泰语日常用词

อาหารว่าง, อาหารแบบง่ายๆ 快餐
ถั่วลันเตา 绿茶
น้ำมันปาล์ม 棕榈油
ส่วนผสม 成分
มิตรภาพ 友谊
โภชนาการ 营养
เครื่องปรุงรส 合时宜的/时鲜的
น้ำหนักสุทธิ 净重
กรอบ 脆的,酥的,松脆的
ออกแบบ 样式;口味
พัดลม (pát lom) 电扇;扇子
ห้องนอน (hông non) 卧室
ห้องน้ำ (hông náam) 洗手间;卫生间
ผู้หญิง (phûu-yǐng) 女孩
ผู้ชาย (phûu-chai) 男孩
แพงไป (phaeng pai) 太贵了!
แพง (phaeng) 昂贵的
ถูก (thuuk) 便宜的
ต้องการ (tông kaan) 需要
ยาสีฟัน (yaa sǐi fan) ......牙膏
แปรงสีฟัน (praeng sǐi fan) 牙刷
ผ้าอนามัยแบบสอด (pâa a-năa-mai bàep sòt) 止血棉球
สบู่ (sà-buu) 香皂
แชมพู (chaem-phuu) 洗发水
ยา (yaa) 药
แอสไพริน (aet-pai-rin) 阿司匹林
ยาแก้ปวด (yaa gâe pùat) 止痛药(阿司匹林或治疗关节炎的止痛退烧药)
ยาลดไข้ (yaa lod khai) 感冒药
ยาแก้ปวดท้อง (yaa gâe pùat tóng) 治胃痛的药
มีดโกน (miit kon) 剃须刀
ร่ม (rom) 雨伞
โลชั่นกันแดด (lochân kan dàet) 防晒霜
ไปรษณียบัตร (prai-sà-nii-ya-bàt) 明信片
แสตมป์ (sà-taem) 邮票
ถ่านไฟฉาย (tàan fai chăai) 电池
กระดาษเขียนจดหมาย (krà-dàat khĭan jòt măi) 便签纸
ปากกา (pàak-kaa) 钢笔
หนังสือ(năng-sue) 书
นิตยสาร(nít-ta-yá-săan) 杂志
หนังสือพิมพ์ (năng-sue phim) 报纸
หนังสือภาษาอังกฤษ ('năng-sue phaasaa angkrit) 英语书
นิตยสารภาษาอังกฤษ (nít-yá-săan phaasaa angkrit) 英语杂志
หนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษ (năngsue phim phaasaa angkrit) 英文报
พจนานุกรมอังกฤษเป็นอังกฤษ (photja naanukrom angkrid pen angkrit) 英语词典
ผม/ดิฉันต้องการเช่ารถ
(phom/di-chan tongkaan chao rot)
我想租车!
เช่า (châo) 租用;出租

ขอประกันภัยได้ไหม?
(kho prakan pai dai mai)
投保了吗?

หยุด (yut) 请停车(路牌)
เดินรถทางเดียว (doen rot thaang diao) 单行道
ให้ทาง (hai thaang) 让路;让车;超车道
ห้ามจอด (haam jot) 禁止停车!
จำกัดความเร็ว (jamkat khwaam reo) 限速

ปั๊มน้ำมัน (pám náamman) 加油站

น้ำมันรถ (náam man rót) 汽油

ดีเซล (dii-sen) 柴油
ตะขิดตะควงใจ -不愿意的
เพราะฉันไม่รู้จักแจ็คดีพอ ฉันเลยตะขิดตะขวงใจที่จะขอความช่วยเหลือจากเขา
我对杰克不是很熟,我不愿意求他帮忙。

ต่างจิตต่างใจ - 各得其所
คุณไม่รู้หรอกว่าคนที่อยู่ข้างๆ คุณจะรู้สึกอย่างไรถ้าคุณไม่ตกอยู่ในฐานะของเขา คนเราต่างจิตต่างใจที่จะตีความสถานการณ์นั้นๆ
如果他处在你的位置,你永远都猜不透他是什么感受。你们每一个人对同一件事情的解释都会有所不同。

ตั้งใจ - 坚定的;决心的
เคย์ตั้งใจที่จะทำปริญญาเอกให้ได้ตอนอายุ 24 ปี
Kay决心在24岁的时候取得物理学博士学位。

ตกใจ - 警觉的;警惕的;紧张的
เจ้าหน้าที่ตกใจมากเมื่อรู้ว่ารัฐมนตรีต้องการพบโดยเ ร็ว
听说部长马上要去看望他们,那些警察开始紧张起来。

ตามใจ - 取悦某人
เจมส์เป็นคนมีเสน่ห์มากเพราะชอบตามใจผู้อื่นและไม่เค ยอารมณ์เสียเลย
James是一个魅力十足的人,他善于取悦别人,而且似乎从来不会有不开心的时候。

