok area ruled by the Ming dynasty
奴儿干都司 【pinyin: Nú ér gān dū sī 】 the Ming dynasty provincial headquarters in the Heilongjiang and Vladivostok area
努尔哈赤 【pinyin: Nǔ ěr hā chì 】 Nurhaci (1559-1626), founder and first Khan of the Manchu Later Jin dynasty 後金|后金 (from 1616)
女儿红 【pinyin: nǚ ér hóng 】 kind of Chinese wine
女儿墙 【pinyin: nǚ ér qiáng 】 crenelated parapet wall
怒发冲冠 【pinyin: nù fà chōng guān 】 lit. hair stands up in anger and tips off one’s hat (idiom) fig. seething in anger raise one’s hackles
女犯 【pinyin: nǚ fàn 】 female offender in imperial China (old)
怒放 【pinyin: nù fàng 】 in full bloom
女方 【pinyin: nǚ fāng 】 the bride’s side (of a wedding) of the bride’s party
女房东 【pinyin: nǚ fáng dōng 】 landlady
女高音 【pinyin: nǚ gāo yīn 】 soprano
奴工 【pinyin: nú gōng 】 slave labor slave worker
弩弓 【pinyin: nǔ gōng 】 crossbow
女功 【pinyin: nǚ gōng 】 variant of 女紅|女红[nǚ gōng
女工 【pinyin: nǚ gōng 】 working woman variant of 女紅|女红[nǚ gōng
女红 【pinyin: nǚ gōng 】 the feminine arts (e.g. needlework)
女公爵 【pinyin: nǚ gōng jué 】 duchess
女公子 【pinyin: nǚ gōng zǐ 】 noble lady (honorific) your daughter
努瓜娄发 【pinyin: Nǔ guā lóu fā 】 Nuku’alofa, capital of Tonga (Tw)
女管家 【pinyin: nǚ guǎn jiā 】 housekeeper
女孩 【pinyin: nǚ hái 】 girl lass
女孩子 【pinyin: nǚ hái zi 】 girl
女孩儿 【pinyin: nǚ háir 】 erhua variant of 女孩[nǚ hái
女汉子 【pinyin: nǚ hàn zi 】 masculine woman
怒号 【pinyin: nù háo 】 【粤: nou6 hou4 】 to howl angrily
怒恨 【pinyin: nù hèn 】 extreme hatred animosity spite
怒吼 【pinyin: nù hǒu 】 to bellow to rave to snarl
奴化 【pinyin: nú huà 】 【粤: nou4 faa3 】 Enslave
女皇 【pinyin: nǚ huáng 】 empress
女皇大学 【pinyin: Nǚ huáng Dà xué 】 Queen’s University (Belfast)
女皇帝 【pinyin: Nǚ huáng dì 】 empress refers to Tang empress Wuzetian 武則天|武则天 (624-705), reigned 690-705
怒火 【pinyin: nù huǒ 】 rage fury hot anger
怒火中烧 【pinyin: nù huǒ zhōng shāo 】 【粤: nou6 fo2 zung1 siu1 】 very angry
女继承人 【pinyin: nǚ jì chéng rén 】 inheritress
奴家 【pinyin: nú jiā 】 (old) your servant (humble self-reference by young female)
女家 【pinyin: nǚ jiā 】 bride’s family (in marriage)
怒江 【pinyin: Nù jiāng 】 Nujiang river of south Tibet and northwest Yunnan, the upper reaches of Salween river 薩爾溫江|萨尔温江, forming border of Myanmar and Thailand
女将 【pinyin: nǚ jiàng 】 female general (fig.) woman who is a leading figure in her area of expertise
怒江大峡谷 【pinyin: Nù jiāng Dà xiá gǔ 】 the Grand Canyon of the Nujiang river in Tibet and Yunnan
怒江傈僳族自治区 【pinyin: Nù jiāng Lì sù zú Zì zhì qū 】 Nujiang Lisu autonomous prefecture in northwest Yunnan, capital Liuku or Lutku 六庫鎮|六库镇[Liù kù zhèn
怒江傈僳族自治州 【pinyin: Nù jiāng Lì sù zú zì zhì zhōu 】 Nujiang Lisu autonomous prefecture in northwest Yunnan, capital Liuku or Lutku 六庫鎮|六库镇[Liù kù zhèn
怒江州 【pinyin: Nù jiāng zhōu 】 abbr. for 怒江傈僳族自治州, Nujiang Lisu autonomous prefecture in northwest Yunnan, capital Liuku or Lutku 六庫鎮|六库镇[Liù kù zhèn
女杰 【pinyin: nǚ jié 】 woman of distinction a woman to be admired or respected
女警 【pinyin: nǚ jǐng 】 policewoman
女警员 【pinyin: nǚ jǐng yuán 】 a policewoman
努劲儿 【pinyin: nǔ jìnr 】 to extend to put forth
女眷 【pinyin: nǚ juàn 】 the females in a family womenfolk
努克 【pinyin: Nǔ kè 】 Nuuk, capital of Greenland
努库阿洛法 【pinyin: Nǔ kù ā luò fǎ 】 Nuku’alofa, capital of Tonga
女郎 【pinyin: nǚ láng 】 young woman maiden girl CL:個|个[gè,位[wèi
努力 【pinyin: nǔ lì 】 【粤: nou5 lik6 】 diligent
奴隶 【pinyin: nú lì 】 slave
努力 【pinyin: nǔ lì 】 【粤: nou5 lik6 】 great effort to strive to try hard
努力奋斗 【pinyin: nǔ lì fèn dòu 】 【粤: nou5 lik6 fan5 dau3 】 Work hard on
奴隶社会 【pinyin: nú lì shè huì 】 slave-owning society (precedes feudal society 封建社會|封建社会 in Marxist theory)
努力以赴 【pinyin: nǔ lì yǐ fù 】 to use one’s best efforts to do sth (idiom)
奴隶制 【pinyin: nú lì zhì 】 slavery
奴隶制度 【pinyin: nú lì zhì dù 】 slavery
奴隶主 【pinyin: nú lì zhǔ 】 slave owner
女流 【pinyin: nǚ liú 】 (derog.) woman
怒骂 【pinyin: nù mà 】 to curse in rage
驽马恋栈 【pinyin: nú mǎ liàn zhàn 】 an incompetent man clings to a good position (idiom)
驽马恋栈豆 【pinyin: nú mǎ liàn zhàn dòu 】 see 駑馬戀棧|驽马恋栈[nú mǎ liàn zhàn
努美阿 【pinyin: Nǔ měi ā 】 Nouméa, capital of New Caledonia
怒目 【pinyin: nù mù 】 with glaring eyes glowering
怒目而视 【pinyin: nù mù ér shì 】 to glare at
怒目切齿 【pinyin: nù mù qiè chǐ 】 to gnash one’s teeth in anger
怒目相向 【pinyin: nù mù xiāng xiàng 】 to glower at each other (idiom)
努纳武特 【pinyin: Nǔ nà wǔ tè 】 Nunavut territory, Canada
女排 【pinyin: nǚ pái 】 women’s volleyball abbr. for 女子排球
弩炮 【pinyin: nǔ pào 】 catapult ballista (siege catapult firing stone blocks)
女朋友 【pinyin: nǚ péng you 】 girlfriend
女票 【pinyin: nǚ piào 】 (slang) girlfriend
奴仆 【pinyin: nú pú 】 servant
女仆 【pinyin: nǚ pú 】 female servant drudge
怒气 【pinyin: nù qì 】 anger
怒气冲冲 【pinyin: nù qì chōng chōng 】 spitting anger (idiom); in a rage
怒气攻心 【pinyin: nù qì gōng xīn 】 (TCM) sudden strong emotions attacking the heart, leading to faints etc (fig.) to fly into a fit of anger
女墙 【pinyin: nǚ qiáng 】 crenelated parapet wall