ตื้นตันใจ - 因高兴而感动;喜极而泣
คุณทวดของฉันตื้นตันใจที่เห็นญาติทั้งหลายมาร่วมฉลอง ครบรอบวันเกิด 96 ปี
我的外祖父看到很多亲朋都来祝贺他96岁大寿而感动万分。

เต็มใจ - 全新全意地;全力以赴
คุณจะให้ฉันตอบแทนคุณเมื่อไหร่ก็ได้นะ ฉันจะทำให้ด้วยความเต็มใจ
你什么时候要我回来都行。我会全力以赴。

ติดใจ - (非常)喜欢
เด็กชายเล็กๆ นั่นติดใจวีดีโอเกมส์ใหม่ที่ลดราคาและไม่ยอมทิ้งร้าน เลย
那个小男孩非常喜欢刚推出的那款新游戏,站在那里久久不愿离去。
ถนอมน้ำใจ - 同情的;有同情心的
เธอพยายามถนอมน้ำใจเพื่อนในการบอกข่าวร้าย เธอเลือกใช้คำอย่างระมัดระวังทีเดียว
她一片好心,委婉地将那个坏消息透露给了她的朋友。

ถากถางใจ - 吹毛求疵;讽刺
ฉันไม่คิดว่าซูและเจนไปด้วยกันได้ดีนัก ส่วนหนึ่งก็เพราะเจนพูดจาถากถางใจซูอยู่เสมอ
我觉得苏和简处得不是太好哦,可能是因为简经常讽刺苏吧。

ถึงใจ - 不负众望
ในกีฬาโอลิมปิกที่ผ่านมา สมรัก คำสิงห์ต่อยได้ถึงใจจริงๆ
在最近的奥林匹克运动会上,索姆拉克.古辛在拳击赛中表现很好-没有让他的粉丝失望。

ถอนใจ - 叹息;叹气
มาร์คถอนใจด้วยความโล่งอก เมื่อเขาทำงานที่รับคำสั่งมาทันกำหนดส่ง
马克约会结束后,痛苦地长叹一声。

ถูกใจ - 合意;不谋而合
ซูซี่ชอบใจมากสำหรับแบบและสีของชุดกระโปรงที่เธอสั่งไป มันถูกใจเธอจริงๆ
苏茜对她预订的那套衣服的款式和颜色都很满意。这正合她的意。

ถามใจ -细心想想;扪心自问
ถามใจตัวเองก่อนที่จะรับรักใคร
说到爱情,你得先问问你自己的真实感觉。

ทันใจ - 快速的
รถไฟขบวนนี้เร็วทันใจดี ฉันคิดว่าเราคงจะถึงเชียงใหม่เร็วกว่ากำหนด
这趟火车很快的。我想我们可以如期到达清迈。

ทายใจ - 猜别人的心思
เราทายใจบ๊อบถูก เขาโกรธมากเมื่อเราบอกว่าเครื่องสเตอริโอถูกขโมยไปแล้ว
我们仔细猜想了鲍勃的心思-我们告诉他音响被盗的时候,他肯定很生气。
ทำใจ - 接受
ฉันทำใจไว้แล้วว่าคงจะไม่เจอสุนัขตัวโปรดอีกเพราะมัน ไม่กลับบ้านได้สักสามวันแล้ว
我承认,我最喜欢的狗已经三天没回家了,我想我是再也见不到牠了。

ทุกข์ใจ -心烦意乱;忧心忡忡
ฉันรู้สึกทุกข์ใจที่หมอสั่งยาค่อนข้างแรงรักษาอาการป ่วยของคุณแม่ฉัน
当医生给我妈妈开了那么多的药时,我开始有点担心了。

ทุ่มเทแรงกายแรงใจ - 投入;奉献
ซูซานทุ่มเทแรงกายแรงใจให้กับโครงการนี้ เธออยากให้เป้นงานชิ้นเอกสำหรับปีนี้
苏珊全力投入该项目的工作之中。她想把它变成本年度的杰作。

แทงใจ - 伤害了某人的感情
เฮนรี่พูดคำตำหนิอย่างตรงไปตรงมามาก คำพูดเขาคงแทงใจเพื่อนร่วมงาน
亨利说话从来都直言不讳,可能伤害了他的同事的感情了。

ทรมานใจ - 痛苦;使(某人)感到痛苦
แอนรู้สึกทรมานใจที่เห็นคุณยายนอนป่วยหนักที่โรงพยาบ าล
安看到自己的奶奶躺在医院里而感到痛苦万分。

นอกใจ - 不忠的;不诚实的
ไม่มีใครเชื่อว่าบ๊อบได้นอกใจภริยาแสนรักมานานหลายปีแล้ว
没有人相信这些年来,鲍勃一直对他的妻子不忠。