女强人 【pinyin: nǚ qiáng rén 】 successful career woman able woman
女权 【pinyin: nǚ quán 】 women’s rights
女权主义 【pinyin: nǚ quán zhǔ yì 】 feminism
女人 【pinyin: nǚ ren 】 wife
女人 【pinyin: nǚ rén 】 woman
女人家 【pinyin: nǚ rén jia 】 women (in general)
女人气 【pinyin: nǚ rén qì 】 womanly temperament femininity effeminate (of male) cowardly sissy
怒容 【pinyin: nù róng 】 angry look
怒容满面 【pinyin: nù róng mǎn miàn 】 scowling in anger rage written across one’s face
胬肉 【pinyin: nǔ ròu 】 pterygium (medicine)
怒色 【pinyin: nù sè 】 angry look glare scowl
女色 【pinyin: nǚ sè 】 female charms femininity
女舍监 【pinyin: nǚ shè jiān 】 matron
女神 【pinyin: nǚ shén 】 goddess nymph
女神蛤 【pinyin: nǚ shén gé 】 geoduck (Panopea abrupta) elephant trunk clam same as 象拔蚌[xiàng bá bàng
女生 【pinyin: nǚ shēng 】 schoolgirl female student girl
女生外向 【pinyin: nǚ shēng wài xiàng 】 a woman is born to leave her family (idiom) a woman’s heart is with her husband
怒视 【pinyin: nù shì 】 to glower (at sb) to cast an angry look
女士 【pinyin: nǚ shì 】 lady madam CL:個|个[gè,位[wèi Miss Ms
女士优先 【pinyin: nǚ shì yōu xiān 】 Ladies first!
弩手 【pinyin: nǔ shǒu 】 【粤: nou5 sau2 】 Crossbow men
女书 【pinyin: nǚ shū 】 Nü Shu writing, a phonetic syllabary for Yao ethnic group 瑶族 瑤族 dialect designed and used by women in Jiangyong county 江永縣|江永县 in southern Hunan
女双 【pinyin: nǚ shuāng 】 women’s doubles (in tennis, badminton etc)
女体盛 【pinyin: nǚ tǐ chéng 】 nyotaimori or “body sushi”, Japanese practice of serving sushi on the body of a naked woman
女同 【pinyin: nǚ tóng 】 a lesbian (coll.)
女童 【pinyin: nǚ tóng 】 small girl
女同胞 【pinyin: nǚ tóng bāo 】 woman female female compatriot
女娃 【pinyin: Nǚ wá 】 mythological daughter of Fiery Emperor 炎帝[Yán dì who turned into bird Jingwei 精衛|精卫[Jīng wèi after drowning
女娃 【pinyin: nǚ wá 】 (dialect) girl
女娲 【pinyin: Nǚ wā 】 Nüwa (creator of humans in Chinese mythology)
努瓦克肖特 【pinyin: Nǔ wǎ kè xiāo tè 】 Nouakchott, capital of Mauritania
女娲氏 【pinyin: Nǚ wā shì 】 Nüwa (creator of humans in Chinese mythology)
女王 【pinyin: nǚ wáng 】 queen
女卫 【pinyin: nǚ wèi 】 women’s bathroom (abbr. for 女衛生間|女卫生间)
女巫 【pinyin: nǚ wū 】 witch
女武神 【pinyin: nǚ wǔ shén 】 valkyrie
女性 【pinyin: nǚ xìng 】 woman the female sex
女星 【pinyin: nǚ xīng 】 female star famous actress
女性贬抑 【pinyin: nǚ xìng biǎn yì 】 misogyny
女性化 【pinyin: nǚ xìng huà 】 to feminize feminization
女性厌恶 【pinyin: nǚ xìng yàn wù 】 misogyny
怒形于色 【pinyin: nù xíng yú sè 】 to betray anger (idiom); fury written across one’s face
女性主义 【pinyin: nǚ xìng zhǔ yì 】 feminism
女修道 【pinyin: nǚ xiū dào 】 convent
女修道院 【pinyin: nǚ xiū dào yuàn 】 convent
女修道张 【pinyin: nǚ xiū dào zhāng 】 abbess
女婿 【pinyin: nǚ xu 】 daughter’s husband son-in-law
奴颜婢膝 【pinyin: nú yán bì xī 】 servile and bending the knee (idiom); fawning bending and scraping to curry favor
奴役 【pinyin: nú yì 】 to enslave slavery
女阴 【pinyin: nǚ yīn 】 vulva pudenda
女婴 【pinyin: nǚ yīng 】 female baby
女佣 【pinyin: nǚ yōng 】 (female) maid
女友 【pinyin: nǚ yǒu 】 girlfriend
女优 【pinyin: nǚ yōu 】 actress
女真 【pinyin: Nǚ zhēn 】 Jurchen, a Tungus ethnic group, predecessor of the Manchu ethnic group who founded the Later Jin Dynasty 後金|后金[Hòu Jīn and Qing Dynasty
女贞 【pinyin: nǚ zhēn 】 privet (genus Ligustrum)
女真语 【pinyin: Nǚ zhēn yǔ 】 Jurchen language
女主人 【pinyin: nǚ zhǔ rén 】 hostess mistress
女主人公 【pinyin: nǚ zhǔ rén gōng 】 heroine (of a novel or film) main female protagonist
女装 【pinyin: nǚ zhuāng 】 women’s clothes
女装裁缝师 【pinyin: nǚ zhuāng cái feng shī 】 dressmaker
女子 【pinyin: nǚ zǐ 】 woman female
女子参政权 【pinyin: nǚ zǐ cān zhèng quán 】 women’s suffrage
女子无才便是德 【pinyin: nǚ zǐ wú cái biàn shì dé 】 a woman’s virtue is to have no talent (idiom)
怒族 【pinyin: Nù zú 】 Nu ethnic group
努嘴 【pinyin: nǔ zuǐ 】 to pout to stick out one’s lips
努嘴儿 【pinyin: nǔ zuǐr 】 erhua variant of 努嘴[nǔ zuǐ
疟 【pinyin: nu:è 】 malaria
虐 【pinyin: nu:è 】 oppressive tyrannical
虐待 【pinyin: nu:è dài 】 to mistreat to maltreat to abuse mistreatment maltreatment
虐待狂 【pinyin: nu:è dài kuáng 】 sadism sadist
疟疾 【pinyin: nu:è jí 】 malaria
疟疾病 【pinyin: nu:è jí bìng 】 malaria
虐恋 【pinyin: nu:è liàn 】 sadomasochism
虐杀 【pinyin: nu:è shā 】 to kill (or assault) sadistically
疟蚊 【pinyin: nu:è wén 】 Anopheles (type of mosquito)
虐心 【pinyin: nu:è xīn 】 heartbreaking tear-jerking
疟原虫 【pinyin: nu:è yuán chóng 】 plasmodium (malaria parasite)
女包 【pinyin: nü3 bāo 】 【粤: neoi2 baau1 】 female handbags; young girl (usually used with a negative connotation)
女厕所 【pinyin: nü3 cè suǒ 】 【粤: neoi5 ci3 so2 】 noun; women’s toilet
女低音 【pinyin: nü3 dī yīn 】 【粤: neoi5 dai1 jam1 】 Alto
女界 【pinyin: nü3 jiè 】 【粤: neoi5 gaai3 】 Female community; female toilets
女女 【pinyin: nü3 nü3 】 【粤: neoi4 neoi2 】 daughter; she she, it means lesbians; girls (how pimps call their prostitutes)
女权运动 【pinyin: nü3 quán yùn dòng 】 【粤: neoi5 kyun4 wan6 dung6 】 Feminist Movements
女人 【pinyin: nü3 ren 】 (noun) 1. female; 2. woman; 3. lady