ในใจ - 保密;秘而不宣

ถึงแม้ฉันจะรู้เรื่องการผ่าตัดของแมรี่ แต่ฉันก็ตัดสินใจเก็บไว้ในใจ
即使我理解玛丽的做法,我还是决定不将此事说出去。

น่าสนใจ - 有趣的
ภาพวาดนี้น่าสนใจมากนะ คุณจะหาที่ไหนไม่ได้อีกแล้ว
这幅画很有趣-可以说,你在其他任何地方都无法找到它。

泰语分类词汇:食物类词汇大全[云南外语网]

食物อาหาร
早餐อาหารเช้า
午餐อาหารเที่ยง
晚餐อาหารเย็น
自助餐บุพเฟ่
吃ทาน、กิน
喝ดื่ม
湯น้ำแกง
渴กระหาย
冰น้ำแข็ง
水煮蛋ต้มไข
火腿แฮม
牛肉เนื้อวัวควาย
豬肉เนื้อหมู
包子ซาลาเปามีไส
白米ข้าวสาร
河粉ก๋วยเตี๋ยว
炒蛋ผัดไข่
炒飯ข้าวผัด
香煙บุหรี่
果條ก๋วยเตึ่ยว
米粉เส้นหมี่
麺條บะหมี่
米台目เกี้ยมอี๋
麺線หมึ่ซั่ว
甜點ของหวาน
飯,米ข้าว
雞蛋ไข่ไก่
點心ของว่าง
酸辣湯ต้มยำ
麵包ขนมปัง
蛋糕เค้ก
蛋糕ขนมเค้ก
布丁พุดดิ้ง
廚師พ่อครัว
收錢เก็บเงิน
菜單เมนู
做飯ทำกับข้าว
材料วัสดุ
粥ข้าวต้ม
飲料
飲料เครื่องดื่ม
汽水น้ำอัดลม
可口可樂โค้ก
百事可樂เป๊ปฃี
水น้ำ
白開水น้ำเปล่า
礦泉水น้ำแร่
茶น้ำชา
茶水น้ำชา
中國茶,綠茶น้ำชาจีน
紅茶น้ำชาแดง
菊花茶น้ำชาเก๊กฮวย
果汁น้ำผลไม้
檸檬汁น้ำมะนาว
奶นม
牛奶นมวัว
咖啡กาแฟ
啤酒บียร์
白酒เหล้าโรง
敬酒ชนแก้ว
青菜
蔥ต้นหอม
蒜กระเทียม
菜กับข้าว
青菜ผักสด
香菇เห็ด

調味料
醋、柳橙汁น้ำาส้ม
糖น้ำตาล
過癮、蕃薯、油มัน
酒เหล้า
醬油ซีอี้ว
蝦油น้ำปลา
味精ผงชูรส
胡椒พริกไทย
油น้ำมัน

味覺
臭เหม็น
甜หวาน
淡จืด
飽ยิ่ม
鹹เค็ม
餓หิว
濃ข้น
辣เผ็ด
酸เปรี้ยว
味道、味รส
苦ขม
重口味รสจัดั
香หอม
餐具
碗ชาม
湯匙ช้อน
碗ถ้วย
筷子ตะเกียบ
杯子แก้ว
刀มีด
盤子จาน
形容
點菜สั่งอาหาร
醉เมา
好吃อร่อย
合口味ถูกปาก
生、未熟ดิบ
小吃ขนม
魷魚ปลาหมึก
蒸นึ่ง
素食กินเจ
煮ต้ม
油炸ทอด
烤ย่าง

 

51 处理事情

我 要 去 图书馆 。

ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุด

pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-hâwng-sà-móot

 

我 要 去 书店 。

ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายหนังสือ

pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-kǎi-nǎng-sěu

 

我 要 到 报刊亭 去 。

ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือพิมพ์

pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-pæ̌ng-kǎi-nǎng-sěu-pim

 

 

我 想 借 一本 书 。

ผม / ดิฉัน อยากยืมหนังสือ

pǒm-dì-chǎn-à-yâk-yeum-nǎng-sěu

 

我想买一本书 。

ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือ

pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu

 

我 想 买 份 报纸 。

ผม / ดิฉัน อยากซื้อหนังสือพิมพ์

pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-nǎng-sěu-pim

 

 

我 要 去 图书馆 借 一本 书 。

ผม / ดิฉัน อยากไปห้องสมุดเพื่อจะไปยืมหนังสือ

pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-hâwng-sà-móot-pêua-jà-bhai-yeum-nǎng-sěu

 

我 要 去 书店 买 一本 书 。

ผม / ดิฉัน อยากไปร้านหนังสือเพื่อจะไปซื้อหนังสือ

pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-nǎng-sěu-pêua-jà-bhai-séu-nǎng-sěu

 

我 要 到 报刊亭 去 买 报纸 。

ผม / ดิฉัน อยากไปแผงขายหนังสือเพื่อจะซื้อหนังสือพิมพ์

pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-pæ̌ng-kǎi-nǎng-sěu-pêua-jà-séu-nǎng-sěu-pim

 

 

我 要 去 眼镜店 。

ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตา

pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-wæ̂n-dha

 

我 要 去 超市 。

ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต

pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-sóop-bhur̶-ma-gèt

 

我 要 去 糕点店 。

ผม / ดิฉัน อยากไปร้านขายขนมปัง

pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-kǎi-kǒn-má-bhang

 

我 想 买 一副 眼镜 。

ผม / ดิฉัน อยากซื้อแว่นตา

pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-wæ̂n-dha

 

我 想 买 水果 和 蔬菜 。

ผม / ดิฉัน อยากซื้อผลไม้และผัก

pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-pǒn-mái-lǽ-pàk

 

我 想 买 小面包 和 面包 。

ผม / ดิฉัน อยากซื้อขนมปัง

pǒm-dì-chǎn-à-yâk-séu-kǒn-má-bhang

 

 

我 要 去 眼镜店 买 一副 眼镜 。

ผม / ดิฉัน อยากไปร้านแว่นตาเพื่อจะซื้อแว่นตา

pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-wæ̂n-dha-pêua-jà-séu-wæ̂n-dha

 

我 要 去 超市 买 水果 和 蔬菜 。

ผม / ดิฉัน อยากไปซุปเปอร์มาร์เก็ต เพื่อจะซื้อผลไม้และผัก

pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-sóop-bhur̶-ma-gèt-pêua-jà-séu-pǒn-mái-lǽ-pàk

 

我 要 去 糕点店 买 小面包 和 面包 。

ผม / ดิฉัน อยากไปร้านเบเกอรี่เพื่อจะซื้อขนมปัง

pǒm-dì-chǎn-à-yâk-bhai-rán-bay-gur̶-rêe-pêua-jà-séu-kǒn-má-bhang

 

 

 

50 在游泳馆里

 

今天 天气 很 热 。

วันนี้อากาศร้อน

wan-née-a-gàt-ráwn

 

我们 去 游泳馆 吗 ?

เราไปสระว่ายน้ำกันไหม?

rao-bhai-sà-rá-wâi-nám-gan-mǎi

 

你 有 兴趣 去 游泳馆 吗 ?

คุณอยากไปว่ายน้ำไหม?

koon-à-yâk-bhai-wâi-nám-mǎi

 

 

你 有 毛巾 吗 ?

คุณมีผ้าเช็ดตัวไหม?

koon-mee-pâ-chét-dhua-mǎi

 

你 有 游泳裤 吗 ?

คุณมีกางเกงว่ายน้ำไหม?

koon-mee-gang-gayng-wâi-nám-mǎi

 

你 有 游泳衣 吗 ?

คุณมีชุดว่ายน้ำไหม?

koon-mee-chóot-wâi-nám-mǎi

 

 

 

你 会 游泳 吗 ?

คุณว่ายน้ำได้ไหม?

koon-wâi-nám-dâi-mǎi

 

你 会 潜水 吗 ?

คุณดำน้ำเป็นไหม?

koon-dam-nám-bhen-mǎi

 

你 会 跳水 吗 ?

คุณกระโดดในน้ำเป็นไหม?

koon-grà-dòt-nai-nám-bhen-mǎi

 

 

 

淋浴 在 哪 ?

ที่อาบน้ำอยู่ที่ไหน?

têe-àp-nám-à-yôo-têe-nǎi

 

更衣室 在 哪 ?

ห้องเปลี่ยนเสื้อผ้าอยู่ที่ไหน?

hâwng-bhlìan-sêua-pâ-à-yôo-têe-nǎi

 

游泳眼镜 在 哪 ?

แว่นตาว่ายน้ำอยู่ที่ไหน?

wæ̂n-dha-wâi-nám-à-yôo-têe-nǎi

 

 

 

水 深 吗 ?

น้ำลึกไหม?

nám-léuk-mǎi

 

水 干净 吗 ?

น้ำสะอาดไหม?

nám-sà-àt-mǎi

 

水 暖和/温暖 吗 ?

น้ำอุ่นไหม?

nám-òon-mǎi

 

 

我 感到 很 冷 。

ผม / ดิฉัน หนาวมาก

pǒm-dì-chǎn-nǎo-mâk

 

水 太 凉 了 。

น้ำเย็นเกินไป

nám-yen-ger̶n-bhai

 

我 现在 从 水里 出来 。

ผม / ดิฉัน จะขึ้นจากน้ำแล้ว

pǒm-dì-chǎn-jà-kêun-jàk-nám-lǽo

 

 

 

 

 

49 体育运动

 

你 做 体育运动 吗 ?