女人街 【pinyin: nü3 ren jiē 】 【粤: neoi5 jan2 gaai1 】 noun; Tung Choi Street, street in Hong Kong, commonly referred to as Ladies Market or Street
女人味 【pinyin: nü3 rén wèi 】 【粤: neoi5 jan2 mei6 】 Feminine charm; femininity
女人形 【pinyin: nü3 rén xíng 】 【粤: neoi5 jan2 jing4 】 noun; men who dress up or behave femininely
女生 【pinyin: nü3 shēng 】 (noun) Female
女生宿舍 【pinyin: nü3 shēng sù shè 】 【粤: neoi5 saang1 suk1 se3 】 female dormitory
女童院 【pinyin: nü3 tóng yuàn 】 【粤: neoi5 tung4 jyun2 】 Children and Juvenile Reform Home for girls
女王老五 【pinyin: nü3 Wáng lǎo wǔ 】 【粤: neoi5 wong4 lou5 ng5 】 single rich women (usually middle-aged)
女为悦己者容 【pinyin: nü3 wèi yuè jǐ zhě róng 】 【粤: neoi5 wai6 jyut6 gei2 ze2 jung4 】 women dressing up for the guys they like
女性 【pinyin: nü3 xìng 】 (noun) (of gender) Woman
女学生 【pinyin: nü3 xué sheng 】 【粤: neoi5 hok6 saang1 】 School girls; female students
女演员 【pinyin: nü3 yǎn yuán 】 【粤: neoi5 jin2 jyun4 】 noun; actress
女仔 【pinyin: nü3 zǎi 】 【粤: neoi5 zai2 】 (noun) a young lady; a girl
女仔之家 【pinyin: nü3 zǎi zhī jiā 】 【粤: neoi5 zai2 zi1 gaa1 】 a way of saying: “as a girl” (only applicable to describe a girl at a young age)
女中豪杰 【pinyin: nü3 zhōng háo jié 】 【粤: neoi5 zung1 hou4 git6 】 a woman with great capabilities; a heroine; a meritorious woman; an eminent woman
女中音 【pinyin: nü3 zhōng yīn 】 【粤: neoi5 zung1 jam1 】 Mezzo-soprano
女主角 【pinyin: nü3 zhǔ jué 】 【粤: neoi5 zyu2 gok3 】 main female lead or character
渜 【pinyin: nuǎn 】 【粤: nan1 】 watery stools; hot water (if pronounced as nyun5)
暖 【pinyin: nuǎn 】 old variant of 暖[nuǎn
暖 【pinyin: nuǎn 】 warm to warm
暖 【pinyin: nuǎn 】 variant of 暖[nuǎn
暖 【pinyin: nuǎn 】 variant of 暖[nuǎn, warm
餪 【pinyin: nuǎn 】 send a present of a feast
暖巢管家 【pinyin: nuǎn cháo guǎn jiā 】 housekeeper who looks after old people with no children or whose children do not live with them
暖调 【pinyin: nuǎn diào 】 warm tone warm color
暖房 【pinyin: nuǎn fáng 】 heating central heating greenhouse hothouse to pay a house-warming visit
暖锋 【pinyin: nuǎn fēng 】 warm front (meteorology)
暖风 【pinyin: nuǎn fēng 】 warm breeze
暖阁 【pinyin: nuǎn gé 】 warm room warm partition of a room
暖烘烘 【pinyin: nuǎn hōng hōng 】 nice and warm cosy heartwarming
暖壶 【pinyin: nuǎn hú 】 vacuum flask thermos flask
暖化 【pinyin: nuǎn huà 】 warming
暖和 【pinyin: nuǎn huo5 】 warm nice and warm
暖轿 【pinyin: nuǎn jiào 】 closed sedan chair
暖笠笠 【pinyin: nuǎn lì lì 】 【粤: nyun5 lap1 lap1 】 warm and cosy
暖粒粒 【pinyin: nuǎn lì lì 】 【粤: nyun5 lap1 lap1 】 feeling warm and comfortable.