คุณออกกำลังกายไหม?

koon-àwk-gam-lang-gai-mǎi

 

是啊, 我 需要 运动 运动 。

ครับ / ค่ะ ผม / ดิฉัน ต้องออกกำลังกาย

kráp-kâ-pǒm-dì-chǎn-dhâwng-àwk-gam-lang-gai

 

我 参加 体育俱乐部 。

ผม / ดิฉัน เป็นสมาชิกของสปอร์ตคลับ

pǒm-dì-chǎn-bhen-sà-ma-chík-kǎwng-sòp-àwt-kláp

 

 

我们 踢 足球 。

เราเล่นฟุตบอล

rao-lên-fóot-bawn

 

我们 有时候 游泳 。

บางครั้งเราก็ว่ายน้ำ

bang-kráng-rao-gâw-wâi-nám

 

或者 我们 骑自行车 。

หรือไม่ก็ขี่จักรยาน

rěu-mâi-gâw-kèe-jàk-rá-yan

 

 

在 我们 这个 城市 里 有 一个 足球场 。

มีสนามแข่งฟุตบอลในเมืองของเรา

mêet-nam-kæ̀ng-fóot-bawn-nai-meuang-kǎwng-rao

 

也有 带桑拿浴的 游泳场 。

แล้วก็มีสระว่ายน้ำกับเซาว์น่าด้วย

lǽo-gâw-mêet-rá-wâi-nám-gàp-sao-nâ-dûay

 

还有 高尔夫球场 。

และมีสนามกอล์ฟ

lǽ-mêet-nam-gàwf

 

 

 

电视上 演 什么 ?

ในทีวีมีอะไรดูบ้าง?

nai-tee-wee-mee-à-rai-doo-bâng

 

正在 转播 足球赛 。

กำลังมีการแข่งฟุตบอลในตอนนี้

gam-lang-mee-gan-kæ̀ng-fóot-bawn-nai-dhawn-née

 

德国队 对 英国队 。

ทีมเยอรมันแข่งกับทีมอังกฤษอยู่

teem-yur̶n-man-kæ̀ng-gàp-teem-ang-grìt-à-yôo

 

 

谁 会 赢 ?

ใครกำลังนำ?

krai-gam-lang-nam

 

我 不 知道 。

ผม / ดิฉัน ไม่ทราบ ครับ / ค่ะ

pǒm-dì-chǎn-mâi-tá-râp-kráp-kâ

 

现在 还 没 产生 结果 。

ตอนนี้เสมอกันอยู่

dhawn-née-sǎym-à-gan-à-yôo

 

 

这个 裁判 来自 比利时 。

ผู้ตัดสินมาจากเบลเยี่ยม

pôo-dhàt-sǐn-ma-jàk-bayn-yîam

 

现在 要 点球 了 。

ตอนนี้กำลังยิงลูกโทษ

dhawn-née-gam-lang-ying-lôok-tôt

 

进球 ! 1比0 !

เข้าประตูแล้ว! หนึ่งต่อศูนย์

kâo-bhrà-dhoo-lǽo-nèung-dhàw-sǒon

48 度假活动

 

海滩 干净 吗 ?

หาดทรายสะอาดไหม?

hǎ-dòt-rai-sà-àt-mǎi

 

那儿 能 游泳 吗 ?

เล่นน้ำที่นั่นได้ไหม?

lên-nám-têe-nân-dâi-mǎi

 

在 那里 游泳 不 危险 吧 ?

เล่นน้ำที่นั่นอันตรายไม่ใช่หรือ?

lên-nám-têe-nân-an-dhrai-mâi-châi-rěu

 

 

这里 能 租用 太阳伞 吗 ?

ขอเช่าร่มกันแดดที่นี่ได้ไหมครับ / คะ?

kǎw-châo-rôm-gan-dæ̀t-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká

 

这里 能 租用 背靠躺椅 吗 ?

ขอเช่าเตียงผ้าใบที่นี่ได้ไหมครับ / คะ?

kǎw-châo-dhiang-pâ-bai-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká

 

这里 能 租用 小艇 吗 ?

ขอเช่าเรือที่นี่ได้ไหมครับ / คะ?

kǎw-châo-reua-têe-nêe-dâi-mǎi-kráp-ká

 

 

我 想 冲浪 。

ผม / ดิฉัน อยากเล่นกระดานโต้คลื่น

pǒm-dì-chǎn-à-yâk-lên-grà-dan-dhôk-lêun

 

我 想 潜水 。

ผม / ดิฉัน อยากดำน้ำ

pǒm-dì-chǎn-à-yâk-dam-nám

 

我 想 滑水 。

ผม / ดิฉัน อยากเล่นสกีน้ำ

pǒm-dì-chǎn-à-yâk-lên-sà-gee-nám

 

 

 

能 租用 冲浪板 吗 ?

ขอเช่ากระดานโต้คลื่นได้ไหมครับ / คะ?

kǎw-châo-grà-dan-dhôk-lêun-dâi-mǎi-kráp-ká

 

能 租用 潜水器 吗 ?

ขอเช่าอุปกรณ์ดำน้ำได้ไหมครับ / คะ?

kǎw-châo-òop-gawn-dam-nám-dâi-mǎi-kráp-ká

 

能 租用 滑水板 吗 ?

ขอเช่าสกีน้ำได้ไหมครับ / คะ?

kǎw-châo-sà-gee-nám-dâi-mǎi-kráp-ká

 

 

 

 

我 是 初学者 。

ผม / ดิฉัน เพิ่งเริ่มหัด

pǒm-dì-chǎn-pêr̶ng-rêr̶m-hàt

 

我 是 中等的(水平 ) 。

ผม / ดิฉัน พอเล่นได้

pǒm-dì-chǎn-paw-lên-dâi

 

对此 我 已经 了解 了 。

ผม / ดิฉัน เล่นได้ดีมาก

pǒm-dì-chǎn-lên-dâi-dee-mâk

 

 

滑雪电缆车 在 哪里 ?

สกีลิฟท์อยู่ที่ไหน?

sà-gee-líf-à-yôo-têe-nǎi

 

你 带 了 滑雪板 吗 ?

คุณ มีสกีมาด้วยหรือเปล่า?

koon-mêet-gee-ma-dûay-rěu-bhlào

 

你 带 了 滑雪鞋 了 吗 ?

คุณ มีรองเท้าสกีมาด้วยใช่ไหม?

koon-meen-ong-táo-sà-gee-ma-dûay-châi-mǎi

 

 

 

 

 

47 准备旅行

 

你 得 收拾 我们的 行李箱 !

คุณ ต้องจัดกระเป๋าของเราแล้ว!

koon-dhâwng-jàt-grà-bhǎo-kǎwng-rao-lǽo

 

你 不能 忘 东西 。

อย่าลืมอะไรนะ!

à-yâ-leum-à-rai-ná

 

你 需要 一个 大的 提箱 !

คุณ ต้องใช้กระเป๋าใบใหญ่!

koon-dhâwng-chái-grà-bhǎo-bai-yài

 

 

不要 忘了 旅行护照 !

อย่าลืมหนังสือเดินทางนะ!

à-yâ-leum-nǎng-sěu-der̶n-tang-ná

 

不要 忘了 飞机票 !

อย่าลืมตั๋วเครื่องบินนะ!

à-yâ-leum-dhǔa-krêuang-bin-ná

 

不要 忘了 旅行支票 !

อย่าลืมเช็คเดินทางนะ!

à-yâ-leum-chék-der̶n-tang-ná

 

 

把 防晒霜 带上 !

เอาครีมกันแดดไปด้วยนะ

ao-kreem-gan-dæ̀t-bhai-dûay-ná

 

把 太阳镜 带上 !

เอาแว่นกันแดดไปด้วยนะ

ao-wæ̂n-gan-dæ̀t-bhai-dûay-ná

 

把 太阳帽 带上 !

เอาหมวกกันแดดไปด้วยนะ

ao-mùak-gan-dæ̀t-bhai-dûay-ná

 

 

你 要 带 一张 城市交通图 吗 ?

คุณ จะเอาแผนที่ถนนไปด้วยไหม?

koon-jà-ao-pæ̌n-têet-non-bhai-dûay-mǎi

 

你 要 带 一个 旅游指南 吗 ?

คุณ จะเอาคู่มือการเดินทางไปด้วยไหม?

koon-jà-ao-kôo-meu-gan-der̶n-tang-bhai-dûay-mǎi

 

你 要 带 一把 雨伞 吗 ?

คุณ จะเอาร่มไปด้วยไหม?

koon-jà-ao-rôm-bhai-dûay-mǎi

 

 

别忘了 带裤子, 衬衫 和 袜子 。

อย่าลืมกางเกง เสื้อและถุงเท้านะ

à-yâ-leum-gang-gayng-sêua-lǽ-tǒong-táo-ná

 

别忘了 带领带, 腰带, 西服 。

อย่าลืมเนคไท เข็มขัดและ เสื้อนอกนะ

à-yâ-leum-nâyk-tai-kěm-kàt-lǽ-sêuan-òk-ná

 

别忘了 带 睡衣(衣服和裤子), 长睡衣 和 T恤衫 。

อย่าลืมชุดนอน เสื้อใส่นอนและเสื้อยืดนะ

à-yâ-leum-chóot-nawn-sêua-sài-nawn-lǽ-sêua-yêut-ná

 

 

你 需要 鞋, 凉鞋 和 靴子 。

คุณ ต้องใช้รองเท้า รองเท้าแตะและรองเท้าบู๊ต

koon-dhâwng-chái-rawng-táo-rawng-táo-dhæ̀-lǽ-rawng-táo-bóot

 

你 需要 手绢, 肥皂 和 指甲刀 。

คุณ ต้องใช้ผ้าเช็ดหน้า สบู่และกรรไกรตัดเล็บ

koon-dhâwng-chái-pâ-chét-nâ-sà-bòo-lǽ-gan-grai-dhàt-lép

 

你 需要 一个 梳子, 一把 牙刷 和 牙膏 。

คุณ ต้องใช้หวี แปรงสีฟันและยาสีฟัน

koon-dhâwng-chái-wěe-bhræng-sěe-fan-lǽ-ya-sěe-fan

 

 

 

46 在迪厅里

 

这个 位子 是 空的 吗 ?

ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ?

têe-nâng-née-wâng-mǎi-kráp-ká

 

我 可以 坐 在 您旁边 吗 ?

ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ?

pǒm-dì-chǎn-nâng-gàp-koon-dâi-mǎi-kráp-ká

 

很 乐意 。

เชิญ ครับ / คะ

cher̶n-kráp-ká

 

 

 

 

 

您 觉得 这音乐 怎么样 ?

คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ?

koon-kít-wât-nót-ree-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká

 

有点儿 太吵 了 。

เสียงดังไปนิด ครับ / คะ

sǐang-dang-bhai-nít-kráp-ká

 

但是 这个 乐队 演奏得 很棒 。

แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ

dhæ̀o-ngót-nót-ree-lên-dee-mâk-kráp-kâ

 

 

 

 

 

您 经常 到 这里 来 吗 ?

คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ?

koon-ma-têe-nêe-bàwy-mǎi-kráp-ká

 

不是的, 这是 第一次 。

ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ

mâi-bàwy-nêe-bhen-kráng-ræ̂k-kráp-kâ

 

我 以前 没有 来过 这儿 。

ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ

pǒm-dì-chǎn-mâi-kuнy-ma-têe-nêe-luнy-kráp-ká

 

 

 

 

 

您 跳舞 吗 ?

คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ?

koon-à-yâk-dhên-ram-mǎi-kráp-ká

 

也许 过 一会儿 吧 。

อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ

èek-děeo-àt-jà-bhai-kráp-ká

 

我 跳得 不好 。

ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ

pǒm-dì-chǎn-dhên-mâi-gèng-kráp-ká

 

 

 

 

 

这 很 简单 。

ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ

ngâi-mâk-luнy-kráp-kâ

 

我 跳给 您看 。

ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู

pǒm-dì-chǎn-jà-sæ̌-dong-hâi-koon-doo

 

不用了, 还是 下次 吧 !

ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ

mâi-bhen-rai-wan-èun-dèek-wâ-kráp-ká

 

 

 

 

 

您 在 等 什么 人 吗 ?

คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ?

koon-raw-krai-à-yôo-rěu-bhlào-kráp-ká

 

是啊, 在 等 我的 朋友 。

ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่

châi-kráp-kâ-raw-fæn-à-yôo

 

这不, 他 来 了 !

เขามาแล้ว คะ

kǎo-ma-lǽo-ká

45 在电影院里

 

我们 要 去 看 电影 。

เราอยากไปดูหนัง

rao-à-yâk-bhai-doo-nǎng

 

今天 上映 一部 好 电影 。

วันนี้มีหนังดีฉาย

wan-née-mee-nǎng-dee-chǎi

 

这是 一部 新 电影 。

หนังเรื่องนี้เข้าใหม่

nǎng-rêuang-née-kâo-mài

 

 

 

 

 

售票处 在 哪里 ?

ช่องขายตั๋วอยู่ที่ไหนครับ / คะ ?

châwng-kǎi-dhǔa-à-yôo-têe-nǎi-kráp-ká

 

还有 空位 吗 ?

ยังมีที่นั่งว่างอีกไหม ครับ / คะ?

yang-mee-têe-nâng-wâng-èek-mǎi-kráp-ká

 

一张 票 多少钱 ?

บัตรผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ?

bàt-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká

 

 

 

 

 

什么 时候 开演 ?

หนังเริ่มกี่โมง ครับ / คะ?

nǎng-rêr̶m-gèe-mong-kráp-ká

 

这 电影 演 多长 时间 ?

หนังฉายกี่ชั่วโมง ครับ / คะ?

nǎng-chǎi-gèe-chûa-mong-kráp-ká

 

能 预定 电影票 吗 ?

จองตั๋วล่วงหน้าได้ไหม ครับ / คะ?

jawng-dhǔa-lûang-nâ-dâi-mǎi-kráp-ká

 

 

 

 

 

我 想 坐 在后面 。

ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหลัง

pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-lǎng

 

我 想 坐 在前面 。

ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งข้างหน้า

pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-kâng-nâ

 

我 想 坐 在中间 。

ผม / ดิฉัน ต้องการนั่งตรงกลาง

pǒm-dì-chǎn-dhâwng-gan-nâng-dhrong-glang

 

 

 

 

 

这部 电影 很精彩 。

หนังน่าตื่นเต้น

nǎng-nâ-dhèun-dhên

 

这部 电影 不无聊 。

หนังไม่น่าเบื่อ

nǎng-mâi-nâ-bèua

 

但是 原书 比 电影 好多 了 。

แต่ในหนังสือดีกว่าหนังนะ

dhæ̀-nai-nǎng-sěu-dèek-wâ-nǎng-ná

 

 

 

 

 

音乐 怎么样 ?