暖流 【pinyin: nuǎn liú 】 warm current (fig.) warm feeling
暖炉 【pinyin: nuǎn lú 】 space heater radiator
暖男 【pinyin: nuǎn nán 】 a man who is family-oriented, considerate and protective
暖暖 【pinyin: Nuǎn nuǎn 】 Nuannuan district of Keelung City 基隆市[Jī lóng shì, Taiwan
暖暖区 【pinyin: Nuǎn nuǎn qū 】 Nuannuan district of Keelung City 基隆市[Jī lóng shì, Taiwan
暖瓶 【pinyin: nuǎn píng 】 thermos
暖气 【pinyin: nuǎn qì 】 central heating heater warm air
暖气机 【pinyin: nuǎn qì jī 】 radiator heater
暖气片 【pinyin: nuǎn qì piàn 】 radiator (for heating)
暖融融 【pinyin: nuǎn róng róng 】 comfortably warm cosy
暖色 【pinyin: nuǎn sè 】 warm color (arch.) esp. yellow, orange or red
暖水袋 【pinyin: nuǎn shuǐ dài 】 【粤: nyun5 seoi2 doi6 】 hot water bottle
暖水壶 【pinyin: nuǎn shuǐ hú 】 【粤: nyun5 seoi2 wu2 】 (noun) a vacuum flask; a thermos bottle; a hot water bottle
暖水瓶 【pinyin: nuǎn shuǐ píng 】 thermos flask or bottle
暖洋洋 【pinyin: nuǎn yáng yáng 】 warm comfortably warm
暖意 【pinyin: nuǎn yì 】 warmth
虐畜 【pinyin: nüè chù 】 【粤: joek6 cuk1 】 animal cruelty
黁 【pinyin: nún 】 warm and fragrant
傩 【pinyin: nuó 】 to exorcise demons
娜 【pinyin: nuó 】 elegant graceful
挪 【pinyin: nuó 】 to shift to move
那 【pinyin: Nuó 】 surname Nuo
那 【pinyin: nuó 】 (archaic) many beautiful how old variant of 挪[nuó
喏 【pinyin: nuò 】 (indicating agreement) yes all right (drawing attention to) look! here! variant of 諾|诺[nuò
懦 【pinyin: nuò 】 imbecile timid
搦 【pinyin: nuò 】 (literary) to hold (in the hand) to challenge to provoke
糯 【pinyin: nuò 】 variant of 糯[nuò
糯 【pinyin: nuò 】 variant of 糯[nuò
糯 【pinyin: nuò 】 glutinous rice sticky rice
诺 【pinyin: nuò 】 to consent to promise (literary) yes!
锘 【pinyin: nuò 】 nobelium (chemistry)
㐡 【pinyin: nuò 】 archaic variant of 懦[nuò
㛂 【pinyin: nuǒ 】 graceful frail and petite
诺贝尔 【pinyin: Nuò bèi ěr 】 Nobel (Prize)
诺贝尔和平奖 【pinyin: Nuò bèi ěr Hé píng jiǎng 】 Nobel Peace Prize
诺贝尔奖 【pinyin: Nuò bèi ěr Jiǎng 】 Nobel Prize
诺贝尔文学奖 【pinyin: Nuò bèi ěr Wén xué Jiǎng 】 Nobel Prize in Literature
诺贝尔物理学奖 【pinyin: Nuò bèi ěr Wù lǐ xué Jiǎng 】 Nobel Prize in Physics
糯稻 【pinyin: nuò dào 】 glutinous rice sticky rice
诺丁汉 【pinyin: Nuò dīng hàn 】 Nottingham (city in England)
诺丁汉郡 【pinyin: Nuò dīng hàn jùn 】 Nottinghamshire (English county)
挪动 【pinyin: nuó dòng 】 to move to shift
懦夫 【pinyin: nuò fū 】 coward
诺夫哥罗德 【pinyin: Nuò fū gē luó dé 】 Novgorod, city in Russia
诺福克岛 【pinyin: Nuò fú kè Dǎo 】 Norfolk Island
诺格 【pinyin: Nuò gé 】 Northrop Grumman (aerospace arm of Boeing)
诺基亚 【pinyin: Nuò jī yà 】 Nokia (company name)
诺奖 【pinyin: Nuò jiǎng 】 Nobel Prize abbr. for 諾貝爾獎|诺贝尔奖[Nuò bèi ěr Jiǎng
挪借 【pinyin: nuó jiè 】 to borrow money for a short time
诺矩罗 【pinyin: Nuò jǔ luó 】 Nuojuluo, monk at start of Tang dynasty, possibly originally immigrant, lived in Qingshen county 青神[Qīng shén, Sichuan
挪开 【pinyin: nuó kāi 】 to move (sth) aside to step aside to move over (when sitting on a bench) to shift (one’s gaze)