ดนตรีเป็นอย่างไร?

don-dhree-bhen-à-yâng-rai

 

演员们 怎么样 ?

นักแสดงเป็นอย่างไร?

nák-sæ̀t-ngá-bhen-à-yâng-rai

 

有 英语字幕 吗 ?

มีคำแปลใต้ภาพเป็นภาษาอังกฤษไหม?

mee-kam-bhlæ-dhâi-pâp-bhen-pa-sǎ-ang-grìt-mǎi

 

42 环城一游

星期日 有 集市 吗 ? /市场 是 开着 的 吗 ?

ตลาดเปิดทุกวันอาทิตย์ใช่ไหม ครับ / คะ?

dhlàt-bhèr̶t-tóok-wan-a-tít-châi-mǎi-kráp-ká

 

展览会 星期一 开放 吗 ?

งานแสดงสินค้าเปิดทุกวันจันทร์ใช่ไหม ครับ / คะ?

ngan-sæ̀t-ngá-sǐn-ká-bhèr̶t-tóok-wan-jan-tá-châi-mǎi-kráp-ká

 

展览会 星期二 开放 吗 ?

นิทรรศการเปิดทุกวันอังคารใช่ไหม ครับ / คะ?

ní-tát-gan-bhèr̶t-tóok-wan-ang-kan-châi-mǎi-kráp-ká

 

 

动物园 星期三 开放 吗 ?

สวนสัตว์เปิดทุกวันพุธใช่ไหม ครับ / คะ?

sǔan-sàt-bhèr̶t-tóok-wan-póot-châi-mǎi-kráp-ká

 

博物馆 星期四 开放 吗 ?

พิพิธภัณฑ์เปิดทุกวันพฤหัสบดีใช่ไหม ครับ / คะ?

pí-pít-pan-bhèr̶t-tóok-wan-prí-hàt-bà-dee-châi-mǎi-kráp-ká

 

画廊 星期五 开放 吗 ?

หอศิลป์เปิดทุกวันศุกร์ใช่ไหม ครับ / คะ?

hǎw-sǐn-bhèr̶t-tóok-wan-sòok-châi-mǎi-kráp-ká

 

可以 照相 吗 ?

สามารถถ่ายรูปได้ไหม ครับ / คะ?

sǎ-ma-rót-tài-rôop-dâi-mǎi-kráp-ká

 

必须 买 门票 吗 ?

ต้องจ่ายค่าผ่านประตูไหม ครับ / คะ ?

dhâwng-jài-kâ-pàn-bhrà-dhoo-mǎi-kráp-ká

 

门票 多少 钱 ?

ค่าผ่านประตูราคาเท่าไร ครับ / คะ ?

kâ-pàn-bhrà-dhoo-ra-ka-tâo-rai-kráp-ká

 

对 团体 有 优惠 吗 ?

มีส่วนลดสำหรับหมู่คณะไหม ครับ / คะ?

mee-sùan-lót-sǎm-ràp-mòok-ná-mǎi-kráp-ká

 

对 儿童 有 优惠 吗 ?

มีส่วนลดสำหรับเด็กไหม ครับ / คะ?

mee-sùan-lót-sǎm-ràp-dèk-mǎi-kráp-ká

 

对 大学生 有 优惠 吗 ?

มีส่วนลดสำหรับ นักศึกษาไหม ครับ / คะ?

mee-sùan-lót-sǎm-ràp-nák-sèuk-sǎ-mǎi-kráp-ká

 

这座 大楼 是做什么用的?

นั่นตึกอะไร ครับ / คะ?

nân-dhèuk-à-rai-kráp-ká

 

这座 大楼 建 了 多少年 了 ?

ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้ว ครับ / คะ?

dhèuk-nán-sà-ráng-ma-gèe-bhee-lǽo-kráp-ká

 

谁 建 的 这座 大楼 ?

ใครเป็นคนสร้างตึกนี้ ครับ / คะ ?

krai-bhen-kon-sà-ráng-dhèuk-née-kráp-ká

 

 

我 对 建筑 很 感兴趣 。

ผม / ดิฉัน สนใจในสถาปัตยกรรม

pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-sà-tǎ-bhàt-yók-rá-rom

 

我 对 艺术 很 感兴趣 。

ผม / ดิฉัน สนใจในศิลปกรรม

pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-sì-lóp-gam

 

我 对 绘画 很 感兴趣 。

ผม / ดิฉัน สนใจในจิตรกรรม

pǒm-dì-chǎn-sǒn-jai-nai-jì-dhawn-gam