诺克少 【pinyin: Nuò kè shǎo 】 Nouakchott, capital of Mauritania (Tw)
诺鲁 【pinyin: Nuò lǔ 】 Nauru, island country in the southwestern Pacific (Tw)
诺罗病毒 【pinyin: nuò luó bìng dú 】 norovirus (Tw)
糯麦 【pinyin: nuò mài 】 glutinous barley
诺曼第 【pinyin: Nuò màn dì 】 Normandy, France
诺曼底 【pinyin: Nuò màn dǐ 】 Normandy, France
诺曼底半岛 【pinyin: Nuò màn dǐ Bàn dǎo 】 Normandy peninsula
诺曼底人 【pinyin: nuò màn dǐ rén 】 Norman (people)
诺曼人 【pinyin: Nuò màn rén 】 Normans (people)
诺曼征服 【pinyin: Nuò màn Zhēng fú 】 the Norman conquest of England (1066)
诺美克斯 【pinyin: Nuò měi kè sī 】 Nomex (brand)
糯米 【pinyin: nuò mǐ 】 【粤: no6 mai5 】 (noun) sticky rice
糯米 【pinyin: nuò mǐ 】 【粤: no6 mai5 】 glutinous rice Oryza sativa var. glutinosa
糯米糍 【pinyin: nuò mǐ cí 】 rice cake dumpling sticky rice cake mochi cake
糯米粉 【pinyin: nuò mǐ fěn 】 glutinous rice flour
糯米糕 【pinyin: nuò mǐ gāo 】 glutinous rice cake CL:塊|块[kuài
糯米鸡 【pinyin: nuò mǐ jī 】 【粤: no6 mai5 gai1 】 a common Chinese dim sum dish made from sticky rice, Chinese mushrooms, chicken, Chinese pork sausage etc. wrapped and steamed in a lotus leaf
糯米酒 【pinyin: nuò mǐ jiǔ 】 【粤: no6 mai5 zau2 】 Glutinous rice wine
糯米屎忽 【pinyin: nuò mǐ shǐ hū 】 【粤: no6 mai5 si2 fat1 】 refuse to leave (slang)
糯米屎窟 【pinyin: nuò mǐ shǐ kū 】 【粤: no6 mai5 si2 fat1 】 (slang) someone is overstay in a party and never want to leaves.
糯米臀 【pinyin: nuò mǐ tún 】 lazy bones (dialect)
糯米纸 【pinyin: nuò mǐ zhǐ 】 rice paper membrane of glutinous rice, used to wrap sweets etc
诺姆·乔姆斯基 【pinyin: Nuò mǔ · Qiáo mǔ sī jī 】 Noam Chomsky (American linguist and political activist)
诺如病毒 【pinyin: nuò rú bìng dú 】 norovirus
懦弱 【pinyin: nuò ruò 】 【粤: no6 joek6 】 (adjective) 1. Craven; 2. Timorous
懦弱 【pinyin: nuò ruò 】 【粤: no6 joek6 】 cowardly weak
诺塞斯 【pinyin: nuò sāi sī 】 Knossos (Minoan palace at Iraklion, Crete)
傩神 【pinyin: nuó shén 】 exorcising God God who drives away plague and evil spirits
诺特 【pinyin: Nuò tè 】 Noether (name) Emmy Noether (1882-1935), famous German female algebraist Noetherian (math.)
挪威 【pinyin: Nuó wēi 】 Norway
挪窝儿 【pinyin: nuó wōr 】 (dialect) to move (after being some time in the same place) to move (house)
傩戏 【pinyin: nuó xì 】 Anhui local opera
挪亚 【pinyin: Nuó yà 】 Noah
诺亚 【pinyin: Nuò yà 】 Noah
挪亚方舟 【pinyin: Nuó yà fāng zhōu 】 【粤: no4 aa3 fong1 zau1 】 Noah’s Ark
诺言 【pinyin: nuò yán 】 promise
诺伊曼 【pinyin: Nuò yī màn 】 Neumann (surname) John von Neumann (1903-1957), Hungarian-born American mathematician and polymath
挪用 【pinyin: nuó yòng 】 to shift (funds) to (legitimately) take funds set aside for one purpose in order to use them for another to embezzle to misappropriate
搦战 【pinyin: nuò zhàn 】 to challenge to battle
搦住 【pinyin: nuò zhù 】 【粤: nik1 zyu6 】 to hold something in the hand

ใส่ความเห็น

อีเมลของคุณจะไม่แสดงให้คนอื่นเห็น

error: Content is protected !!